Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Имя прилагательное (сыйфат)



2015-11-20 1381 Обсуждений (0)
Имя прилагательное (сыйфат) 0.00 из 5.00 0 оценок




В татарском языке прилагательные обозначают признаки предметов, не имеют формальных показателей, всегда предшествуют определяемому слову, не согласуются с существительным: зәңгәр чәчәк – голубой цветок, зәңгәр чәчәкләргә – голубым цветам.

Различаются качественные (асыл) и относительные (нисби) прилагательные, причем качественные имеют четыре степени:

 

Название степени Показатели степени Примеры
Положительная (Гади дәрәҗә)   – матур – красивый сары – желтый түгәрәк – круглый
Сравнительная (Чагыштыру дәрәҗәсе) -рак/-рәк матур-рак – красивее сары-рак – желтее. түгәрәг-рәк – круглее
Превосходная (Артыклык дәрәҗәсе) а) частичное повторение основы; б) усилительные частицы: иң – самый, бик – очень, үтә – сверх сап-сары – очень желтый түп-түгәрәк – самый круглый бик матур – очень красивый иң зур – самый большой үтә сизгер – сверхчувствительный
Уменьшительная – от прилагательных, выражающих цвет (Кимлек дәрәҗәсе) -кылт/-келт -гылт/-гелт -сыл/-сел, -су сар-гылт – желтоватый ал-су – розоватый ак-сыл – беловатый зәңгәр-су – голубоватый

 

Относительные прилагательные выражают внешние, неорганические свойства предметов по их отношению к другим предметам, материалу, составу, месту, времени и т. д.: машиналы – имеющий машину, урманлы – имеющий лес, җимешле – имеющий ягоды, язгы – весенний, өйдәге – домашний, тешсез – беззубый, еллык – годичный, годовой и т. д.

Много относительных прилагательных татарский язык заимствовал из русского (иногда в усеченном виде): реалистик, актив, музыкаль, политик, физик, революцион, аграр и т. д.; из арабского языка: әдәби – литературный, иҗтимагый – общественный, гыйльми – научный, дини – религиозный и т. д.

 

Имя числительное (Сан)

Имена числительные обозначают количество или порядок предметов при их счете, употребляясь всегда перед существительными, не склоняются по падежам, не имеют форм числа, не принимают аффиксов принадлежности: ун студент – десять студентов, бишенче классның – пятого класса, өч укучыбыздан – от трех (наших) учащихся.

По значению имена числительные делятся на шесть разрядов. Числительные образуются от корневых (1 – 10, 20, 30...) простым прибавлением к десяткам: ун+ бер (одиннадцать), егерме ике (двадцать два), йөз унсигез (сто восемнадцать).

 

Название разрядов числительных Показатели Примеры
Количественные (микъдар саны) ун (десять), унике (двенадцать), җитмеш (семьдесят)
Порядковые (тәртип саны) -нчы/-нче (после гласных) җиде-нче (седьмой)
  -ынчы/-енче (после согласных) бер-енче (первый)
Приблизительные (чама саны) -лап/-ләп, -лаган/-ләгән, парное сочетание количественных йөз-ләп (около ста) мең-ләгән (тысячами) ике-өч (два-три)
Собирательные (җыю саны) -әү/-ау ун-ау (десятеро) биш-әү (пятеро)
Разделительные (бүлем саны) -ар/-әр (после согласных) -шар/-шәр (после гласных) өч-әр (по три) алты-шар (по шесть)
Дробные (өлеш саны) падежная связь: знаменатель получает форму исходного падежа: -дан/-дән, -тан/-тән, -нан/-нән өчтән бер (одна третья) биштән ике (две пятых) уннан өч (две десятых)

 

Местоимение (Алмашлык)

Местоимения в татарском языке употребляются вместо самостоятельных слов, но не называют их и не определяют их содержания.

