Средняя школа Кроули 17.42
Стекла стонали от порывов предгрозового ветра. Плачущего отца увел полицейский врач. Опрокинутый стул поставили, как надлежало. Питон дремал. Целехонький, без единого пореза холодный поросенок так и нежился на столе. Девочку уже увезли, и лишь меловой контур на полу остался, тщетно пытаясь ее заменить. Меловые ноги были поджаты, а меловые руки — раскинуты, точно их распяли. Там, где были меловые запястья, темнели наспех замытые следы крови. Шэрон вскрыла себе вены на обеих руках. Тогда они еще не были меловыми. Побледневшая Скалли с блокнотом и ручкой, делая обычные свои пометки, сидела там, где совсем недавно сидел Дэйв, предлагавший Шэ-рон резать поросят на паях. Молдер стоял возле стеклянного куба с питоном и смотрел внутрь, но головы свернувшейся змеи так и не мог найти. Питон напоминал сейчас запаску от трансконтинентального контейнеровоза. Только цвет не совпадал. Цвет питона был веселее. У миссис Пэддок дрожали губы. И голос дрожал. И дрожали пальцы сложенных чуть ли не в молитве рук. — Я услышала, как упал стул. И крик. Я была в своем кабинете, ушла туда, когда деточка начала работать... Я не хотела ее смущать, думала, одной, когда никто не смотрит, ей легче будет сосредоточиться. Знаете, как это бывает. Вбежала... Ну, и... Кажется, я и сама закричала, не помню. — Вы не слышали, чтобы кто-то входил или выходил? — совершенно автоматически продолжая работать так, как надлежало, спросила Скалли. — Может быть, вы слышали, как дверь хлопала ? Миссис Пэддок отрицательно покачала головой. Тронула костяшками худых пальцев уголки глаз. Потом все-таки заставила себя ответить: — Нет. Ничего не слышала. Она была одна. И... вы знаете, агент Скалли... никто не мог войти. Когда дети расходятся, я, если остаюсь в школе, остаюсь одна, запираю входную дверь. Потому что мне страшно. — Чего вы боитесь, миссис Пэддок? — Я не знаю. Правда, не знаю. — Сегодня вы боялись чего-либо? — Да. Да. Я понимаю, о чем вы. Но я не могу объяснить. Во всяком случае, я ничего не предполагала такого... Такого— нет. Я никак не могла подумать, что эта деточка может так себя покалечить. Я старомодная женщина, агент Скалли, и, знаете, у меня просто в голове не укладывается, что в наши дни могут вытворять такие маленькие дети. Вот так вот взять скальпель, наклониться над образцом и ни с того ни с сего... У нее перехватило горло. Она отвернулась, стесняясь плакать. — Пойдемте посмотрим ваш кабинет,— сказал Молдер. Скалли удивленно подняла на него глаза, но он уже шел прочь от стеклянного куба- Оставив блокнот и ручку на столе Дэйва, Скалли поспешила за ним, и уже следом за нею, тихонько всхлипывая и аккуратно сморкаясь в огромный, расшитый цветочками носовой платок, посеменила миссис Пэддок. За окном полыхнуло, и ветер с новой силой хлестнул по окнам, наваливаясь на стекла, словно одинокий гризли в поисках приюта. Кабинет как кабинет, подумала Скалли. Какой-то химией пахнет, правда; днем этого запаха не было. И... У нее обмякли ноги от мистического ужаса. Ужас был необъясним, не существовало ни ма- лейших доказательных оснований усматривать что-либо настораживающее в том факте, что на столе миссис Пэддок появилась свеча, но... Но! И Молдер молча смотрел на свечу. — Со свечами вам светлее, миссис Пэддок? — спросил он. — О нет, агент Молдер,— ответила миссис Пэддок. И всхлипнула. — Просто, знаете, во время грозы у нас часто отключают электричество. Я всегда стараюсь подготовиться заранее, чтобы не биться потом в темноте об углы и стекла. Скалли облегченно вздохнула про себя. Все, все, все можно объяснить как нельзя проще, подумала она, все и всегда. А я уже начинаю сходить с ума. Молдер подошел ближе к столу. Протянул руку. Скалли показалось, что он хочет потрогать свечу, проверить, например, не горела ли она недавно, не теплая ли, — но вместо этого он взял что-то, лежавшее со свечой совсем рядом. Поднял. И