Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Результаты констатирующего эксперимента и его анализ



2020-03-17 302 Обсуждений (0)
Результаты констатирующего эксперимента и его анализ 0.00 из 5.00 0 оценок




 

Во время проведения эксперимента были изучены анкетные и анамнестические данные, неврологический статус, состояние интеллекта, слуха, зрения.

При изучении общего анамнеза выяснилось, что возраст матери к моменту рождения ребенка у детей контрольной группы (русской национальности) 51% составлял до 25 лет, 35% матерей рожали в возрасте от 25-31 лет, и 14% матерей - после 31 год составляла. У детей экспериментальной группы (татарской национальности) возраст матери к моменту рождения ребенка в 59% составлял до 23 лет, и 41% матерей рожали в возрасте от 24 до 35 лет.

Изучение анамнестических данных показало, что 79% детей испытывали влияние неблагоприятных воздействий во время внутриутробного развития (повышенное артериальное давление, токсикоз первой и второй половины беременности, грипп, угроза выкидыша, гипоксия).

У 49% детей, как отмечают матери, развитие локомоторных функций протекало по возрасту, у 51% - наблюдалось отставание от сверстников, это объясняется тем, что у многих из этих детей на первом году жизни отмечаются частые простудные заболевания, грипп, ангина, бронхит, отит. У 55% детей отмечаются незначительное отставание в раннем речевом развитии, а у 45% - гуление, лепет, первые слова и фраза - без отклонений. Это связано с тем, что дети контрольной и экспериментальной группы имеют общий структурный диагноз - общее недоразвитие речи третьего уровня.

По данным ПМПК состояние интеллекта, слуха и зрения у детей обеих групп в норме.

В строении артикуляционного аппарата грубых патологий в строении зубов, челюсти и прикуса не наблюдались, у 26% детей отмечается готическое небо. У 4% - девиация увули. Анатомических дефектов губ, языка не отмечается. У всех детей в той или иной степени подвижность артикуляционного аппарата и переключаемость находится на недостаточном уровне.

Голос у детей немодулированный по силе, высоте, встречается назальный оттенок; речь маловыразительная, монотонная, смазанная.

Таким образом, обследование детей показало, что:

) общее недоразвитие речи может быть следствием воздействия на мозг патологических факторов на этапе созревания плода или на раннем этапе развития;

) основные компоненты речевой системы отстают от нормы: фонетическая сторона речи, лексико-грамматический строй речи, так как имеется в наличии общее недоразвитие речи;

Для изучения особенностей грамматического строя речи у детей татарской национальности старшего дошкольного и младшего школьного возраста проведено специальное исследование. Полученный результат был подвергнут количественному и качественному анализу. Количественный анализ позволил установить, какие именно задания вызвали наибольшие трудности при выполнении.

Для иллюстрации количественных показателей обследования приводим диаграмму №1, на которой наглядно представлены результаты сформированности грамматического строя речи у детей контрольной группы на этапе констатирующего эксперимента.

 

Диаграмма 1. Результаты исследования грамматического строя речи у детей контрольной группы на этапе констатирующего эксперимента

 

Ось ОХ - номер задания. Ось ОY - успешность выполнения в процентах.

Исходя из результатов нашего исследования и анализа полученных данных мы можем сказать, что задания на понимание и употребление категории числа (проба №1, №2 №3) явились для детей наиболее легкими. Результативность выполнения пробы №1 (понимание категории числа) является 90%. Что говорит нам о достаточно высоком понимании категории числа. Самым сложным заданием из перечисленных трех проб явилось задание на употребление слов множественного числа - проба №2. Результативность выполнения данного задания составила 86%. Формирование слов единственного числа из множественного имело меньше затруднений (проба №3). Данное задание имеет наибольший процент выполняемости, и составляет 96%.

Так как нами была проведена не только количественная, но и качественная оценка результатов, то ниже мы рассмотрим особенности выполнения представленных заданий детьми контрольной группы.

При выполнении проб №1 (понимание категории числа) мы отметили, что детям необходимо некоторое время для дифференциации единственного и множественного числа. Особенно трудным явились слова: дерево-деревья, стул-стулья. Менее трудными - чашка-чашки, гриб-грибы. Мы можем предположить, что это связано с изменением окончания слова более трудным способом, чем в первом случае, которое характеризуется добавлением мягкого знака и йотированной гласной. Во втором случае, в свою очередь, гласная в конце слова, обозначающая единственное число меняется гласной, обозначающей множественное число. Например, - а/и.

