Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ 12 страница



2015-12-07 416 Обсуждений (0)
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ 12 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




Эти слова помогли Кейтлин утвердиться в своём решении. За какими бы секретами она ни охотилась, она найдёт их внутри этой церкви.

Они обошли базилику, осмотрев все выходы. Обойдя церковь сзади, Кейтлин увидела, что базилика тянется на сотни метров, заканчиваясь прилегающим к ней монастырём.

«Вампиры жили здесь тысячи лет, – сказал Блейк. – Это особое для нас место».

«Вампиры до сих здесь живут?» – взволнованно спросила Кейтлин. Интересно, живёт ли её отец до сих пор здесь?

«Я так не думаю, – ответил Блейк. – Я думаю, вампиры оставили церковь несколько веков назад».

Кейтлин нашла большую, сводчатую дверь, ведущую в монастырь. Дотянувшись до металлического кольца, она постучала. Звук от ударов эхом отозвался по всему двору.

Она попыталась открыть дверь, но та не поддавалась.

Кейтлин посмотрела на Блейка. Он кивнул. Оглядевшись по сторонам, Кейтлин с размаху ударила по двери, и дверь тут же открылась. Они быстро вошли внутрь.

Внутри было темно, свет проникал только сквозь маленькое окно. У Кейтлин ушла пара секунд на то, чтобы глаза привыкли к мраку. Теперь она могла разглядеть, насколько внутри было красиво. Как и другие монастыри, в которых Кейтлин уже приходилось бывать, этот монастырь был сделан из камня, имел невысокие сводчатые потолки, внутренний двор и открытые сводчатые окна. По периметру двора проходил узкий коридор.

Идя по коридору, Кейтлин смотрела на прямоугольный двор с аккуратно подстриженной травой. Его окружали типичные для монастырей сводчатые стены. Во дворе было пусто, спокойно и безмятежно. Кейтлин казалось, что кроме них с Блейком здесь вообще никого не было.

«Здесь никого нет, – с досадой сказала Кейтлин. – Я не чувствую здесь присутствия моего отца. Я вообще не чувствую ничьего присутствия».

Они вошли в другой коридор. Чем больше она находилась здесь, тем сильнее этот монастырь напоминал ей клуатры Нью-Йорка и монастырь острова Сан-Микеле. Всех их объединяло то, что они были средневековыми, просторными и пустыми.

«Прости, – сказал Блейк, – но его здесь нет».

Кейтлин со вздохом оглядела стены, ища хоть какую-нибудь зацепку. Ничего.

«Я слышал об этом месте, – сказал Блейк. – Здесь когда-то жил очень могущественный клан. Это было давно, несколько веков назад. Может быть, твой отец был одним из них?»

«Возможно», – оглядываясь, сказала Кейтлин. Она не теряла надежды, что что-то может ей подсказать, где его найти.

В конце концов, она поняла, что в монастыре их никто не ждёт.

«Давай осмотрим церковь», – предложила она.

*

 

Стоило ей войти в главные двери церкви Санта-Кроче, как Кейтлин почувствовала особую энергетику этого места. Закрыв глаза, она почувствовала лёгкое покалывание в руках и ногах, как будто в самом воздухе ветало электричество. Кейтлин была уверена, что что бы она ни искала, она найдёт это в этом зале.

«Что случилось?» – спросил Блейк.

Кейтлин стояла, не двигаясь. Она медленно открыла глаза.

«Это здесь, – сказала она. – Что бы мне ни суждено было найти, оно находится в этом зале».

Блейк удивлённо осмотрел зал. Кейтлин последовала его примеру.

Базилика Санта-Кроче была удивительным сооружением. Это был самый большой собор, в котором Кейтлин приходилось бывать. Основной зал имел длину в десятки метров, а потолок возвышался ещё на десятки метров вверх. Зал был украшен гигантскими колоннами, а стены пестрели красивыми фресками. Полы были мраморными, а дневной свет проникал внутрь, причудливо преломляясь в витражных стёклах.