Различаются следующие разряды местоимений:

 

Название разрядов местоимений Примеры
Личные (зат алмашлыклары) мин – я; син – ты; ул – он (она, оно); без – мы; сез – вы; алар – они.
Указательные (күрсәтү алмашлыклары) бу – это (эта, эти); шул – этот; ул это; теге – тот; шундый, андый, мондый – такой.
Вопросительные (сорау алмашлыклары) кем? – кто? нәрсә? – что? ничек? – как? кайда? – где? Кайчан? – когда? Ник? – зачем? нинди? – какой? кайсы? – который?
Собирательные (җыю алмашлыклары) үз – свой, барча, барлык, һәммә – все, һәр, һәрбер – каждый и т.д.
Неопределенные (билгесезлек алмашлыклары) ниндидер – какой-то, кемдер – кто-то, әллә кайчан – когда-то, әллә ничек – как-то, бер – кто-то и т.д.
Отрицательные (юклык алмашлыклары)   беркем – никто, һичкем – никто, беркайда – нигде, һичкайда – нигде, бернәрсә – ничто и т. д.

 

 

Многие местоимения принимают аффикс принадлежности и склоняются по падежам:

Склонение местоимений мин, ул, үз (я, он, сам)

Падеж Мин Ул үз
Основной мин – я ул – он, она, оно үзем – (я) сам(а)
Притяжательный минем – у меня, мой аның – у него, его, у нее, ее үземнең – у са- мого, у самой
Направительный миңа – мне аңа – ему, ей үземә – самому, самой
Винительный мине – меня аны – его, ее үземне – самого, саму
Исходный миннән – от меня, с меня аннан – с него, от него, с нее, от нее үземнән – от самого себя, от самой себя
Местно-временной миндә – у меня, на мне анда – у него, у нее, на нем, на ней үземдә – у самого, на самом, у (на) самой

Глагол (Фигыль)

Глагол обозначает действие или состояние лица, предмета, явления и характеризуется в татарском языке категорией утверждения и отрицания, наклонениями, категориями лица, числа, времени, залога и степенью протекания действия.

Отрицательная форма образуется присоединением к основе глагола аффиксов -ма/-мә, причем ударение падает на слог перед этим аффиксом: куй – куйма (клади – не клади), ат – атма (бросай – не бросай), сөй – сөймә (люби – не люби).

Глагол имеет спрягаемые личные (затланышлы) и неспрягаемые неличные (затланышсыз) формы. К спрягаемым относятся изъявительное (хикәя фигыль), повелительное (боерык фигыль), желательное (теләк фигыль) и условное (шарт фигыль) наклонения глагола, к неспрягаемым – причастие (сыйфат фигыль), деепричастие (хәл фигыль), имя действия (исем фигыль), инфинитив.

В татарском языке основной формой глагола является форма, совпадающая с формой единственного числа второго лица повелительного наклонения: бар – иди, кайт – вернись, тор – встань, тара – расчесывай, сөйлә – рассказывай и др. К ним добавляются различные аффиксы.

До 20-х годов нашего столетия в словарях употреблялась форма глагола на -мак/-мәк (бармак, кайтмак, тормак, тарамак, сөйләмәк), затем – форма на -у/-ү (бару, килү); в современных словарях глаголы представлены формой инфинитива на -рга/-ргә, -ырга/-ергә, -арга/-әргә: барырга, кайтырга, торырга, тарарга, сөйләргә.