Анализируя выполнение пробы №2 (изменение слово единственного числа во множественное) мы еще раз отметили трудности в усвоении слов множественного числа, в которых происходит добавление букв, либо изменение уже имеющихся. Например, при изменении слова ухо во множественное число, дети чаще давали ответ ухи. В то время как слово стол для детей русской национальности не представляет трудности, и они давали правильный ответ, образовывая из данного слова единственного числа - множественное.

При выполнении Пробы №3 (изменение слов множественного числа в единственное) дети имели меньше всего затруднений, так как процесс образования единственного числа является более элементарным процессом.

Результативность выполнения Пробы №4 (обследование способности изменять имя существительное по падежам) составляет 87%. При наблюдении за детьми в процессе выполнения данного задания мы можем отметить следующие особенности:

·   безошибочно дети изменяли существительное в именительный и творительный падежи;

·   наиболее трудно осуществлялось изменение имени существительного в дательный, творительный и предложный падежи;

·   при изменении слова в вышеуказанных трех падежах дети затрачивали больше времени;

С Пробой №5 (обследование понимания и употребления категории рода) дети справились несколько лучше, чем с Пробой №4. Результативность составила 88%. Дети безошибочно определяли мужской род, и подбирали к данному слову прилагательное, согласованное по роду в правильной форме. В определении женского и среднего рода имелись некоторые затруднения. В указанных ошибках (см. Приложение) дети чаще для существительного женского рода подбирали прилагательное мужского рода, реже употребляли средний род. К словам среднего рода в равной степени подбирались слова мужского и женского рода.

Обратимся к анализу результатов выполнения аналогичных заданий детьми татарской национальности (экспериментальная группа).

Для того чтобы проанализировать данные сформированности лексико-грамматического строя речи у детей экспериментальной группы на этапе констатирующего эксперимента обратимся к диаграмме №2, в которой указаны количественные показатели результативности выполнения представленных заданий.

 


Диаграмма 2. Результаты исследования лексико-грамматического строя речи у детей экспериментальной группы на этапе констатирующего эксперимента.

 

Ось ОХ - номер задания. Ось ОY - успешность выполнения в процентах.

Исходя из результатов нашего исследования и анализа полученных данных мы можем сказать, что наиболее легкой для выполнения явилась Проба №3 (обследование способности образования существительного множественного числа в единственное). Результативность выполнения данного задания составила 88%. Это наиболее высокий результат среди всех выполненных заданий. Дети затруднялись в образовании единственного числа от слова руки, наиболее частым ответом явилось слово рук. Мы можем отметить, что механизм данного образования слова состоит в усечении окончания слова, вместо замены окончания множественного числа на окончание единственного (-и/а). Аналогичная ситуация состоит со словом горы, дети изменяют это слово в слово гор, вместо слова гора. Как мы видим механизм образования единственного числа такой же как и в первом случае. Так же можно отметить, что детям понадобилось больше времени для выполнения данного задания, для обдумывания ответа. А так же некоторые дети не изменяли слово в единственное число, а давали в ответ слово исходной формы. Например, руки - руки, вместо слова рука.

С заданиями на понимание и употребление категории числа (Проба №1, №2, №3) дети справились лучше, показатели результативности выше, чем в других заданиях. Так же как и дети русской национальности, дети-билингвы допустили наибольшее количество ошибок в пробе №2, задача которой заключалась в изменении слова единственного числа во множественное. Результативность составила 67%. Так же можно отметить следующие особенности при выполнении данной пробы:

· некоторые дети не давали ответа (особенно это касается слов лист и ухо);

·   в некоторых случаях форма слова была определена детьми правильно, но ударение падало на другую гласную (например, стол - стОлы);

·   отмечалось неправильное употребление значения слова (например, стол - стулья). Мы можем предполагать, что ребенок не дифференцирует эти два, близких по лексической группе, слова.