Идя по залу, Кейтлин внимательно изучала фрески на стенах. Стены были разделены на небольшие ниши, внутри которых располагались саркофаги. Искусно украшенные, эти саркофаги напоминали Кейтлин те, что она видела в Клойстерс в Нью-Йорке. Очевидно, что в них находились тела вампиров, и Кейтлин могла легко вообразить, как когда-то они мирно жили в этом соборе. Глядя на саркофаги, Кейтлин могла представить, как вампиры прямо сейчас встают из своих гробов.

Идя по залу, Кейтлин обратила внимание на пол. Вдали она увидела, как на его поверхности выделяются несколько фигур. Приблизившись, Кейтлин увидела, что это были могилы в мраморе – человеческие тела, лежащие лицом вверх. Казалось, будто пол стал частью кладбища, а эти тела были готовы вот-вот восстать из мёртвых. Кейтлин вновь подумала о саркофагах в музее Нью-Йорка. Ей показалось, что этот собор был настоящим священным местом для вампиров.

Кейтлин почувствовала исходящую от одного из саркофагов энергетику. Нагнувшись, она прочитала надпись на крышке. Сердце её перестало биться.

«Что там?» – спросил Блейк, подходя ближе.

«Этот саркофаг, – сказала Кейтлин. – На нём имя. Элизабет Пейн».

«Кто это?» – спросил Блейк.

«Моя мать, – ответила Кейтлин, не отводя глаз от каменного гроба. – Мне говорили, что вампиры могут быть похоронены в нескольких местах. Это уже вторая её могила, которую мне удалось найти, – добавила Кейтлин, оглядывая зал. – Я не знаю, что это должно значить, но я уверена, что нам суждено было прийти в эту церковь».

Кейтлин вновь внимательно осмотрела помещение, разглядывая фрески, статуи, алтарь и саркофаги. Она искала что-то, но что именно не могла сказать. Кейтлин была уверена, что как только она увидит то, что ищет, она сразу же это поймёт.

Так и произошло.

Кейтлин не верила своим глазам. В центре зала, рядом с большой мраморной колонной находилась винтовая лестница из известняка, уходящая примерно на пять метров вверх, заканчиваясь большой каменной кафедрой. Она выглядела точно так же, как кафедра в Королевской часовне в Бостоне. Эта кафедра была похожа на ту, в недрах которой Кейтлин обнаружила Меч, но в отличие от бостонской, она была больше и сделана полностью из камня.

Глядя на неё, Кейтлин понимала, что все ответы кроются наверху.

Её тянуло туда как магнитом. Она начала подниматься по лестнице. Блейк остался внизу и смотрел, как Кейтлин поднимается всё выше и выше до тех пор, пока винтовая лестница не привела её на самый верх, на кафедру.

Наверху Кейтлин увидела небольшую, круглую площадку, с который открывался отличный вид на всю церковь. Кейтлин было интересно, сколько же священников читали свои проповеди с этой кафедры в течение всех этих веков.

Оглядывая невысокие, каменные стенки и выступы, Кейтлин искала хоть какую-то подсказку. Вспомнив кафедру в Бостоне, она особенно внимательно оглядела стены, ища потайное отделение.

Проведя пальцами по одной из них, Кейтлин нащупала что-то необычное. Это была крошечная щель между мраморными плитами. Она просунула в неё палец, ища скрытую задвижку.

И она её нашла. Это была крошечная ручка, и Кейтлин толкнула её со всей силы.

В ту же секунду она услышала шипение воздуха, высвободившегося из тайника впервые за сотни лет. Потянув за край камня, Кейтлин увидела и сам тайник.

Заглянув внутрь, она потеряла дар речи от удивления. Кейтлин была совершенно поражена увиденным.

Не успела она сказать и слово, как почувствовала, что что-то лишило её способности двигаться.

Не понимая, что происходит, она подняла глаза вверх и увидела, как на неё сверху падает серебряная сеть. Сеть захватила Кейтлин в свои объятия и полностью обездвижила. Вокруг себя она увидела десяток вампиров. Окружив её, они свалили Кейтлин на пол.

