Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Образец титульного листа курсовой работы



2020-02-03 185 Обсуждений (0)
Образец титульного листа курсовой работы 0.00 из 5.00 0 оценок




МИНОБРНАУКИ РОССИИ

Федеральное государственное бюджетное

образовательное учреждение высшего образования

«Челябинский государственный университет»

(ФГБОУ ВО «ЧелГУ»)

факультет Евразии и Востока

кафедра восточных и романо-германских языков

КУРСОВАЯ РАБОТА

__________________________________________________________________

(тема)

Выполнил студент___________________

                           (Ф.И.О.)

группы______

очной формы обучения

направления подготовки (специальности)

____________________________________

____________________________________

                        (подпись студента)

«____» ____________ 201__г.

  Научный руководитель Фамилия, имя, отчество_________________ Должность____________________________ Ученая степень ________________________ Ученое звание _________________________ ______________________________________            (подпись научного руководителя) «___» _________ 201__г.  

Челябинск

20__


 

Приложение 4

Образец оформления текста

ГЛАВА 1. ЯПОНСКИЕ БОЕВЫЕ ИСКУССТВА И КУЛЬТУРА БОЕВЫХ ИСКУССТВ

Понятия и признаки боевых искусств и их культуры

ТексттексттексттекстТексттексттексттекстТексттексттексттекстТексттексттексттекст.

ТекстексттекстТексттексттексттекстТексттексттексттекстТексттексттексттекстТексттексттексттекстТексттексттексттекстТекст.

 

1.2. Этапы становления и развития культуры боевых искусств
в Японии

ТексттексттексттекстТексттексттексттекстТексттексттексттекстТексттексттексттекстТекстексттекстТексттексттексттекст.

ТексттексттексттекстТексттексттексттекстТексттексттексттекстТексттексттексттекстТекст.

Оформление оглавления

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………… 2
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ В СОВРЕМЕННОЙ ЕВРОПЕ...... 5
1.1. Проблемы коммуникации в многоязычном обществе……………… 7
1.1.1. Языковая политика и ее типология…………………………… 15
1.1.2. Принцип равенства национальных языков в Европейском Союзе………………………………………………………………………… 23
1.2. Лингвопроектирование искусственных языков……………………. 34
1.2.1. Необходимость вспомогательного языка в многоязычном обществе……………………………………………………………………… 45
1.2.2. Попытки создания искусственных языков в европейской лингвистике: интерлингвистика……………………………………………. 50
Выводы по главе 1…………………………………………………………… 60
ГЛАВА 2. СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И ЭСПЕРАНТО………………………………... 83
2.1. Фонетико-графический уровень языковой структуры………………. 85
2.2. Лексический уровень………………………………………………… 90
2.3. Морфологический уровень………………….………………………. 100
2.4. Синтаксические особенности английского языка и эсперанто……… 111
Выводы по главе 2…………………………………………………………… 124
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………… 130
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………………. 135
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ……………………………. 142
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИНТЕРНЕТ-ИСТОЧНИКОВ…………... 149
ПРИЛОЖЕНИЕ……………………………………………………………… 160

 


 

Приложение 5

Оформление списка используемой литературы

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Из чего состоит библиографическое описание?

Область заглавия и сведений об ответственности

Заголовок (фамилия, после запятой инициалы автора или первого из авторов, если их два или три). Между инициалами неделимый пробел.

Основное заглавие (название книги, указанное на титульном листе).

Общее обозначение материала на русском языке или на латинице приводят сразу после основного заглавия с прописной буквы в квадратных скобках: [Текст], [Text], [Электронный ресурс], [Electronic resource]

Сведения, относящиеся к заглавию, содержат информацию, раскрывающую и поясняющую основное заглавие, в том числе другое заглавие сведения о виде, жанре, назначении произведения, указание о том, что документ является переводом с другого языка, и т. п. Перед сведениями, относящимися к заглавию, ставится знак двоеточие : с пробелом до и после знака. Каждым последующим разнородным сведениям о заглавии также предшествует двоеточие.

Сведения об ответственности содержат информацию об авторах, составителях, редакторах, переводчиках; об организациях, от имени которых опубликован документ. Первым сведениям об ответственности предшествует знак косая черта с пробелом до и после знака; последующие группы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой. После косой черты все слова, кроме имен собственных, пишутся со строчной буквы (под ред., редкол., сост., пер. и др.).

Область издания

Сведения об издании (содержат данные о повторности издания, его переработке и т. п.). Отделяются знаком «точка – тире» . – с пробелом до и после тире.

. – 10-е изд.

. – Изд. 7-е

Область выходных данных

Место издания (название города, где издан документ). Название места издания отделяется знаком точка – тире . – с пробелом до и после тире.

Издательство или издающая организация. Издательство указывается после места издания и отделяется от него знаком двоеточие : с пробелом до и после знака.

Дата издания. В качестве даты издания приводят год публикации документа, являющегося объектом описания. Год указывают арабскими цифрами после издательства или места издания, если издательство неизвестно. Ему предшествует запятая.

4. Объем (сведения о количестве страниц).

 

Логинов, В. Н. – заголовок

Информационные технологии управления – основное заглавие

[Текст] – общее обозначение документа

учеб. пособие для вызов – сведения, относящиеся к заглавию

В. Н. Логинов. – сведения об ответственности

Изд. 2-е, испр. – сведения об издании

Москва. : – место издания

Кно-рус, – издательство

2015. – дата издания

239 с. – объем

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Азначеева, Е. Н. Интрасемиотические связи между литературно-художественным и музыкальным текстами : на материале немецкоязычной художественной прозы [Текст] : дис. … д-ра филол. наук : 10.02.04 – Германские языки / Елена Николаевна Азначеева. – Челябинск, 1996. – 392 с.

2. Алефиренко, Н. Ф. Речевой жанр, дискурс и культура [Текст] / Н. Ф. Алефиренко // Жанры речи : сб. науч. ст. /отв. ред. В. В. Дементьев. – Саратов : Наука, 2007. – Вып. 5 : Жанр и культура. – С. 44-55.

3. Аршинов, В. И. Синергетика как феномен постнеклассической науки [Электронный ресурс] // Рос. образоват. Федер. портал.URL : http://www.i-u.ru/biblio/archive/arshinov%5Fsinergetika/02.aspx (дата обращения: 16.03.2007).

4. Белова, Т. Н. О постмодернистском литературоведении [Текст] / Т. Н. Белова // Литературоведение на пороге XXI в. : материалы междунар. науч. конф. – М. : Рандеву – АМ, 1998. – С. 109-116.

5. Jenny, L. The Strategy of Forms [Text] / L. Jenny // French Literary Theory Today : A Reader. – Cambridge : Cambridge University Press, 1982. – P. 42-54.

 



2020-02-03 185 Обсуждений (0)
Образец титульного листа курсовой работы 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Образец титульного листа курсовой работы

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (185)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)