При выполнении пробы №1, которая заключалась в обследовании понимания категории числа, дети затруднялись в дифференциации картинок, на которых было изображено дерево - деревья, стул - стулья, гриб - грибы. При просьбе логопеда показать дерево, ребенок указывал на картинку, с изображением деревьев. В некоторых случаях дети исправляли свои ошибки сами, сразу же после своего ответа, но иногда приходилось задавать ребенку наводящие вопросы, типа «А на какой картинке тогда изображены деревья?», «Разве слово дерево означает несколько деревьев?», «Сколько деревьев должно быть на картинке, когда я прошу тебя показать дерево?» и так далее.

Следующее задание, имеющее более низкий процент результативности (74%) является Проба №4 (обследование способности изменять имя существительное по падежам). При наблюдении за детьми во время выполнения данного задания, мы зафиксировали следующие особенности:

· в словах именительного падежа не отмечается много ошибок. Двое детей из десяти переставляли ударение (например, у меня в руках мЯча);

·   Наибольшее количество ошибок было отмечено при изменении слова в родительный, дательный и предложный падежи;

·   В творительном и предложном падежах дети затрудняются в использовании предлогов. Дети либо пропускают предлоги (я играю мЯчей, вместо я играю с мячом), либо заменяют его (например, на вопрос: «О чем мы с тобой говорили?» дети отвечали «про мяч» вместо о мяче);

·   Так же как и в других заданиях, детям необходимо больше времени для ответов;

При выполнении детьми татарской национальности Пробы №5 (обследование понимания и употребления категории рода) отмечена самая низкая результативность. Если говорить о качественной характеристики ответов, то мы зафиксировали следующие особенности:

· в некоторых случаях дети не давали ответа, особенно это связано с пониманием и употреблением существительных мужского и среднего рода;

·   большинство ошибок приходится на подбор прилагательного к существительному среднего рода. В данном случае слова заменялись мужским и женским родом;

·   если сравнивать понимание мужского и женского рода, то по результатам исследования видно, что дети наиболее четкое представление имеют о женском роде, нежели о мужском;

·   на выполнение данного задания детям понадобилось наибольшее количество времени, чем на выполнение других проб;

Проанализировав выполнение пяти проб детьми контрольной и экспериментальной групп мы можем провести сравнительный анализ и выявить сходства и различия в сформированности лексико-грамматических категорий.

Сравнительные результаты констатирующего эксперимента экспериментальной и контрольной групп.


 

№ задания Контрольная группа (%) Экспериментальная группа (%)
1 90 75
2 86 67
3 96 88
4 87 74
5 88 47
Успешность выполнения 89% 70%

 

В диаграмме №1 и №2 наглядно представлены результаты у экспериментальной и контрольной группы на этапе констатирующего эксперимента. Для того, чтобы провести сопоставительный анализ выполнения заданий обратимся к диаграмме №3, в которой изображены количественные показатели результативности контрольной и экспериментальной групп.

 

Диаграмма 3. Сравнительный график исследования уровня сформированности лексико-грамматических категорий у детей контрольной и экспериментальной групп на этапе констатирующего эксперимента

 

Ось ОХ - номер задания. Ось ОY - успешность выполнения в процентах.

Исходя из диаграммы №3, мы можем увидеть, что показатели результативности при выполнении проб детьми татарской национальности ниже во всех заданиях, чем у детей русской национальности. Необходимо напомнить, что структурный диагноз у детей двух групп однородный - общее недоразвитие речи третьего уровня. Что уже говорит нам о том, что на низкую результативность показателей выполнения заданий влияет принадлежность детей к другой национальности.

Несмотря на разные национальности, мы можем выделить несколько сходств. Например, самым успешным заданием для обеих групп является Проба №3, то есть изменение существительного из множественного числа в единственное. Показатели результативности выполнения заданий детьми русской национальности является 96%, татарской национальности - 88%. Но и в первом и во втором случаях это самый высокий результат по сравнению с другими заданиями. Кроме этого, мы можем сказать, что детям обеих групп понадобилось несколько больше времени для выполнения заданий.

Несмотря на некоторые сходства, мы видим, что дети татарской национальности имеют особую специфику лексико-грамматического строя. Описать эти различия мы можем как в количественной, так и в качественной характеристике. Рассмотрим оба анализируемых варианта.