Последним, кого смогла увидеть Кейтлин, был Кайл. Он стоял над ней, ужасая Кейтлин изурованным лицом с пустой глазницей. Он злобно ухмылялся. Кайл занёс ногу над её головой, поднося её всё ближе и ближе.

Мир Кейтлин погрузился в темноту.

 


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ

Стоя на корме похоронной гондолы, выпрямив спину и гордо подняв вверх подбородок, Калеб старался держать себя с достоинством. Перед ним в лодке лежало тело его сына, завёрнутое в чёрный саван. В этой лодке было место только для них двоих. Они плыли в сделанной на заказ длинной, чёрной, похоронной гондоле.

Сэра отказалась плыть с ним в одной лодке. Она была безутешна и винила во всём Калеба, хотя именно он просил её остаться с Джейдом. Сейчас Сэра плохо соображала, и в её сознании они с Калебом поменялись местами. Сэра отказалась появляться на похоронах и не желала видеть Калеба или находиться с ним рядом в одном помещении. Она настаивала на разводе.

Калеб был вне себя от горя. Всё навалилось сразу, но самую большую боль ему причиняла потеря Джейда. В последнее время у них с Сэрой не всё шло гладко, поэтому новость о разводе его не очень удивила. Смерть Джейда – это было настоящее горе.

Калеб изо всех старался сдержать слёзы, но у него мало что получалось. Он любил сына больше, чем мог выразить словами. С сыном он связывал все свои надежды и мечты. Для настоящих вампиров продолжение рода было невозможным, и Джейд появился до того, как Калеб обратил Сэру. Их союз был противозаконен, но позднее они получили на него согласие. Таким образом, Калеб стал одним из нескольких вампиров, кому удалось стать родителем. Калеб знал, что такого, как Джейд больше никогда не будет. Плывя в лодке и смотря на тело сына, Калеб понимал, что вместе с его телом он похоронит все свои надежды и мечты.

Более того, Калеб всем сердцем любил своего сына. У мальчика был дух воина и большое сердце, доброте которого мог позавидовать любой взрослый. Калеб гордился не только тем, что ему выпала честь быть отцом Джейда, но и тем, что в лице сына он обрёл настоящего друга. Калеб не мог смириться с мыслью, что Джейда больше нет. Ему было сложно просыпаться по утрам и не видеть его рядом. Калеб скучал по их дружбе и разговорам. Казалось, что он лишили части самого себя.

Рядом с Джейдом завёрнутая в чёрный саван лежала Роза. Пусть они и были знакомы совсем немного, но между ними возникла настоящая дружба. Калебу казалось, что Джейд бы одобрил решение похоронить Розу рядом с ним.

Калеб управлял лодкой, и его окружали десятки других похоронных гондол, на которых плыли члены его клана. Все гондолы были чёрными. Гондола Самюэля находилась ближе других. Все гондолы пересекли Гранд-канал, направляясь на остров-кладбище.

Когда они приблизились к острову, навстречу им окрылись ворота. Это была большая редкость, чтобы два вампирских клана объединялись, но этот случай был исключением.

Их встречал десяток похоронных гондол. Клан Эйдена ждал их, чтобы выказать своё уважение. Эйден приветствовал Калеба в главной лодке. Калеб проплыл между рядами гондол, и они присоединились к его похоронному кортежу.

Когда они доплыли до места, отведённого под могилу Джейда, все вышли из лодок и проводили гроб мальчика и собаки к месту их могилы. Раздался звон церковных колоколов, и послышались громкие рыдания.

Эйден провёл похоронную службу, а Калеб лично похоронил своего сына.

«… чтобы когда-нибудь проснуться, – закончил Эйден, – по милости господа».

Калеб молча стоял, и по его лицу текли слёзы. Всё казалось нереальным, будто он смотрит на своё тело со стороны.

Один за другим к нему подходили люди, выражая свои соболезнования, но Калеб не слышал их слов.

Стоя на кладбище, его горе переросло в злость, а потом в тихую ярость. Его мальчика убили. Он не умер вследствие несчастного случая, его убили намеренно и хладнокровно. За убийством сына стояла шайка злобных вампиров, поставивших себе цель уничтожить Калеба, но вместо этого убивших его сына. Калеб желала мести. Ему необходимо было отомстить за смерть своего ребёнка.

Калеб был не одинок в своих мыслях. Весь его клан требовал мести. Такого же мнения придерживался и клан Эйдена. Это было нападение на всех мирных вампиров, и это было неприемлемо. Смерть Джейда объединила два их клана.

Калеб прокашлялся и начал речь громким голосом:

«Друзья, – сказал он, – произошедшее вчера было не просто преступлением против меня или моего сына, это было преступление против всех нас. Вражеский клан совершил это преступление и проник на нашу территорию – мы должны ответить тем же. Сегодня я отомщу за это ужасное убийство, отомщу за всех нас. Если придётся, я готов выполнить эту миссию в одиночку. Я призываю вас ко мне присоединиться и отомстить за жестокую смерть моего сына.

Готов ли кто-нибудь отправиться ос мной?»

Раздался громкий рёв одобрения, и сердце Калеба забилось сильнее от ощущения поддержки его людей.

«Тогда летим вместе!» – крикнул он.

Сказав это, он сделал три шага и взмыл в небо.

Уже через мгновение он услышал шум десятков хлопающих крыльев.

С ним была целая армия, готовая к открытой войне.

 


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Кейтлин пыталась открыть глаза. Голову раскалывало от боли. Кейтлин привстала и огляделась, пыталась собраться с мыслями. Часто моргая, она поняла, что лежит, свернувшись клубочком на каменном полу камеры.

Наверху было небольшое зарешёченное окно. Кейтлин догадалась, что решётка была сделана из серебра, а значит, сломать её было невозможно. Через окно пробивался раздражающий луч света, заставляя Кейтлин зажмуриться от боли. Она спряталась в темноте, стараясь избавиться от рези в глазах.

Забившись в тёмный угол, Кейтлин смогла отдышаться и, сев удобнее, собраться с мыслями. Голова раскалывалась, и Кейтлин пыталась всё вспомнить.

Она вспомнила, что была в церкви, в церкви Санта-Кроче. Она вспомнила, что с ней был Блейк, вспомнила, как поднялась вверх по лестнице. Она вспомнила, что нашла тайник, открыла его и….

На неё накинули сеть и прижали к земле. А потом Кейтлин увидела ужасное лицо Кайла и занесённый над ней тяжёлый ботинок.

Кейтлин выпрямилась и оглядела себя. На щеке она нащупала большой синяк. Сейчас она находилась в какой-то тюрьме, и скорее всего её сюда упрятал Кайл. Кейтлин не знала, как долго уже здесь находилась. В горле пересохло, и она чувствовала себя совершенно обессилившей. Прислушавшись, Кейтлин отчётливо разобрала звуки отдалённого веселья. Шум доносился откуда-то издалека, но от его грохота сотрясались стены. Интересно, куда она попала?

Кейтлин не понимала, как Кайл оставил её в живых. Почему он её не убил? Милосердие не было одной из главных черт его характера. Единственный повод для Кайла не убивать Кейтлин сразу – это желание помучить её перед смертью. Кейтлин нервно сглотнула.

Ей было непонятно, как она смогла угодить в его ловушку. Всё шло так хорошо – Флоренция, поиски отца, подсказки… Кейтлин была уверена, что подобралась совсем близко и оказалась почти у финишной черты.

Всё так резко и так быстро изменилось. Но как? Она не чувствовала присутствия Кайла в той церкви. Она вообще не чувствовала там присутствия вампиров. Как он смог выследить её? Как вообще он смог её найти? Неужели, он всё это время следил за ней?

Кейтлин эта мысль показалась безумной. Единственным, кто знал о том, что Кейтлин была в той церкви, был Блейк.

