Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


VIII. Перепишите и письменно переведите текст.



2019-12-29 274 Обсуждений (0)
VIII. Перепишите и письменно переведите текст. 0.00 из 5.00 0 оценок




 

 

Contracts in foreign trade

Words and expressions  

 

 

 

to quote

 

называть, назначать что-либо (цену)

to conclude a contract

 

заключать контракт

whereby

 

по которому

standard conditions

 

стандартные условия

herein

 

здесь

subject to

 

при условии (соблюдении)

to form an integral part of

 

составлять неотъемлемую часть

thereof

 

его (зд. этого документа)

to effect payment

 

осуществлять платеж

irrevocable

 

безотзывный

divisible

 

делимый

letter of credit

 

 

аккредитив — документ, направляемый одним

банком другому с указанием произвести

платеж при отгрузке товара

to establish a letter of credit

 

открывать аккредитив

air waybill

 

авианакладная

work's test certificate

 

сертификат заводского испытания

invoice

 

счет

insurance policy

 

страховой полис

advice

 

извещение, уведомление,

account

 

счет

plc-public limited company

  компания с ограниченной ответственностью

 
for and on behalf of

 

от имени и по поручению

cif (cost, insurance, freight)

сиф (стоимость, страхование, фрахт)'  

условия поставки, при которых продавец

отвечает за транспортировку и страхование

груза

The prices are understood CIF.

Цена понимается как СИФ.

 

             

IX. Ответьте на вопросы по содержанию текста .

1. What is the deadline for delivery of the goods?

2. What are the terms of delivery?

 

II вариант

 

I . Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

1. The Chief executive of the company invited the overseas sales managers to attend this year’s conference.

2. Why do companies spend money on corporate entertaining?

3. Entertainment has become a very important part of a Customer Relationship Management programme.

4. Did they meet their sales targets?

5. How has their market share changed?

6. The company spent $ 1,000 000 on shampoo advertising.

 

II . Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения прилагательных, и переведите предложения на русский язык.

 

1. The customers are less cheerful and talk about restructuring all the time.

2. Companies are much stricter these days with what they will let their employees spend compared with their old days.

3. The latest figures show that spending on entertainment is at its lowest level.

4. Customers are now spending more money on products they desire rather than on products tat they simply need.

5. Ferrari is among the three most recognizable brands in the world.

6. Switzerland is the largest market per capita for the car maker’s products.

 

III . Перепишите и письменно переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1. Nobody knows about the sales of a new product.

2. When there are no highly paid jobs young people tend to study more.

3. Have you ever made any business plan?

4. Some economists can forecast sales of a new product.

5. No changes need to be made to relaunch the product.

6. Every employee should have commitment.

 

IV . Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык. Запишите 1, 2, 3 предложения в вопросительной и отрицательной формах.

 

1. A bank manager has given up his job to realize his childhood ambition of becoming a bus driver.

2. They made the presentation on Monday.

3. My colleague will travel abroad on business next month.

4. The Marketing Department interviewed members of the public to find out what was going wrong.

5. With its 18 – hole golf course and designer shops Sauipe is hoping to attract rich foreign visitors.

6. The developers have planned the new resort properly.

 



2019-12-29 274 Обсуждений (0)
VIII. Перепишите и письменно переведите текст. 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: VIII. Перепишите и письменно переведите текст.

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (274)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.005 сек.)