Различаются следующие семантические группы глаголов:

1) глаголы действия (кисү – резать, төяү – грузить, турау – разрезать, уку – читать, җәю – стелить, каплау – покрыть и др.);

2) глаголы движения (бару – пойти, килү – приходить, керү – войти, сикерү – прыгать, кул чабу – аплодировать и др.);

3) глаголы речи (әйтү – сказать, кычкыру – кричать, дию – сказать, дәшү – позвать и др.);

4) глаголы мышления (уйлау – думать, фикерләү – мыслить, исәпләү – считать, санау – считать, төшенү – понимать, аңлау – понимать и др.);

5) глаголы чувственного восприятия (иснәү – нюхать, карау – смотреть, сизү – чувствовать, тою – чувствовать, ишетү – слышать);

6) глаголы психического состояния (кайгыру – горевать, елау – плакать, борчылу – беспокоиться, үкенү – раскаиваться и др.);

7) глаголы физиологического действия (ашау – есть, эчү – пить, йоклау – спать, уяну – просыпаться, төш күрү – видеть сны, үбү – целовать и др.);

8) глаголы состояния, пребывания, существования (утыру – сидеть, яту – лежать, көтү – ждать, булу – быть, яшәү – жить, тору – находиться и др.);

9) глаголы звучания (кычкыру – орать, үкерү – реветь, яңгырау – звучать, өрү – лаять, кешнәү – ржать и др.)

По способу образования глаголы бывают: 1) корневые (бар – иди, әйт – скажи, көл – смейся, бәйлә – свяжи, кара – смотри и др.).

2) производные (уй + ла – думай, таш +ла – бросай, соң+ ла – опаздывай, чиста-р – очищайся, озай – удлиняйся и др.).

3) сложные (шак+ кату – удивляться, күзаллау – представлять, саубуллашу – прощаться и др.);

4) парные (уйнау-көлү – играть и веселиться, ялыну-ялвару – просить и умолять, иелү-бөгелү – склоняться н наклоняться и т. д.);

5) составные (тәбрик итү – поздравлять, тын алу – дышать, ант бирү – поклясться, ял итү – отдыхать и др.)

В татарском языке глаголы имеют 5 залогов, выражающих отношение действия к исполнителю:

 

1. Действительный залог (төп юнәлеш) бар – иди көл – смейся эшлә – работай кит – уходи
2. Страдательный залог (төшем юнәлеше) -н/-ын/-ен -л/-ыл/-ел эшләнү – быть сделанным әйтелү – быть сказанным төзелү – быть построенным салыну – быть построенным
3. Возвратный залог (кайтым юнәлеше) -н/-ын, -н/-ен суыну – остывать куркыну – пугаться коену – купаться юыну – умываться
4. Взаимно-совместный залог (уртаклык юнәлеше) -ш/-ыш/-еш юышу – мыть друг друга, помогать мыть эшләшү – помогать в работе күрешү – здороваться, видеться
5. Понудительный залог (йөкләтү юнәлеше) -т, -тыр/-тер, -дыр/-дер -кар/-кәр, -гар/-гәр, -гыр/ -гер. -гыз/-гез, -ыр/-ер, -ыз/-ез ашату – кормить саттыру – заставить продавать үткәрү – проводить җиткерү – довести менгерү//менгезү – поднимать агызу – дать течь

 

В татарском языке, хотя и нет категории вида, значение вида может быть достигнуто употреблением различных средств, в первую очередь – вспомогательных глаголов и отдельных глаголов в значении вспомогательных: укыдымукып чыктым (читал – прочитал), укыдым – укып бетердем (читал – прочитал), әйтте – әйтеп салды (сказал – высказал), елтырады – елтырап китте (сверкала – сверкнула), килде – килеп җитте (пришел – дошел) и т. д.

Степень выполнения действия может быть выражена и при помощи отдельных аффиксов:

1) -кала/-кәлә, -штыр/-штер, -ыштыр/-ештер, присоединяясь к глаголам, выражают кратный вид: бар – баргала (иди – похаживай), кил – килгәлә (приди – часто приходи), укы – укыштыр (читай – почитывай), сөйлә – сөйләштер (говори – поговаривай), яз – языштыр (пиши – пописывай);

2) аффиксы -мсыра/-мсерә, -ыңкыра/-еңкерә присоединяются только к редким глаголам и выражают ослабленное действие: көлә – көлемсери (смеется – посмеивается), елый – еламсырый (плачет – поплакивает), җитә – җитенкери (хватает – еле-еле хватает).