Блейк.

У Кейтлин перехватило дыхание. Неужели Блейк вывел на неё Кайла? Неужели, он всё это время обманывал её?

Эта мысль разбивала ей сердце. Она была просто невыносимой.

Видимо, так оно и было. Её предали. Иного объяснения случившемуся Кейтлин не находила. У Кайла не было иного способа узнать, где её найти. А как же Блейк? Она не помнила, чтобы его тоже схватили. Нужно отметить, что как только Кейтлин окружили вампиры, она вообще мало что видела. Хотя она отчётливо помнила, что не слышала его криков или звуков борьбы.

Если бы Блейка схватили вместе с ней, разве не был бы он сейчас рядом?

«Блейк», – позвала Кейтлин.

Прокашлявшись и встав на ноги, она прокричала громче: «Блейк!»

Эхо от её криков отражалось от пустых камер и возвращалось к ней вновь.

Нет ответа. Значит, Кейтлин была права в своих догадках. Должно быть, Блейк её предал.

Она чувствовала себя такой дурой за то, что позволила себе в него влюбиться. Она чувствовала себя обманутой и глупой.

Вдруг раздался скрип железной двери и отзвук шагов.

Кейтлин поднялась на ноги, спряталась в углу и стала ждать, готовая сражаться за свою жизнь до последней капли крови.

Где-то внутри она понимала, что как бы ни старалась, избежать смерти ей не удастся. Кайл всегда имел полный контроль над ситуацией. Зная его, Кейтлин предполагала, что он уже разработал несколько дополнительных планов на случай попытки побега и знал наверняка, как будет её пытать и убивать. Кейтлин понимала, что шансы на побег равнялись нулю.

Вдруг она его увидела. Кайл стоял по другую сторону серебряных решёток и смотрел прямо на неё, улыбаясь. Его улыбка была больше похожа на оскал.

Выглядел он не очень хорошо. Половина лица была изуродована, а одна глазница пустовала. По правде говоря, он выглядел просто ужасно.

«Как тебе твой новый дом?» – спросил он.

Кейтлин молча на него посмотрела, а потом плюнула в его сторону.

Кайл засмеялся, издав злобный, пугающий рык.

«Ты права, – сказал он, – это Блейк помог нам тебя поймать. Он привёл тебя прямо ко мне в руки. Как ты могла быть такой наивной? Наконец-то, я смогу от тебя избавиться. Ты так долго мешалась у меня на пути. Из-за тебя моё лицо изуродовано. Это было моё наказание за то, что я позволил тебе уйти. В этот раз я не совершу подобной ошибки…»

Кейтлин чувствовала исходящую от Кайла злость. У неё было ощущение, что это были последние минуты её жизни. Она мысленно готовилась встретить свою судьбу.

«Прежде чем я тебя убью, – продолжил Кайл, – я хочу, чтобы ты знала, что доброта мне не чужда. Я предлагаю тебе два варианта. Ты можешь умереть быстро и безболезненно или медленно и мучительно. Ты можешь рассчитывать на первый вариант, если выполнишь одно моё условие. Если нет, то смерть твоя будет ужасной. Прошу тебя хорошенько обо всё подуматься».

«Я не боюсь медленной смерти, – с презрением ответила Кейтлин. – Я скорее тысячу раз пройду через врата ада, чем дам тебе то, что ты хочешь».

Кайл широко улыбнулся.

«Ты просто читаешь мои мысли, – сказал он, облизывая губы. – Жаль, что у нас не было шанса быть вместе. Из нас бы вышла отличная пара».

Кейтлин чуть не стошнило от его слов. «Уж лучше умереть», – ответила она.

Кайл громко рассмеялся. «Не беспокойся, так и будет. Причём очень скоро. Тем не менее, я озвучу своё предложение: отдай мне то, что ты нашла в церкви. Мы искали, но ничего не нашли. Скажи мне, куда ты дела эту вещь, и как ты сумела её спрятать до того, как мы тебя поймали. Ты её сломала? Проглотила? Что ты нашла? Скажи, и я обещаю сжалиться над тобой. Более того, если мне понравится твой ответ, то, возможно, я даже тебя отпущу».

