МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ СТУДЕНТОВ (СРС)
ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК
Автор-составитель:
доктор фармацевтических наук, профессор
Э.А. Манвелян
Направление подготовки
«Фармация»
Квалификация (степень) выпускника
«специалист»
Форма обучения
очная
УТВЕРЖДАЮ
Декан факультета _________________ профессор А.Л. Иванов
«____» ______________ 2012 г.
| СОГЛАСОВАНО
Председатель Учебно-методической комиссии факультета__________________
доцент В.Н. Белоус «____» ______________ 2012 г.
|
Ставрополь 2012
Содержание
Задания для СРС
| Стр.
|
1.
| Тема 1. Алфавит. Фонетика. Особенности произношения некоторых звуков и буквосочетаний.
|
8
|
2.
| Тема 2. Правила ударения.
| 11
|
3.
| Тема 3. Морфология. Глагол. Четыре спряжения.
| 14
|
4.
| Тема 4. Глагол. Инфинитив. Повелительное наклонение.
| 16
|
5.
| Тема 5. Имя существительное. Склонение: числа и падежи. Типы склонений. Род.
| 18
|
6.
| Темы 6. 1-е склонение. Винительный падеж прямого дополнения.
| 22
|
7.
| Тема 7. Несогласованное определение.
| 24
|
8.
| Тема 8. Предлоги. Союзы.
| 26
|
9.
| Тема 9. Рецепт. Структура рецепта. Типы и правила заполнения рецептов
| 28
|
10.
| Тема 10. Спряжение глаголов в действительном и страдательном залогах изъявительного наклонения. Глагол esse.
| 35
|
11.
| Тема 11. Терминология патологической физиологии и клиники. Греко-латинские терминоэлементы (ТЭ).
| 37
|
12.
| Тема 12. 2-е склонение: падежные окончания. Характерные особенности среднего рода.
| 41
|
13.
| Тема 13. Фамилии в названиях препаратов. Словообразовательная модель патолого-физиологических, клинических терминов.
| 48
|
14.
| Тема 14. Номенклатура лекарственных средств. 1-я типовая группа (наименования сырья и продуктов первичной обработки).
| 51
|
15.
| Тема 15. Номенклатура лекарственных средств. 2-я типовая группа (вытяжки из растительного сырья). Понятие о научной ботанической номенклатуре. Названия растений в номенклатуре лекарственных средств.
| 53
|
16.
| Тема 16. Номенклатура лекарственных средств (продолжение). Систематические и тривиальные наименования. Производящие и производные слова (основы). Неологизмы. Признаки мотивации. Способы словообразования. 3-я типовая группа: а) тривиальные наименования гликозидов и алкалоидов.
| 55
|
17.
| Тема 17. Номенклатура лекарственных средств (продолжение). 3-я типовая группа: б) тривиальные наименования синтетических лекарственных средств; частотные признаки. Основные требования при присвоении названий. 4-я типовая группа: а) торговые названия, товарные знаки. Мировая синонимия. Международные непатентованные наименования.
| 58
|
18.
| Тема 18. Номенклатура лекарственных средств (продолжение). 4-я типовая группа: б) наименования комбинированных препаратов, витаминов, гормонов, ферментных препаратов.
|
63
|
19.
| Тема 19. Имя прилагательное. Прилагательные первой группы. Несогласованное и согласованное определения. Порядок действия по согласованию.
| 66
|
20.
| Тема 20. 4-я типовая группа: в) модели многочленных наименований. Названия фармакологических групп. Частотные отрезки.
| 69
|
21.
| Тема 21. Прилагательные в ботанической номенклатуре. Названия семейств. Частотные отрезки. Исключения из правила о роде во 2-м склонении
| 72
|
22.
| Тема 22. Международная химическая номенклатура (соли). Названия кислых солей, основных солей. Представление о так называемом "старом" способе в химической номенклатуре.