у Скалли опять обмякли колени. Да когда же он перестанет наконец, подумала она почти с ненавистью, находить подтверждения тому, что здесь творится черная магия! Сколько можно! — Да,— подтвердила, тихонько всхлипнув, миссис Пэддок. — Это цепочка несчастной деточки. Она мне ее сама отдала перед тем, как приняться за... за препарирование. Боялась испачкать свое украшение кровью. Понял, хотелось крикнуть Скалли, понял, Фоке? И ничего потустороннего тут нет! Молдер положил цепочку на место. — Я понял,— сказал он, словно услышав мысли Скалли. — Идем, Дэйна. Благодарю вас за сотрудничество, миссис Пэддок. Постарайтесь успокоиться. До свидания. И они ушли. И только в коридоре он взял Скалли за локоть, легонько притянув к себе. А потом сказал почти шепотом: — На цепочке копоть. Ее калили на свече. Скалли помолчала, переводя дыхание. И глупо спросила: — Зачем? А Молдер ответил очень серьезно и тоже, в сущности, очень глупо: — Не знаю. Скалли сглотнула. — Все, хватит,— жестко сказала она. — Хватит мистики. Тебе так интереснее — воля твоя. Мне пора заняться своим делом. Здесь должен быть компьютерный класс, оттуда я выйду в нашу сеть и буду двигаться последовательно и методично. — Прекрасная мысль, Дэйна. Идем, я провожу — я случайно знаю, что это на втором этаже. Заметил, когда искал кабинет психолога. Постарайся узнать, откуда взялась эта миссис Пэддок. Где работала прежде. — Далась тебе эта миссис Пэддок! — О, нет. Совсем еще не далась. — Пошляк. — Я совсем не секс имел в виду. И посмотри на того учителя, которого она заменила сегодня. Мистер Кингли, кажется... Что с ним случилось вдруг? А я тем временем попробую снова навестить нашего друга мистера Осбери. Ордер на обыск испрашивать, прямо скажем, некогда. — Ты с ума сошел. Мне опять придется вытаскивать тебя из кутузки. Он чуть улыбнулся. — Тебя это до сих пор раздражает? Пора бы привыкнуть. — Я собиралась в спешке и прихватила совсем мало карманных денег. Если что — у меня не хватит на залог. — Значит, я сгнию в тюрьме. — Фоке, что ты из кожи лезешь вон? Тут же не садилось летающее блюдце! Мы расследуем простое убийство! Отвратительное, мерзкое, — но обыкновенное. Даже если оно ритуальное, — мало ли сумасшедших на свете! — Сумасшедших много,— задумчиво сказал Молдер. — А вот нормальных, которые действуют, как сумасшедшие — раз-два и обчелся. И я подозреваю, что нам лишь кажется, будто они действуют, как сумасшедшие. — Все равно мы найдем всего лишь убийцу. Обыкновенного убийцу. И даже если он начнет плести что-нибудь про ангелов и демонов, — это будет обыкновенный убийца, понимаешь? Он преступник, а мы — сыщики. И все! Все!! Он будто не слышал. — Я подозреваю,— продолжал он так же задумчиво и неторопливо,— что они действуют не менее нормально, чем мы, когда, скажем, собираемся в банк, чтобы снять немного наличных денег в дорогу. Мы садимся в машину, включаем зажигание, давим на газ. Только... понимаешь, Скалли,— и он заглянул ей в глаза с высоты своего роста,— у них рычаги иные. И коробка передач устроена не так. В темноте за окном полыхнуло уже совсем неподалеку, и почти сразу в отчетливо дрогнувшую стену школы осадным тараном вломился гневный, трескучий раскат грома. Мгновением раньше миссис Пэддок положила сухую ладонь на забытую Скалли авторучку. От обвалившегося с небес удара она даже чуть присела, тихонько взвизгнув. Как и подобает пожилой и беззащитной старой деве, она боялась грозы. Когда светозарные молнии, прилетая с невообразимых высот, шутя раскалывали этот мир,— миссис Пэддок особенно отчетливо понимала, что есть кто-то выше и сильнее нее. И не просто сильнее и выше, — а совершенно иной.
Либерти-сквер
Популярное: Почему стероиды повышают давление?: Основных причин три... Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней... Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (270)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |