Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


А) «Приде год ея, егда же родить отроча» (Остромирово Евангелие)



2019-11-13 765 Обсуждений (0)
А) «Приде год ея, егда же родить отроча» (Остромирово Евангелие) 0.00 из 5.00 0 оценок




Б) «Приде година да прославится Сынъ Человечьскыи» (Остромирово Евангелие).

Ответ

Год – понятие о времени, не отмеченном какими-либо исключительными событиями, то есть о времени как таковом.

Година – производное от «год», слово подчеркивало особый, эмоциональный характер обозначаемого им времени. Это время характеризовалось наиболее знаменательными событиями и явлениями (година спасения, година брачная). Например, в «Слове о полку Игореве» сказано: «Уже бо, братие, невеселая година въстала».

Существительное год со значением время вышло из употребления – было вытеснено заимствованием из старославянского языка «время». Слово относится к нейтральной лексике. Стилистически окрашенное слово година получило возвышенную стилистическую окраску (година бед, невзгод, испытаний…). Этому способствовал суффикс –ин-, подчеркивающий выразительность, эмоциональность значения слова.

 

104. В нашем языке много «парных слов»: сторож-страж, млечный - молоко, дерево - древо. В корнях этих слов чередуются полногласные и неполногласные сочетания букв. Напишите, что вы знаете об этом фонетическом явлении в русском языке.

Это фонетическое явление лежит в основе названия реки Смородины, знакомой вам по сказкам и былинам. Как вы думаете, существовала ли такая река на самом деле? Что могло означать её название? Свой ответ аргументируйте.

Ответ

1.Слова с неполногласием пришли к нам в русский язык из старославянского. Наличие неполногласия – примета старославянизмов. Они считались словами торжественного высокого стиля.

2.Река Смородина – эпическая, зловещая река. Смородина – смрадная, пахнущая смрадом.

 

105.Ниже зашифрована довольно известная фраза. Расшифруйте её. Объясните закономерности, которые помогают расшифровать эту фразу.

Шыр-пир ю пяпюжкы зэлэмъгый гёсрыг, фёд гяг, фёд гяг, зэлэмъгый гёсрыг.

Ответ

В зашифрованной фразе звонкие согласные стоят на месте глухих, а глухие – на месте звонких; сонорные р, м заменяют другие сонорные – соответственно л, н ; гласные буквы а, о, у, ы заменены на я, ё, ю, и ( и наоборот). Если эти закономерности уловить, то фраза-абракадабра легко расшифровывается: Жил-был у бабушки серенький козлик, вот как, вот как, серенький козлик.

106. Когда-то на Руси был обычай: накормив уходящих людей, скатерть снимали со стола и клали им под ноги. Люди уходили из дома по скатерти. Потом её разрывали на кусочки и, махая, показывали, что след ушедшего, а значит, и память о нём, остались в доме. Обычай этот давно утрачен, но отголосок его сохранился в языке.

Назовите фразеологизм, в котором отражена давняя традиция проводов гостей. Изменился ли со временем его смысл? Назовите его.

Ответ

Скатертью дорога /дорожка/. Смысл изменился: «можете идти, мы вас здесь больше не удерживаем, вы здесь больше не нужны».

107. Вставьте пропущенные буквы, правильно определяя род заимствованных существительных. В чём особенность данных существительных?

 

Шумн.., многолюдн.. Осло. На главн.. авеню – уютн..кафе под названием «Розов.. фламинго». За столиком у стены, где висит изящн.. бра, сидят юн.. леди и лохмат.. хиппи. На леди свободн.. кимоно, на хиппи – потёртые джинсы, свитер и грязноват.. кашне. Обе жуют бутерброды с аппетитн.. салями и салат из свеж.. кольраби. Перед леди стоит абрикосов.. суфле, перед хиппи – крепк.. чёрн.. кофе

Ответ

Шумный, многолюдный Осло. На главной авеню – уютное кафе под названием «Розовый фламинго». За столиком у стены, где висит изящное бра, сидят юная леди и лохматая хиппи. На леди свободное кимоно, на хиппи – потёртые джинсы, свитер и грязноватое кашне. Обе жуют бутерброды с аппетитной салями и салат из свежей кольраби. Перед леди абрикосовое суфле, перед хиппи – крепкий чёрный кофе.

