Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Лингвокульт у рологическая специфика топонимов в казахском языке ( н а примере топонимов Казахстана)



2020-03-17 251 Обсуждений (0)
Лингвокульт у рологическая специфика топонимов в казахском языке ( н а примере топонимов Казахстана) 0.00 из 5.00 0 оценок




 

Изучение природы ИС, выявление их особенностей, раскрытие их семантики, анализ словообразовательной структуры ИС разных народов, разной территориальной локализации привели исследователей к мысли о том, что ИС не только историчны, но и глубоко национальны. Следовательно, истоки положения о лингвокультурологической специфике ИС нужно искать в национальной культуре народа. В этом плане понятие «национально культурная специфика применительно к ИС подразумевает тесное единство мировидения и мировосприятия народа с духовной, социальной и материальной культурой, а также их отражение в семантике ИС. Разновременные и разноязычные топонимы, локализованные на определенной территории, например, Казахстана, и используемые в определенном языковом социуме, функционально принадлежат конкретному (например казахскому) лингвокультурному сообществу и составляют его топонимическую систему.

Для того, чтобы говорить о национально-культурной специфике ИС, необходимо иметь определенное основание. Таким основанием может служить образность, лежащая в основе именования конкретных денотатов, и лексический фон, то есть совокупность знаний и информации, относящейся к названному объекту. Те представления (знаки, символы, мифологемы и др.), которые вкладывает человек в ИС, имеются в его сознании и детерминированы мышлением и теми витальными обстоятельствами, в которых он живет.

В.Г. Костомаров и Е.М. Верещагин отмечают: «национально-культурный компонент свойствен ИС, пожалуй, в большей степени, чем аппелятивам» [8].

Как известно образование географических названий Казахстана тесно связано с его общественным строем, социально-экономическими преобразованиями, а также с ростом населения.

Типы географических названий связаны с природно-физической и территориально-административной географией. В связи с этим географические названия обычно подразделяются на:

1) гидрографические: названия океанов, рек, озер, водоемов, морей;

2) орографические: названия гор, высот, пиков, хребтов, равнин и т.д.;

3) микротопонимы: названия покосов, болот, кочек, а также населенных пунктов, деревень и т.д.;

4) астионимы (собственные имя города).

Среди топосистем республики Казахстан выделяются названия монголо-калмыцкого, арабо-иранского и русского происхождения [9].

В структурной системе топонимов Казахстана, как и в топонимии других тюркоязычных народов наряду с собственными географическими названиями существуют географические нарицательные имена (аппелятивы) или индикаторы. Эти индикаторы, выступая в качестве одного из компонентов образуют составные географические названия. К числу таких индикаторов относят следующие: асу - перевал; қырат - озеро (Алаколь, Маркаколь); ой - впадина; сай - овраг (Ақсай); өзен - река.

Так при помощи этих слов часто образуются географические названия, например: Акколь, Акшасор, Ақсай, Қызылсу, Актау, Актобе, Бақсай и др.

В образовании топонимов также принимают участие числительные: Джетысу, Ушбас, Тоғыс, Мынкудық, Бескарагай, Екибастуз.

Нехарактерными для топонимов являются уменьшительно-ласкательные и уважительно-почитательные формы. Не присущи топонимам категории прозвищ, псевдонимов, характерные для антропосистемы, а также образование производных форм, когда от одного корня можно образовать несколько имен: Тле - Тлемис, Тлеуке, Тленда и т.д.

Общим для топонимов и антропонимов является наличие имен нарицательных в качестве атрибута. Однако место их расположения и структурные модели образования неодинаковы. В личных именах атрибут расположен после определяемого слова, например: Кобланды батыр, Есет батыр и т.д.

В топонимах атрибуты стоят перед определяемым: Жақсы Алаколь, Кунгей Алатау, Қарасу, Кенбулак и т.д.

Среди топонимов типа существительных выделяются суффиксальные топонимы: чаще всего это русские географические названия на-ский, - ка, - ово, - ева, - иха, образованные от русской же основы: Андреевский, Белоусовка, Ог-нёво, Мироновка, Лаптиха, Никольское и т.д. Наряду с этим, наблюдается образование топонимов от казахской основы с русскими суффиксами: Ерназарово, Абаевка, Казталовка, Усть-Таловка.

Собственно казахские именные топонимы бывают бессуффиксальными: Джанибек, Тулеген, Жиенбай, Аманжол, Кылышбай, Макат, Кулсары, Ералы (В Еурьевкой области - ныне Актауской).