Названия солей (закрепление). Греческие числительные префиксы в химической номенклатуре. Названия некоторых углеводородов и радикалов.
| 75
|
23.
| Тема 23. ТЭ в составе патолого-физиологических терминов.
| 79
|
24.
| Тема 24. Суффиксы -osis, -iasis, -itis, -oma в патолого-физиологических терминах.
| 84
|
Пояснительная записка
Цель СРС:углубить и систематизировать у будущего специалиста-провизора знания по фармацевтической и медицинской латинской терминологии, подготовить терминологически грамотного провизора, специалиста в области фармации, легко ориентирующегося в содержании профессиональной терминологии, владеющего прочными навыками в произношении и применении латинских терминов, а также терминов греко-латинского происхождения в транскрипции на русском и латинском языках.
Теоретические задачи:
· владение базовыми знаниями по латинской грамматике, которые требуются для понимания и грамотного использования терминов фармацевтических и медицинских на латинском языке;
· формирование терминологической грамотности, выражающейся в знании основ профессионально языка.
Практические задачи:
· 1) обучение основам латинской грамматики;
· 2) привитие навыков и умений в произношении латинских звуковых комплексов, беглом чтении и понимании значений отдельных словообразующих элементов;
· 3) обучение способам словообразования и основным принципам конструирования производных и сложных терминов;
· 4) научение фармацевтической, в том числе химической номенклатуре и правилам выписывания и оформления рецептов на русском и латинском языках;
· 5) формирование у студентов специального лексического минимума фармацевтической и медицинской латыни на уровне долговременной памяти.
Воспитательные задачи:
· формирование коммуникативной компетентности, путём использования интерактивных форм обучения;
· формирование коллектива и групповой сплоченности, в ходе организации групповых форм учебной работы.
План-график выполнения СРС.
Задания для СРС
| Форма
контроля
| Консультация
| Срок сдачи
|
1 cеместр
|
1.
| Тема 1. Алфавит. Фонетика. Особенности произношения некоторых звуков и буквосочетаний.
|
беседа
|
3 неделя
|
4 неделя
|
2.
| Тема 2. Правила ударения.
| тестовый контроль
| 4 неделя
| 5 неделя
|
3.
| Тема 3. Морфология. Глагол. Четыре спряжения.
| практическое занятие с использованием интерактивных упражнений и творческих заданий
|
5 неделя
|
6 неделя
|
4.
| Тема 4. Глагол. Инфинитив. Повелительное наклонение.
| коллоквиум
|
6 неделя
| 7 неделя
|
5.
| Тема 5. Имя существительное. Склонение: числа и падежи. Типы склонений. Род.
| беседа с тестами и использованием интерактивных упражнений.
|
7 неделя
| 8 неделя
|
6.
| Темы 6. 1-е склонение. Винительный падеж прямого дополнения.
| семинар-беседа с применением интерактивных упражнений
|
8 неделя
|
9 неделя
|
7.
| Тема 7. Несогласованное определение.
| просеминар с элементами творческих заданий
|
9 неделя
| 10 неделя
|
8.
| Тема 8. Предлоги. Союзы.
| коллоквиум
| 9 неделя
| 10 неделя
|
9.
| Тема 9. Рецепт. Структура рецепта. Типы и правила заполнения рецептов
| конкурс рецептов
|
10 неделя
| 11 неделя
|
10.
| Тема 10. Спряжение глаголов в действительном и страдательном залогах изъявительного наклонения. Глагол esse.
| беседа с применением интерактивных упражнений и творческих заданий
|
11 неделя
|
12 неделя
|
11.
| Тема 11. Терминология патологической физиологии и клиники. Греко-латинские терминоэлементы (ТЭ).
| коллоквиум с элементами творческой деятельности «Консилиум врачей»
|
11 неделя
| 12 неделя
|
12.
| Тема 12. 2-е склонение: падежные окончания. Характерные особенности среднего рода.
| беседа с элементами творческих заданий
|
12 неделя
|
13 неделя
|
13.