 

108. В древнерусском языке корень – вонь - обозначал не неприятный запах, а запах вообще. Какими фактами современного русского языка можно это подтвердить?

Ответ

О том, что у наших предков корень -вонь- имел значение «запах» (вообще), а не «неприятный запах», говорит наличие в современном русском языке слов «зловоние» и «благовоние».

109. Определите, каким словом заканчивается придуманная журналистом и поэтом Ильёй Фоняковым фраза: «Тарту дорог как город…» а) встреч б) побед в) разлук г) утрат д) удач. Как называются подобные фразы? Приведите пример такой фразы.

Ответ

Придуманная И.Фоняковым фраза – палиндром, [греч. — «бегущий вспять», иначе палиндромон, перевертень] — фраза, построенная так, что ее можно читать и справа и слева, сохраняя смысл, т.е. перевёртыш, читающийся одинаково слева направо и справа налево. Таким образом, получается «Тарту дорог как горд утрат». Другие примеры: А роза упала на лапу Азора

 

три коротких произведения Дмитрия Авалиани.

Те - у кровати,
та - воркует,
те - загудят
от яду газет.

 

Сор повис у роз,
о Руси вопрос.

 

Дорого небо, да надобен огород.

 

110. В общественном транспорте звучит объявление: «Уважаемые пассажиры! В целях обеспечения вашей безопасности, находясь на остановочном пункте, не приближайтесь к движущемуся транспорту до его полной остановки». Что здесь неправильно с точки зрения русского языка?

Ответ

В объявлении неправильно употреблено притяжательное местоимение ваш. Упоминаемая здесь безопасность относится к тому же лицу, которое «находится» и «приближается». Следовательно, надо сказать: « Уважаемые пассажиры! В целях обеспечения своей безопасности… не приближайтесь…». Другой возможный вариант – сказать: «Уважаемые пассажиры! В целях обеспечения вашей безопасности советуем вам…не приближаться…».

 

111. Известный роман американского писателя Майн Рида в оригинале называется «The Headless Horseman», т.е., буквально, «Безголовый всадник». Но принято его название переводить как «Всадник без головы». Почему?

 

Ответ

Название романа Майн Рида принято переводить как «Всадник без головы», а не как «Безголовый всадник», потому что слово безголовый имеет в русском языке и вторичное (переносное) значение, в данном случае совершенно не нужное: ‘глупый, беспамятный’.

112. Что означает выражение Лиха беда начало!?

 

Ответ

Лиха – краткая форма от прилагательного лихой, которое когда-то в русском языке имело много значений, в том числе и ‘плохой, злой’.

Сочетание лиха беда встречается и вне приведенного контекста; оно означает ‘стоит только’ (сделать что-то), например: лиха беда остаться одному... и т.п.

Лиха беда начало значит ’трудно только начать’: этим выражением говорящий подбадривает себя или своего собеседника в начале какого-то нового или трудного дела.

113. В известной русской сказке старик просит старуху испечь ему колобок, а та отвечает: «Да из чего испечь-то? Муки нет». Тогда старик советует: «А ты по амбару помети, по сусекам поскреби – глядь и наберется». Что такое сусеки?На основании чего вы придаете этому слову то или иное значение?

Ответ

Сусек – ныне забытое слово, обозначавшее большой ящик (ларь) или отгороженное место в амбаре, в котором хранилось зерно. Читатель (или слушатель) сказки догадывается об этом значении, во-первых, потому, что, судя по контексту, в сусеках должно храниться зерно (мука), а во-вторых, рядом с сусеками упоминается амбар – значит, это что-то близкое...

114. В русских названиях месяцев «зашифрованы» некоторые латинские числительные. Какие именно? И почему их значение не совпадает с принятой у нас нумерацией месяцев?

Ответ

Месяцы, названия которых образованы от числительных латинского языка, это сентябрь (девятый месяц в нашем календаре), октябрь (десятый), ноябрь (одиннадцатый) и декабрь (двенадцатый). В латыни septem значит ‘семь’, octo – ‘восемь’, novem – ‘девять’, decem – ‘десять’. «Сдвиг» в нумерации объясняется тем, что у древних римлян год начинался с марта.