Кейтлин глубоко задумалась. Она пыталась вспомнить, но её мозг до сих пор соображал достаточно плохо. О чём он говорит? Что, по его мнению, ей удалось найти?

Память стала понемногу возвращаться. Кейтлин вспомнила, что нашла в тайнике. Кайл его не увидел, потому что искал предмет. Какой глупец.

Что Кайл не знал, и что Кейтлин никогда ему не скажет, так это то, что в тайнике не было спрятано никакого предмета. Там было послание, написанное на камне. Это было послание для Кейтлин: Роза и Шип встретятся в Ватикане.

Кайл ни за что бы не понял, что значит эта загадка. А Кейтлин ни за что ему не расскажет.

«Да, я там кое-что нашла, – солгала Кейтлин, – и уничтожила своими собственными руками, так же как я бы уничтожила тебя, если бы у тебя хватило мужества открыть эту клетку и сразиться со мной в честной схватке, – с вызовом прошипела она».

Сначала Кайл нахмурился, а потом стал улыбаться всё шире и шире.

«Ты не перестаёшь меня радовать, – сказал он. – Ну, по крайне мере, я пытался. Теперь всё так, как должно быть. Я получу истинное удовольствие, наблюдая, как ты будешь медленно умирать в невыносимых муках. Я непременно возьму билет в первый ряд».

Кейтлин услышала громкий гул, от которого сотряслась вся её камера. Что бы это могло быть? И где она находилась?

«Ты до сих пор не в курсе, где находишься, не так ли? – спросил Кайл. – Я уверен, что так и есть. Ты находишься на глубине около тридцати метров под землёй, в подвалах римского Колизея. Над тобой расположена арена. На ней Верховный Совет вампиров организует бои. Там наверху сейчас собрались тысячи зрителей, чтобы посмотреть игры: жестокие бои между вампирами и людьми, просто между людьми или между вампирами. Это самые жестокие бои из всех, что тебе когда-либо приходилось видеть. Игры – наше любимое развлечение».

Кайл подошёл так близко к решётке, что до Кейтлин доносилось его зловонное дыхание.

«А знаешь, кто будет выступать следующим? – спросил он и громко рассмеялся. – Могла ли ты представить, что умрёшь здесь, в Колизее?»

Кайл развернулся, чтобы уйти, но вдруг остановился и посмотрел на Кейтлин.

«Кстати, – добавил он, – у меня есть для тебя подарок».

Он кинул что-то между прутьями решётки, и предмет приземлился на пол камеры.

Кейтлин посмотрела вниз и увидела серебряную цепочку, которая была очень похожа на её цепочку с крестиком.

«Когда мальчишка умирал, он звал тебя на помощь. Кажется, ты ему нравилась. Жаль, что тебя не было рядом, чтобы ему помочь», – фыркнул Кайл, развернувшись на каблуках и зашагав прочь.

Кейтлин нагнулась и подняла крестик. Сердце её престало биться. Она продолжала надеяться, что произошла ошибка, и эта вещь принадлежала не ей.

Ошибки не было. Это был крестик, который она подарила Джейду.

Кайл не мог заполучить его иным способом, кроме того, который он сейчас описал. Значит, он убил Джейда.

Кейтлин захлестнула волна горя и печали. Свернувшись клубочком в центре камеры, она не смогла сдержать слёз и громко разрыдалась. Рыдания её становились громче и громче и вскоре слились в один гул с оглушающими криками толпы наверху.

 


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Звеня серебряными наручниками, Кейтлин стояла перед входом в Колизей. Её привели сюда два вампира-стражника, предварительно сковав цепями по рукам и ногам. Они провели Кейтлин по каменной лестнице, затем по трапу и вывели сюда. Дойдя до верхнего уровня, она прошла по трапу и, оказавшись на месте, замерла от удивления и ужаса.