Повелительное наклонение (боерык фигыль) имеет 2-е и 3-е лицо единственного и множественного чисел и выражает приказ, повеление, призыв к совершению действия со стороны говорящего.

 

Лицо Зат Единственное число Берлек саны Множественное число Күплек саны
2-е кал – оставайся әйт – скажи кал-ыгыз – оставайтесь әйт-егез – скажите
3-е кал-сын – (пусть останется) әйт-сен – (пусть скажет) кал-сыннар – пусть остаются әйт-сеннәр – пусть скажут

 

Желательное наклонение (теләк фигыль) имеет форму только 1-го лица единственного и множественного чисел и выражает желание или намерение говорящего совершить действие.

В зависимости от того, на какой звук заканчивается основа, возникают чередования и изменения звуков в глагольной форме желательного наклонения. Аффиксы везде одинаковы: -ый-м/-и-м, -ый-к/-и-к:

 

Оканчивается Основа глагола Желательное наклонение (ед. и мн. числа)
на чередующиеся согласные к>г, …>„, п>б тап (найди)   үп (целуй)   тек (сшей)   так (пришей) таб-ый-м (найду-ка) таб-ый-к (найдем-ка) үб-и-м (поцелую-ка) үб-и-к (поцелуем-ка) тег-и-м (сошью-ка) тег-и-к (сошьем-ка) таг-ый-м (пришью-ка) таг-ый-к (пришьем-ка)
на согласную основу кил (приди) кил-и-м (приду-ка) кил-и-к (придем-ка)
на гласную основу сайла (выбирай)   сөйлә (говори) сайл-ый-м (выберу-ка) сайл-ый-к (выберем-ка) сөйл-и-м (расскажу-ка) сөйл-и-к (расскажем-ка)
на йотированные гласные кае (обшей)   төя (нагружай) кай-ый-м (обошью-ка) кай-ый-к (обошьем-ка) төй-и-м (нагружу-ка) төй-и-к (нагрузим-ка)
на дифтонги куй (ставь)   җәй (стели) куй-ый-м (поставлю-ка) куй-ый-к (поставим-ка) җәй-и-м (постелю-ка) җәй-и-к (постелим-ка)

 

Условное наклонение (шарт фигыль) имеет форму на -са/-сә: ал-са (если возьмет), сөйлә-сә (если скажет), кайт-са (если вернется) и имеет следующее спряжение:

 

Лицо Единственное число Множественное число
1-е ал-са-м (если возьму) бел-сә-м (если узнаю) ал-са-к (если возьмем) бел-сә-к (если узнаем)
2-е ал-са-ң (если возьмешь) бел-сә-ң (если узнаешь) ал-са-гыз (если возьмете) бел-сә-гез (если узнаете)
3-е ал-са (если возьмет) бел-сә (если узнает) ал-са-лар (если возьмут) бел-сә-ләр (если узнают)

 

Изъявительное наклонение (хикәя фигыль), не имея собственных морфологических показателей, выражается в формах времени, которые подразделяются на простые и сложные. К простым относятся настоящее, прошедшее категорическое, прошедшее неопределенное, будущее категорическое и будущее неопределенное.

Спрягаемая основа настоящего времени (хәзерге заман) образуется от основы глагола посредством аффикса -а/-ә (если основа оканчивается на согласный): кал – кал-а (остается); посредством аффикса -ый/-и (если основа оканчивается на гласный): сайла – сайл-ый (выбирает), эшлә – эшл-и (работает)

 

Таблица спряжения глаголов настоящего времени по лицам и числам в положительном и отрицательном аспектах

 

Положительная форма Отрицательная форма
Лицо един. число множест. число един. число множест. число
1-е бел-ә-м (знаю) сайл-ый-м (выбираю) бел-ә-без (знаем) сайл-ый-быз (выбираем) бел-м-и-м (не знаю) сайла-м-ый-м (не выбираю) бел-м-и-без (не знаем) сайла-м-ый-быз (не выбираем)
2-е бел-ә-сең (знаешь) сайл-ый – сың (выбираешь) бел-ә-сез (знаете) сайл-ый-сыз (выбираете) бел-м-и-сең (не знаешь) сайла-м-ый-сың (не выбираешь) бел-м-и-сез (не знаете) сайла-м-ый-сыз (не выбираете)
З-е бел-ә (знает) сайл-ый (выбирает) бел-ә-ләр (знают) сайл-ый-лар (выбирают) бел-м-и (не знает) сайла-м-ый (не выбирает) бел-м-и-ләр (не знают) сайла-м-ый-лар (не выбирают)
           

К этим глагольным формам может добавляться вопросительная частица -мы -ме:

барыйм-мы? – пойду ли я?

әйтсен-ме? – можно он скажет?

барасың-мы? – идешь ли?

белә-ме? – знает ли?

укыйлар-м ы ? – читают ли?

әйтәсез-ме? – скажете ли?

күрәләр-ме? – видят ли?

Прошедшее категорическое (билгеле яки категорик үткән заман) выражает действие, совершившееся в прошлом, в достоверности которого говорящий не сомневается. Эта форма образуется при помощи прибавления аффиксов -ды/-де (к основам на гласный и звонкий согласный) и -ты/-те (к основам на глухой согласный). Отрицательная форма -мә+де, -ма+ды: кил-мә-де (не пришел), кайт-ма-ды (не вернулся).

Единственное число

 

Мин бар-ды-м кил-де-м кайт-ты-м кит-те-м
Я ходил пришел вернулся ушел
Син бар-ды-ң кил-де-ң кайт-ты-ң кит-те-ң
Ты ходил пришел вернулся ушел
Ул бар-ды кил-де кайт-ты кит-те
Он ходил пришел вернулся ушел

Множественное число

Без бар-ды-к кил-де-к кайт-ты-к кит-те-к
Мы ходили пришли вернулись ушли
Сез бар-ды-гыз кил-де-гез кайт-ты-гыз кит-те-гез
Вы ходили пришли вернулись ушли
Алар бар-ды-(лар) кил-де-(ләр) кайт-ты-(лар) кит-те-(ләр)
Они ходили пришли вернулись ушли

 

В последнем примере аффикс множественного числа может и не употребляться.

Прошедшее неопределенное (билгесез яки нәтиҗәле үткән заман) выражает действие, совершение которого говорящий сам не видел; оно образуется присоединением к основе глагола аффиксов -ган/-гән (после звонких согласных и гласных), -кан/-кән (после глухих согласных):

 

Единственное число Множественное число
яз-ган-мын (я написал, оказывается) сип-кән-мен (я полил, оказывается) яз-ган-быз (мы написали, оказывается) сип-кән-без (мы полили, оказывается)
яз-ган-сың (ты написал, оказывается) сип-кән-сең (ты полил, оказывается) яз-ган-сыз (вы написали, оказывается) сип-кән-сез (вы полили, оказывается)
яз-ган (он написал, оказывается)   сип-кән (он полил, оказывается) яз-ган-нар (они написали, оказывается) сип-кән-нәр (они полили, оказывается)

 

В отличие от русского в татарском языке имеется еще несколько сложных прошедших времен:

1) прошедшее продолжительное (тәмамланмаган үткән заман): бара иде – ходил(а); сөйли иде – рассказывал(а);

2) давнопрошедшее (күптән үткән заман): барган иде – ходил(а), сөйләгән иде – рассказывал(а);

3) прошедшее многократное время (кабатлаулы үткән заман): бара торган иде – хаживал(а); сөйли торган иде – бывало, рассказывал(а).