115. Сравните между собой значения глаголов, образующих следующие пары: смеяться – смешить, просыпаться – будить, умирать – убивать, бояться – пугать, сердиться – злить, печалиться – огорчать.

Какое слово в паре – первое или второе – обладает более сложным значением? Чем различаются значения членов пары? Найдите пару для следующих глаголов: гулять, есть (‘кушать’), переживать, засыпать, задуматься.

Ответ

Во всех приведенных парах глаголов – смеяться – смешить, просыпаться – будить, умирать – убивать и т.д. – первое слово обозначает состояние, а второе – действие, приводящее к этому состоянию. Значение второго глагола везде сложнее: оно, по сравнению со значением первого слова, включает в себя компонент ‘делать так, чтобы кто-то...’. В лингвистике такие глаголы называют каузативными. Каузативной парой к гулять будет выгуливать, к есть (‘кушать’) – кормить, к переживать – расстраивать, к засыпать – убаюкивать, к задуматься – озадачить.

 

116. В «Айболите» Корнея Чуковского есть такие строки:

«Что такое? Неужели
Ваши дети заболели?» –
«Да-да-да! У них ангина,
Скарлатина, холерина,
Дифтерит, аппендицит,
Малярия и бронхит!»

Что за болезнь – холерина? Не ошибся ли писатель? Или он просто придумал это слово «для рифмы»?

Ответ

Существует опасная болезнь холера. Медики придумали также слово холерина для обозначения острого расстройства желудка, по внешним признакам сходного с холерой. Так что Корней Чуковский не сам выдумал это слово, а просто использовал его среди прочих названий болезней, имеющих в своем составе формант -ина.

 

117. (Задача-шутка) Что общего, с точки зрения языка, между родителями и тапочками?

Ответ

Оба существительных – и родители, и тапочки – обозначают парные предметы, а потому чаще употребляются в форме множественного числа, чем единственного.

118. Исправьте ошибки в предложениях.

1.

В вольере содержались обезьяны и шимпанзе.

2.

Демонстранты шли с плакатами и радостными лицами.

3.

Побывали не только в Москве, а также в Санкт- Петербурге.

4.

В форуме принимали участие представители различных стран: Англия, Франция, Бельгия.

5.

Надо поощрять учеников, стремящихся к знаниям и которые активно участвуют в ходе урока.

6.

Об этом писали в газете «Аргументах и фактах».

7.

Братья зашли к друзьям, пригласивших зайти к ним.

8.

Приехавшие родственники из Сибири остановились у нас.

9.

Приехав в Москву, ему стало грустно.

10.

Многие из путешествующих, кто был на русском Севере, стремится ещё раз посетить Кижи.

11

Он съел большую половину яблока.

 

Ответ

Предложение с ошибкой

Правильно

1

В вольере содержались обезьяны и шимпанзе.

В вольере содержались разные обезьяны, в частности (в том числе, а конкретнее и пр.) шимпанзе.

2

Демонстранты шли с плакатами и радостными лицами.

Например:

Демонстранты с радостными лицами несли плакаты.

3

Побывали не только в Москве, а также в Санкт- Петербурге.

Побывали в Москве и Санкт-Петербурге.

Побывали в Москве, в Санкт-Петербурге.

Побывали не только в Москве, но и в Санкт-Петербурге.

4

В форуме принимали участие представители различных стран: Англия, Франция, Бельгия.

В форуме принимали участие представители разных стран: Англии, Франции, Бельгии.

5

Надо поощрять учеников, стремящихся к знаниям и которые активно участвуют в ходе урока.

Надо поощрять учеников, стремящихся к знаниям и активно участвующих в ходе урока.

Или

Надо поощрять учеников, которые стремятся к знаниям и активно участвуют в ходе урока.

6

Об этом писали в газете «Аргументах и фактах».

Об этом писали в газете «Аргументы и факты».

или

Об этом писали в «Аргументах и фактах».

7

Братья зашли к друзьям, пригласивших зайти к ним.