Как-то раз Кейтлин была на бейсболе, и ей пришлось пройти по туннелю для того, чтобы попасть на трибуны. Она вспомнила то чувство, когда перед ней предстал целый стадион с тысячами людей. Сейчас было примерно то же самое, только стадион был ещё больше. Он был самой большой и устрашающей ареной, которую Кейтлин когда-либо приходилось перед собой видеть.

Перед ней как на ладони был римский Колизей – огромная каменная арена. Камень рассыпался на глазах. Было очевидно, что свои лучшие дни этот Колизей видел тысячи лет назад. Однако вампирам удалось вернуть ему часть былого величия. Их мало волновало, что они сидят на рассыпающихся трибунах. Древнюю арену обновили, превратив старинную достопримечательность в современный и функционирующий Колизей.

На трибунах сидели десятки тысяч вампиров, с радостью взирая на арену. Кейтлин была поражена тем, насколько глубоко под землю уходили этажи под ареной, превращаясь в запутанные туннели с потайными ходами и нишами. Созданная вампирами арена была покрыта грязью и пылью, клубы которой были отчётливо видны в солнечном свете. Двое охранников провели Кейтлин дальше по тоннелю, подводя всё ближе и ближе к выходу.

Поднялся громкий гул, когда Кейтлин вышла на открытое пространство. Солнце светило ей в глаза, не давая возможности нормально осмотреться – жжение и боль были невыносимыми.

Охранники сняли с неё оковы и грубо подтолкнули вперёд, от чего Кейтлин кубарем выкатилась на арену.

Стадион огласил ещё один радостный рёв толпы.

Кейтлин поднялась на ноги и огляделась. Глаза медленно привыкали к яркому свету. Она стояла одна среди тысяч озлобленных вампиров, с интересом смотрящих на неё и трясущих кулаками. Оглядев трибуны, Кейтлин увидела сидящего в специальной ложе Кайла. Рядом с ним располагался Верховный Совет – дряхлые вампиры в чёрных накидках и капюшонах.

Главный судья вышел в центр и поднял вверх руки. Толпа замолкла.

«Дорогие друзья, – сказал он, сделав драматическую паузу, – объявляю наши игры открытыми!»

Стадион оглушил очередной взрыв радостных возгласов.

Кейтлин услышала лязг стали и увидела, как охранник бросил к её ногам какое-то оружие. Она подняла с земли щит, меч и копьё, которое тут же спрятала за пояс. Кейтлин была одета в простую и грубую на ощупь холщёвую тунику, ткань которой натирала кожу.

Кейтлин не верилось, что всё это происходило на самом деле. Эти ужасные вампиры действительно собирались насладиться её медленной смертью. Каким-то невероятным образом им удалось возродить кровожадные гладиаторские бои, которые были популярны тысячу лет назад. Ослабленная, уставшая и сбитая с толку, Кейтлин была в отчаянии, понемногу теряя уверенность в том, что ей удастся пережить этот день.

Не успела она взяться за оружие, как на Кейтлин набросилась толпа из десятка накаченных воинов, облачённых в кольчугу и размахивающих серьёзным оружием.

Кейтлин чувствовала, что все они были людьми. Закалённые в бою и украшенные шрамами, они выглядели так, будто участвовали в подобных схватках не раз и сумели выжить.

Они мчались ей навстречу, оглашая арену победными криками. Противник явно жаждал крови.

Кейтлин собралась с мыслями и сконцентрировалась на предстоящей битве, пытаясь вспомнить всё то, чему учил её Эйден на острове Поллепел. Она старалась глубоко дышать и не терять самообладания.

Кейтлин не бросилась на противника, а осталась ждать, когда он подойдёт ближе. Кейтлин была дисциплинированным воином. Когда люди оказались в нескольких метрах от неё, она вдруг подпрыгнула в воздух, сделала кувырок и ловко приземлилась у них за спиной. На лету ей удалось отрубить три головы.

Люди бросились бежать, спотыкаясь и падая в пыль.

