Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


ГЛАВА 1. ОТНОШЕНИЕ К ТРУДУ НАРОДА И СПОСОБЫ ЕГО ВЫРАЖЕНИЯ В ПОСЛОВИЦАХ



2020-03-17 276 Обсуждений (0)
ГЛАВА 1. ОТНОШЕНИЕ К ТРУДУ НАРОДА И СПОСОБЫ ЕГО ВЫРАЖЕНИЯ В ПОСЛОВИЦАХ 0.00 из 5.00 0 оценок




СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ОТНОШЕНИЕ К ТРУДУ НАРОДА И СПОСОБЫ ЕГО ВЫРАЖЕНИЯ В ПОСЛОВИЦАХ

Понятие пословицы в научной литературе, ее отличие от других жанров устного народного творчества

1.2 Пословицы и поговорки в аспекте их изучения

Выражение отношения человека к труду в русской и английской лингвокультурах

ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ПОСЛОВИЦ НА СЕМАНТИЧЕСКОМ И ГРАММАТИЧЕСКОМ УРОВНЕ

Анализ русских пословиц и поговорок, выражающих отношение человека к труду

Анализ английских пословиц и поговорок, выражающих отношение человека к труду

Сравнительный анализ русских и английских пословиц и поговорок, выражающих отношение человека к труду

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 


ВВЕДЕНИЕ

 

Давно замечено, что мудрость и дух народа проявляются в его пословицах и поговорках, а знание пословиц и поговорок того или иного народа способствует не только лучшему знанию языка, но и лучшему пониманию образа мыслей и характера народа. В пословицах и поговорках отражен богатый исторический опыт народа, его менталитет, представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей.

Языковое народное сознание является воплощением народного миропонимания в языковой форме, в языковых стереотипах. Это с одной стороны, а с другой, в пословицах и поговорках разных народов есть много интернациональных тем и мотивов. Это вполне оправданно, так как народы разных стран имеют, как правило, схожие моральные идеалы и устремления, что, в свою очередь, может способствовать их лучшему взаимопониманию и сближению. Поэтому, изучая английские пословицы и поговорки, сравнивая их с русскими, мы получаем возможность существенно расширить знание английского языка, ознакомиться с некоторыми обычаями и фактами истории Англии, а также обогатить родной язык, научиться понимать народную мудрость, приобщиться к общечеловеческим моральным ценностям. Пословицы, как русского, так и англосаксонского этносов служат и универсальными, и уникальными ориентирами человеческой деятельности. В них нашло отражение воплощение концепта «труд» как социальной ценности. Таким образом, выделение из широкого ряда концептов именно этого отвечает запросам как российской, так и западной цивилизации.

Итак, тема нашей квалификационной работы: «Сопоставительный анализ английских и русских пословиц выражающих отношение человека к труду».

Актуальность работы обусловлена тем, что в современном обществе идёт быстрое развитие межкультурной коммуникации. Данное исследование позволит ближе познакомиться с культурой и менталитетом народа.

Объектом нашего исследования являются английские и русские пословицы выражающие отношение человека к труду.

Предмет исследования - концепт «труда» в английских и русских пословицах, отражающих отношение человека к труду.

Целью данной работы является сопоставительный анализ русских и английских пословиц, реализующих концепт «труд».

Для достижения поставленной цели были поставлены следующие задачи:

Изучить концепт «труд» в русской и английской лингвокультурах;

Исследовать понятие пословицы;

Провести сравнительный анализ в английских и русских пословицах и поговорках отражающих отношение человека к труду.

Методы исследования обусловлены целями и задачами работы. Работа потребовала применение методов анализа, описания, сравнения, выборки, классификации.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней подробно исследуется реализация концепта «труд» в русских и английских пословицах и поговорках.

Практическая ценность работы заключается в возможности использовать полученные результаты в практике преподавания теоретической грамматики, межкультурной коммуникации, лексикологии русского и английского языков, страноведения, а также в преподавании теории и практики перевода.

Теоретической и методологической базой исследования послужили: литература различного справочно-словарного рода - для сопоставления различных вариантов дефиниций, а также для извлечения необходимых для анализа пословиц и поговорок; большой вклад в пополнение и изучение пословично-поговорочного фонда русского и английского языков внесли такие отечественные ученые, как И.М. Снегирев, В.И. Даль, Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, И.И. Иллюстров, М.А. Рыбникова, В.П. Аникин, А.В. Кунин.

Научная новизна исследования заключается в том, что в работе впервые под углом зрения когнитивной и лингвокультурологической парадигм сопоставляются пословичные картины мира русского и английского языков с ключевым словом «Труд», в ходе чего выявляется ряд сходств и различий, как в содержательно-концептуальном, так и в функциональном планах.

Квалификационная работа состоит из введения, двух глав, теоретической и практической и заключения. В введении обосновывается выбор темы, ее новизна, актуальность, теоретическая и практическая значимость дипломной работы, определяются цели и задачи исследования.

Первая глава квалификационной работы «Отношение к труду народа и способы его выражения в пословицах» состоит из трех параграфов. В них рассматриваются основные понятия о пословицах, и так же исследуется выражение отношения человека к труду в русской и английской пословичных картинах мира.

Вторая глава «Особенности русских и английских пословиц на семантическом и грамматическом уровне» представляет собой практическую часть нашего исследования. В данной главе мы проводим сопоставительный анализ русских и английских пословиц и поговорок, реализующих отношение человека к труду.

В заключении работы обобщаются результаты исследования семантического осмысления и структурной организации пословиц о труде в русском, английском языках.

 


 

ГЛАВА 1. ОТНОШЕНИЕ К ТРУДУ НАРОДА И СПОСОБЫ ЕГО ВЫРАЖЕНИЯ В ПОСЛОВИЦАХ



2020-03-17 276 Обсуждений (0)
ГЛАВА 1. ОТНОШЕНИЕ К ТРУДУ НАРОДА И СПОСОБЫ ЕГО ВЫРАЖЕНИЯ В ПОСЛОВИЦАХ 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: ГЛАВА 1. ОТНОШЕНИЕ К ТРУДУ НАРОДА И СПОСОБЫ ЕГО ВЫРАЖЕНИЯ В ПОСЛОВИЦАХ

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (276)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)