Эти сложные формы прошедшего времени образуются прибавлением вспомогательного глагола иде к глагольным формам на -а, -ган, -а торган. Характерным также является то, что по лицам спрягается только вспомогательный глагол иде.

Единственное число

Лицо Прошедшее продолжительное Давнопрошедшее Прошедшее многократное
1-е бара идем я ходил барган идем я ходил (тогда) бара торган идем я хаживал
2-е бара идең ты ходил барган идең ты ходил (тогда) бара торган идең ты хаживал
3-е бара иде он ходил барган иде он ходил (тогда) бара торган иде он хаживал

Множественное число

Лицо Прошедшее продолжительное Давнопрошедшее Прошедшее многократное
1-е бара идек мы ходили барган идек мы ходили (тогда) бара торган идек мы хаживали
2-е бара идегез вы ходили барган идегез вы ходили (тогда) бара торган идегез вы хаживали
3-е баралар иде они ходили барганнар иде они ходили (тогда) бара торганнар иде они хаживали

 

 

Будущее время (киләчәк заман) имеет 3 формы: будущее неопределенное (билгесез киләчәк заман), категорическое будущее (билгеле киләчәк заман) и будущее в прошедшем (киләчәк-үткән заман).

Будущее неопределенное время выражает действие, которое совершится после момента речи, но в совершении которого говорящий не совсем уверен. Это время образуется прибавлением аффиксов (после гласных) и -ар/әр, -ыр/-ер (после согласных). Отрицательная форма -мас/-мәс во 2-м и 3-м лицах.

 

Единственное число Множественное число
язармын я напишу, видимо язмам(ын) я не напишу, видимо язарбыз мы напишем, видимо язмабыз мы не напишем, видимо
язарсың ты напишешь, видимо язмассың ты не напишешь, видимо язарсыз вы напишите, видимо язмассыз вы не напишите, видимо
язар он напишет, видимо язмас он не напишет, видимо язарлар они напишут, видимо язмаслар они не напишут, видимо

 

Категорическое будущее время образуется аффиксами -ачак -әчәк (к основам на согласный), -ячак -ячәк (к основам на гласный):

Единственное число

Положительная форма Отрицательная форма
Мин кайт-ачак-мын кайт-ма-ячак-мын
Я вернусь (обязательно) я не вернусь
Син кайт-ачак-сың кайт-ма-ячак-сың
Ты вернешься (обязательно) ты не вернешься
Ул кайт-ачак ул кайт-ма-ячак
Он вернется (обязательно) он не вернется

 

Множественное число

Без кайт-ачак-быз кайт-ма-ячак-быз
Мы вернемся (обязательно) мы не вернемся
Сез кайт-ачак-сыз кайт-ма-ячак-сыз
Вы вернетесь (обязательно) вы не вернетесь
Алар кайт-ачак-лар кайт-ма-ячак-лар
Они вернутся (обязательно) они не вернутся

 

Будущее в прошедшемвыражает процесс, который предстояло выполнить в будущем, но который переносится в прошлое. Образуется прибавлением к основе глагола аффикса -ачак + иде, -әчәк + иде, -ячак + иде, ячәк + иде: барачак иде (он должен был идти), сөйләячәк иде (он должен был говорить):

 

Единственное число   Множественное число
Мин барачак (беләчәк) идем Я должен был поехать (знать) Син барачак (беләчәк) идең Ты должен был поехать (знать) Ул барачак (беләчәк) иде Он должен был поехать (знать) Без барачак (беләчәк) идек Мы должны были поехать (знать) Сез барачак (беләчәк) идегез Вы должны были поехать (знать) Алар барачак (лар) (беләчәк(ләр) иде Они должны были поехать (знать)


2015-11-20 1381 Обсуждений (0)
Имя прилагательное (сыйфат) 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Имя прилагательное (сыйфат)

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1381)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.011 сек.)