Характерной моделью казахской топонимии являются образования сложных существительных из двух, трех или более компонентов:

1) трехкомпонентные: Жанибексай, Коныратбай и др;

2) производные: Жанибексай, Коныратбай и др.;

3) образование из двух самостоятельных лексем: Жанибек Шалкар, Кожан Шенкел, Ажибек Карасу и т.д.

Наиболее специфический тип, свойственный Казахстану и другим тюркским языкам - это наличие глагольной формы в топонимии: бұpған - повернуться, демикпе - учащенно дышать + окончание - пе, еспе - грести, тескен-су - пробившаяся вода, Жезқазған - место добычи меди и др.

Следует отметить и наличие изафетной формы, некоторые употребляются без аффикса притяжательной категории: Абылай тау - Гора Абылая, Курманкол - озеро Курмана и др. Иногда они употребляются с суффиксом притяжательное категории: Ташкенбай Сазы, Сырым Коли, Жантай Соры и др. В изафетных формах: Чапаев ауданы, Турген совхозы, Ертіс ауданы и т.д. конечно же нет этой принадлежности.

Для Казахстана характерны микротопонимы, образованные от имен феодалов, баев, владевших пастбищами, горами, реками, озерами. Эти микротопонимы состоят исключительно из антропонимов и этнонимов (зимовки). Антропонимы нашей эпохи подразделяются на:

1) топонимы образованные от фамилий вождей, деятелей компартий: Лениногорск, Киров, Ауданы, Фрунзе ауданы и др.; 2) топонимы от имен и фамилий ученых, деятелей культуры: Ш. Уали-ханов совхозы, И Алтынсарин. Атындағы институтты и т.д.; 3) топонимы от имен и фамилий поэтов, писателей: Абай, Джамбул, Ауэзов и т.д.; 4) топонимы от имен героев гражданской и отечественной войны: Амангельды ауданы; Ораз Жандосов совхозы, Толеген Тохтаров аттындағы совхоз и т.д.

Интересна этимология некоторых топонимов, образованных от этнонимов. В частности неясно происхождение этнотопонимов: Таргын, Тархан, Курдай, Кобланды, Алпамыс.

Таким образом, в качестве систематизации топонимов Казахстана можно привесит следующую семантическую классификацию: 1) топонимы, обозначающие характерные черты местности рельефа, что продиктовано видом хозяйствования казахов (скотоводство); 2) топонимы, связанные с растительным миром (облегчает скотоводу выбор пастбища); 3) топонимы, связанные с животным миром; 4) топонимы, передающие внешние признаки качества, свойства географических объектов; 5) топонимы, образованные в связи с какими-либо событиями; 6) антротопонимичные топонимы (образованные от имен выдающихся людей);

В настоящее время в Казахстане появилась тенденция к изменению географических названий, например, г. Гурьев - ныне Актау, то есть переименование антротопонима в топоним, обозначающий местность; Алма-Ата - ныне Алматы, то есть Алма-Ата - это русифицированное название и обозначает отец яблок, а сейчас - яблочный, Акмола - ныне Астана. Мы полагаем, что это связано с изменением общественного строя, экономической ситуацией и конечно мышлением народа.

 

 

Как уже было сказано выше, топоним - это лексическая единица, следовательно, нельзя оставить без внимания и словообразование казахских топонимов, которые также имеют свои особенности.

Итак, можно предположить следующую структуру их словообразования: 1) топонимы, образованные при помощи нарицательных имен в качестве атрибута Карасу, Куний Алатау; 2) суффиксальные топонимы на - ский, - ка, - иск, - обо, - ево, - иха и т.д. (Белоусовка, Крутиха, Миралюбовка и т.д.); 3) образование топонима от казахской основы плюс русский суффикс (Абаевка, Бескарагайский район…); 4) двух, трехкомпонентные топонимы (сложное существительное, производное из двух самостоятельных частей); 5) наличие глагольной формы в топонимии (характерно для казахского и других тюркских языков) - Жезказган - место добычи меди и др.; 6) наличие изафетной формы (без суффикса притяжательности или с ним). Абылай-тау - гора Абалая, Ертіс ауданы.



2020-03-17 251 Обсуждений (0)
Лингвокульт у рологическая специфика топонимов в казахском языке ( н а примере топонимов Казахстана) 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Лингвокульт у рологическая специфика топонимов в казахском языке ( н а примере топонимов Казахстана)

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (251)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.01 сек.)