Толпа воодушевлённо взревела от удивления.

Оставшиеся воины развернулись и встали лицом к Кейтлин. Они снова бросились в атаку.

На это раз Кейтлин решила не двигаться с места и сражаться. Пока что ей удавалось отбивать каждый их удар.

Люди были сильны, и когда их мечи ударялись о её щит, сила удара была такой, что всё её тело сотрясалось от невероятной мощи.

Кейтлин храбро сражалась. В конце концов, какими бы искусными воинами ни были эти люди, Кейтлин была быстрее их, ведь она была вампиром.

Бой был неравным. Противником Кейтлин были люди, и они были слабы. Скорее всего, эта схватка была устроена Верховным Советом для того, чтобы разогреть Кейтлин перед настоящей битвой, проверить, может ли она справится с первой волной сопротивления. От этой схватки у Кейтлин появились порезы и синяки, но ничего более серьёзного, что могло бы угрожать её жизни.

Через несколько мгновений десяток воинов-людей превратился в груду трупов на арене.

Кейтлин стояла среди них с победным видом. Толпа зрителей замолкла, а потом поднялась со своих мест и одобрительно загалдела.

Снизу Кейтлин было видно, что Кайл и Верховный Совет были раздосадованы реакцией зрителей.

«Пустите львов!» – прокричал главный судья.

В ответ на эти слова арена огласилась одобрительным рёвом. Кейтлин надеялась, что этот рык издавали вампиры, но, к своему ужасу, она ошибалась. Открылись ворота, и на арену Колизея выбежал десяток львов, которые, не раздумывая, бросились прямо на неё. Перед собой Кейтлин видела огромных львов с длинными клыками и когтями. Они мчались во весь опор, ускоряясь при каждом прыжке.

Кейтлин достала из-за пояса короткое копьё и метнула им прямо в лидера стаи. Точный удар угадил льву между глаз. Он замертво упал на арену.

Смерть лидера не произвела никакого впечатления на оставшихся львов. Кейтлин подпрыгнула в воздух как раз перед тем, как один из них готовился на неё наброситься, и, пролетая над ним, вонзила свой короткий меч ему в загривок. Лев упал на землю.

Кейтлин приземлилась на спину другого льва и, нагнувшись, перерезала ему горло, почувствовав, как его тело медленно оседает под её весом.

Другой лев набросилася на Кейтлин сзади, сбив её с ног и сильно поцарапав спину длинными когтями.

Оказавшись на земле, Кейтлин удалось перевернуться и перерезать льву горло одним точным ударом меча.

Только она избавилась от этого льва, как на неё набросился другой, но Кейтлин была быстрее. После долгой и кровавой схватки, в ходе которой Кейтлин ни раз царапали и впивались в неё клыками, она смогла убить оставшихся львов ловкими ударами меча.

Толпа вновь взревела от восторга.

Кейтлин подняла глаза и посмотрела на ложу, в которой сидели Кайл и судьи. Они были в ярости. Судя по всему, никто из них не ожидал, что она продержится так долго.

Главный судья повернулся к Кайлу, и тот молча кивнул. Судья поднял руку вверх и повернул её большим пальцем вниз.

После этого открылись большие железные ворота, и на арену вышел одинокий воин.

Одетый в чёрную кольчугу и чёрный шлем, в руках он держал меч и щит.

И пусть между ним и Кейтлин было приличное расстояние, она чувствовала, что перед ней стоял вампир, и от него исходило ощущение опасности. Это испугало Кейтлин больше всего.

Более того, Кейтлин чувствовала, что перед ней стоял не обычный вампир. Она его знала.

И вдруг её осенило – перед ней стоял Блейк.

Блейк.

Подняв забрало шлема, он посмотрел на Кейтлин. От его вида сердце её сжалось от боли.

Значит, это правда. Блейк предал её.

В ответ на её мысли Блейк отрицательно покачал головой.



2015-12-07 416 Обсуждений (0)
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ 12 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ 12 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (416)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.015 сек.)