Братья зашли к друзьям, пригласившим их.

8

Приехавшие родственники из Сибири остановились у нас.

Приехавшие из Сибири родственники остановились у нас.

9

Приехав в Москву, ему стало грустно.

Когда он приехал в Москву, ему стало грустно.

10

Многие из путешествующих, кто был на русском Севере, стремится ещё раз посетить Кижи.

Многие из тех путешествующих, кто был на русском Севере, стремятся ещё раз посетить Кижи.

11

Он съел большую половину яблока.

Он съел половину яблока.

 

119. Какое окончание имеет существительное дно (например, морское дно) во множественном числе?

 

Ответ

Существительное дно во множественном числе имеет формы донья, доньев и т.д., но только в значении нижней стенки, низа какого-нибудь сосуда, ящика, судна (донья бочек, донья барок).

Окончание –а, е(ь)в.

Но форма множественного числа от слова дно выходит из употребления: обычно говорят на дне бутылок, а не на доньях бутылок. И уж совсем нельзя сказать на доньях рек или морей. Существительное дно не имеет множественного числа, если оно обозначает дно водоема (озера, реки, моря, океана).

 

120. В произведении А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц» герой встречает прекрасный цветок. Как вы думаете, почему переводчики «Маленького принца» решили, что этот цветок – роза?

 

Ответ

По-французски цветок (lafleur) женского рода. И персонаж Экзюпери – образ женский. Перевести на русский язык словами цветок или растение было невозможно, поскольку образ, созданный Экзюпери, при таком переводе разрушается. Переводчики прибегли к слову с конкретным значением: роза. Но зато оно сохраняет важную характеристику образа – женский род.

121.Посмотрите на словакорова, овца, собака, волки решите, что лишнее а) отара б) стадо в) табун г) стая д) свора

 

Ответ

Коровы собираются в стадо, овцы - в отару, собаки в свору или в стаю, волки тоже в стаю. А вот табуном не ходит никто из нашего списка, поэтому слово табун является лишним. Ответ: (В)

 

122. Найдите словосочетания, не соответствующие литературной норме, и исправьте ошибки:

Ответ по заявлению, уделять большое внимание на учёбу, оперировать с неточными данными, поступить вопреки правил приличия, коллега по профессии, тосковать по семье, играть важную роль, иметь огромное значение, четверо учениц, благодаря героизму.

Ответ

Ответ на заявление, уделять большое внимание учёбе, оперировать неточными данными, поступить вопреки правилам приличия, коллега, четыре ученицы.

123. Приведите примеры глаголов, образованных от имен существительных, обозначающих животных и птиц. Какое словообразовательное значение имеют эти глаголы?

Почему вошедший в употребление в 19 в. глагол пижонить(ся) тоже относится к глаголам с «птичьей» этимологией, ср.: Она, что называется, пижонилась – сторонилась от него, как голубёнок от соседящегося к нему грача (Н.С.Лесков. Павлин). Объясните значение этого глагола в русском языке и в тексте Н.С.Лескова.

Ответ

Попугайничать, петушиться, осоветь, распавлиниться (разг.), набычиться, ершиться, обезьянничать, ёжиться, окрыситься, ишачить, собачиться (разг.-простореч.) и др. Общее значение этих производных слов – «быть (стать) похожим на животное, названное производящим словом, вести себя подобно ему»

Глагол пижонить(ся) – производное образование от заимствованного из французского языка существительного пижон, прямое значение которого – «голубь», а переносное – «пустой и франтоватый молодой человек». Текст из повести Н.С.Лескова непосредственно раскрывает этимологию слова пижонить(ся) и его первоначальное значение – «напоминать повадками голубя»: сторонилась от него, как голубёнок.

 

124. Проанализируйте ряды, состоящие из четырёх элементов, и найдите лишний элемент, то есть тот, у которого нет качества, общего для остальных.

Объясните, почему именно это слово является лишним.

 



2019-11-13 765 Обсуждений (0)
А) «Приде год ея, егда же родить отроча» (Остромирово Евангелие) 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: А) «Приде год ея, егда же родить отроча» (Остромирово Евангелие)

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (765)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.01 сек.)