·   Для детей русской национальности первые три пробы, которые включали в себя задания на понимание и употребление категории числа являются наиболее легкими по сравнению с другими заданиями. В то время как, для детей татарской национальности Проба №2 (обследование способности изменения существительного из единственного во множественное) представляет наибольшие трудности. Показатель результативности при выполнении данной пробы даже ниже, чем в Пробе №4 (обследование способности изменять имя существительное по падежам). Это может быть связано с тем, что в грамматике татарского языка образование множественного числа происходит путем присоединения к концу слова аффикса - лар- и, как следствие, образование единственного числа происходит путем игнорирования данного аффикса в конце слова. Тогда возникает вопрос, почему Проба №3, которая как раз заключается в изменении слова из множественного числа в единственное, была выполнена детьми более успешно? Возможно, все зависит от обучения таких детей правилам русского языка. К тому же, для образования множественного числа не привычно детям вставлять к русскому слову аффикс - лар- В то время как образовать единственное число, упуская окончание детям более привычно. Например, ребенок не образует из слова ухо, слово множественного числа родным по языку способом (ухолар). В то время, как из слова руки можно образовать единственное число, усекая окончание слова, как в родном татарском языке, поэтому наиболее частый ответ - рук, вместо рука. Возможно, именно этот фактор и влияет на то, что дети татарской национальности наиболее успешно образуют единственное число, чем множественное.

·   При выполнении Пробы №1 дети татарской национальности испытывали трудности понимания категории числа не только слов дерево-деревья, стул-стулья, которые являлись трудными для дифференциации детям русской национальности, но так же дети экспериментальной группы допускали ошибки при просьбе показать, где гриб, а где грибы. Кроме этого, если дети русской национальности автоматически исправляли свой ошибочный ответ, то дети-билингвы в некоторых случаях нуждались в наводящих вопросах, и лишь после этого могли сами определить свою ошибку.

·   При выполнении Пробы №4, которая была направлена на обследование способности изменять имя существительное по падежам, дети экспериментальной группы в большинстве случаев изменяли ударение. Что касается детей контрольной группы, то данная ошибка была отмечена нами, лишь в двух случаях. Грубые ошибки отмечены при использовании предлогов Дательного (к), Творительного (с) и Предложного (о) падежей. Дети русской национальности в некоторых случаях пропускают предлоги к, с. В то время как дети-билингвы данные предлоги практически не используют при своих ответах. И в Предложном падеже предлог о заменяют на про.

·   Проба №5 для детей-билингвов является наиболее сложной для выполнения. Показатели результативности самые низкие среди всех заданий, и намного ниже, чем показатели результативности данной пробы у детей контрольной группы. В некоторых случаях не был получен ответ у детей экспериментальной группы. В то время как дети русской национальности давали все ответы на задания. Отсутствуют затруднения у детей русской национальности в определении мужского рода. В данном случае не было ни одного неправильного ответа. В среднем и женском роде были некоторые специфические ошибки: женский род заменялся на мужской, а средний на мужской и на женский в равной степени. Дети же татарской национальности затрудняются в определении всех трех родов. Большинство ошибок приходится на подбор прилагательного к существительному среднего рода. В данном случае слова заменялись мужским и женским родом.

Выше нами было указано, что дети обеих групп тратили больше времени на выполнение заданий. Но существует некоторая специфика в распределении времени. Например, детям татарской национальности понадобилось больше дополнительного времени для выполнения заданий. Для детей русской национальности больше времени понадобилось для выполнения Пробы №2, а для детей-билингвов - для Проб №2, №4, №5.

Таким образом, в результате анализа ошибок детей контрольной и экспериментальной групп мы может сделать следующие выводы:

1. Проба №3 явилась наиболее успешной для детей обеих групп;

2. Проба №5 явилась наиболее сложной для детей-билингвов, така как связана с обследованием способности понимания и употребления категории рода;

.   У детей татарской национальности отмечены специфические особенности в образовании слов единственного числа, что связано со спецификой грамматики родного языка;

.   Результативность выполнения Проб №2 и №4 имела более низкие показатели по сравнению с другими заданиями у детей русской национальности;

.   Дети-билингвы затрачивали большее количество времени на выполнение заданий, чем дети контрольной группы, особенно при выполнении Пробы №5;

.   Дети-билингвы выполняя задание часто неправильно ставили ударение в словах.




2020-03-17 302 Обсуждений (0)
Результаты констатирующего эксперимента и его анализ 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Результаты констатирующего эксперимента и его анализ

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (302)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.011 сек.)