Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Правописание корней с чередующимися гласными



2015-11-27 957 Обсуждений (0)
Правописание корней с чередующимися гласными 0.00 из 5.00 0 оценок




    1. В корне -гар- (-гор-) под ударением пишется гласная а, без ударения - гласная о, например: уга¢рный - угоре¢ ть, зага¢р - загоре¢ ть.

Исключение: вы¢ гарки, при¢ гарь.

    1. В корне -зор- (-зар-) под ударением пишется гласная о, без ударения - гласная а, например: зо¢рька - заря¢ .

Исключение: зорева¢ ть.

    1. В корне -клон- (-клан-) под ударением могут писаться как гласная а, так и гласная о (в соответствии с произношением), а без ударения - только гласная о, например: покло¢н, кла¢няться, но склоне¢ ние, наклони¢ ть.
    1. В корне -лаг- (-лож-) пишется гласная а в том случае, если за корнем следует суффикс -а-, в ином случае пишется гласная о, например: полагать, предлагать, но положить, предложить.
    2. В корне -кас- (-кос-) пишется гласная а в том случае, если за корнем следует суффикс -а-, в ином случае пишется гласная о, например: касаться, касание, но коснуться, прикосновение.
    3. В корне -раст- (-ращ-, -рос-) перед сочетанием ст и буквой щ пишется гласная а, а в остальных случаях - гласная о, например: расту, возраст, сращение, но росла, выросла, поросль.

Исключение: росток, отрасль.

    1. В корнях -мер- (-мир-), -пер (-пир-), -стел-(-стил-), -блест-(-блист-), -бер- (-бир-), -тер- (-тир-), -дер- (-дир-), -жег- (-жиг-), -чет- (-чит-) пишется гласная и, если после корня следует суффикс -а-. В остальных случаях пишется гласная е, например: запереть - запирать, блестеть - блистать, затереть - втирать, умереть - умирать.
    1. Правописание корней -мак- (-мок-) и -равн- (-ровн-) зависит от их значений. Например: корень -мак- обнаруживается в глаголах, которые имеют значение “погружать в жидкость” (обмакнуть перо в чернила), а корень -мок- обнаруживается в глаголах, которые имеют значение “пропускать жидкость” (промокательная бумага); корень –равн- обнаруживается в словах, которые имеют значение “равный, одинаковый” (равняться, уравнение), а корень -ровн- обнаруживается в словах, которые имеют значение “ровный, прямой” (ровесник, уровень).
    2. В корне -скак- (-скоч-) гласная а пишется перед буквой к, а гласная о перед буквой ч, например: подскакать - подскочить.

Исключение: скачок, скачу.

10) В корне -твар- (-твор-) под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, а без ударения пишется гласная о, например: тва¢рь, тво¢рчество, но твори¢ ть.

11) В корнях с чередованием а(я) - им(ин) пишутся сочетания им, ин, если после них идет суффикс -а-, например: пожать - пожимать, начать - начинать.

Кля́тва Гиппокра́та

Кля́тва Гиппокра́та — врачебная клятва, выражающая основополагающие морально-этические принципы поведения врача, а также общеупотребительное название клятвы, приносимой каждым, кто собирается стать врачом.

Клятвы, формулирующие моральные нормы поведения врача, существовали ещё в Египте[1].

Возникновение клятвы значительно древнее времени жизни Гиппократа: согласно преданию, клятва восходит к прямым потомкам Асклепия, она переходила в устном виде как семейная традиция из рода в род. Клятва была впервые записана Гиппократом в эллинистической Александрии при Герофиле (Herophilos, ок. 300 г. до н. э.) и Эразистрате и стала документом с III века до н. э.[2]

Первоначальный вариант, записанный Гиппократом в III веке до н. э. на ионийском диалекте древнегреческого языка, запрещал врачу содействовать аборту («я не вручу никакой женщине абортивного пессария») и самоубийству («Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла…»), см. ниже перевод клятвы на русский язык.

С тех пор текст клятвы многократно переводился на новые языки, подвергался редактированию, существенно меняющему его смысл.

Для своего времени она была очень большим достижением, задавая высокую нравственную планку. Поэтому не случайно, что в христианском мире она все-таки была принята — с поправками и изменениями. Начало меняется: «Да будет благословен Бог, Отец Господа нашего Иисуса Христа, который благословен во веки веков; я не лгу».

По сообщениям прессы, в Северной Америке и Европе в 2006 году текст клятвы заменён «профессиональным кодексом». По мнению авторов нового документа, текст, предложенный греческим врачом ещё две с половиной тысячи лет назад, совершенно не отражает реалий сегодняшнего дня. «Во времена Гиппократа не было таких важных принципов работы медиков, как уважение к другим специалистам и право пациента на собственный выбор. Кроме того, врачи того времени не сталкивались с постоянными подозрениями в непрофессионализме со стороны общества, властей и журналистов». В новом тексте исключены требования по неучастию в абортах, хирургическом лечении каменной болезни и корректному обращению с рабами.

В России «Присяга врача Советского Союза», утвержденная в 1971 году, в середине 1990-х сменилась на «Клятву российского врача», а в 1999 году Госдумой был принят и президентом Б. Ельциным подписан новый текст «Клятвы врача России», которую врачи читают в торжественной обстановке при получении диплома.

В Израиле врачи приносят не клятву Гиппократа, а клятву еврейского врача. Это связано с тем, что в традиционном тексте клятвы Гиппократа упоминаются боги древнегреческого пантеона, что идёт вразрез с иудаизмом, по которому Бог один, и приносить клятвы Его именем нельзя. Так как в Израиле религия не отделена от государства, во всех еврейских вузах, готовящих врачей, клятва Гиппократа не используется. Клятва еврейского врача отличается от клятвы Гиппократа только в мелких деталях, вроде тех же самых ссылок на богов.

В настоящее время на территории США действие Клятвы Гиппократа ограничено судебным прецедентом, основанным на Homeland Security Act. В соответствии с этим прецедентом, врачебная помощь террористам и потенциальным террористам признана незаконной экспертной помощью в их адрес и является уголовно наказуемой[3].

В ряде случаев традиционная Клятва Гиппократа вступает в противоречие с требованиями части общества, в том числе некоторых медицинских работников. В частности, всё чаще обсуждается возможность узаконить эвтаназию, которая в корне противоречит традиционной клятве Гиппократа.

«Клятва» содержит 9 этических принципов или обязательств:

1. обязательства перед учителями, коллегами и учениками;

2. принцип непричинения вреда;

3. обязательства оказания помощи больному (принцип милосердия);

4. принцип заботы о пользе больного и доминанты интересов больного;

5. принцип уважения к жизни и отрицательного отношения к эвтаназии и абортам;

6. обязательство об отказе от хирургического вмешательства

7. обязательство об отказе от интимных связей с пациентами;

8. обязательство личного совершенствования;

9. врачебная тайна (принцип конфиденциальности)

 

 

 

Грамматическая тема: Орфография.



2015-11-27 957 Обсуждений (0)
Правописание корней с чередующимися гласными 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Правописание корней с чередующимися гласными

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (957)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.013 сек.)