| Тема 13. Фамилии в названиях препаратов. Словообразовательная модель патолого-физиологических, клинических терминов.
| семинар-диспут «Консилиум врачей»
|
13 неделя
| 14 неделя
|
14.
| Тема 14. Номенклатура лекарственных средств. 1-я типовая группа (наименования сырья и продуктов первичной обработки).
|
семинар-дискуссия
|
13 неделя
|
14 неделя
|
15.
| Тема 15. Номенклатура лекарственных средств. 2-я типовая группа (вытяжки из растительного сырья). Понятие о научной ботанической номенклатуре. Названия растений в номенклатуре лекарственных средств.
|
беседа
|
14 неделя
|
15 неделя
|
16.
| Тема 16. Номенклатура лекарственных средств (продолжение). Систематические и тривиальные наименования. Производящие и производные слова (основы). Неологизмы. Признаки мотивации. Способы словообразования. 3-я типовая группа: а) тривиальные наименования гликозидов и алкалоидов.
| «Интеллектуальная дуэль»
|
15 неделя
|
16 неделя
|
17.
| Тема 17. Номенклатура лекарственных средств (продолжение). 3-я типовая группа: б) тривиальные наименования синтетических лекарственных средств; частотные признаки. Основные требования при присвоении названий. 4-я типовая группа: а) торговые названия, товарные знаки. Мировая синонимия. Международные непатентованные наименования.
| коллоквиум
|
15 неделя
| 16 неделя
|
18.
| Тема 18. Номенклатура лекарственных средств (продолжение). 4-я типовая группа: б) наименования комбинированных препаратов, витаминов, гормонов, ферментных препаратов.
|
семинар-беседа с использованием творческих заданий
|
16 неделя
|
17 неделя
|
19.
| Тема 19. Имя прилагательное. Прилагательные первой группы. Несогласованное и согласованное определения. Порядок действия по согласованию.
|
коллоквиум
|
16 неделя
|
17 неделя
|
2 семестр
|
20.
| Тема 20. 4-я типовая группа: в) модели многочленных наименований. Названия фармакологических групп. Частотные отрезки.
| беседа с использованием тестирования
|
3 неделя
| 4 неделя
|
21.
| Тема 21. Прилагательные в ботанической номенклатуре. Названия семейств. Частотные отрезки. Исключения из правила о роде во 2-м склонении
| коллоквиум
|
5 неделя
|
6 неделя
|
22.
| Тема 22. Международная химическая номенклатура (соли). Названия кислых солей, основных солей. Представление о так называемом "старом" способе в химической номенклатуре. Названия солей (закрепление). Греческие числительные префиксы в химической номенклатуре. Названия некоторых углеводородов и радикалов.
|
просеминар с элементами творческих заданий
|
8 неделя
| 9 неделя
|
23.
| Тема 23. ТЭ в составе патолого-физиологических терминов.
| коллоквиум с элементами творческой деятельности «Консилиум врачей».
|
13 неделя
|
14 неделя
|
24.
| Тема 24. Суффиксы -osis, -iasis, -itis, -oma в патолого-физиологических терминах.
| cеминар-дискуссия «Эксперты медицин-ской страховой компании».
|
14 неделя
|
15 неделя
|
Тема 1. Алфавит. Фонетика. Особенности произношения некоторых звуков и буквосочетаний.
Цель:развитие изакрепление навыков правильного произношения слов на латинском языке, профессионального общения с употреблением терминов и номенклатурных наименований фармацевтических и медицинских объектов на латинском языке.
Форма контроля СРС: беседа
Задания для самостоятельной работы:
I. Упражнения для закрепления навыков чтения
Укажите несколько правильных ответов:
1. Термины, в которых буква «с» читается как [ц]:
1. plicae
2. auricula
3. chiasma
4. cellula
5. calyx
2. Термины, в которых буква «с» читается как [ц]:
1. conjunctiva
2. calculosus
3. buccinator
4. viscera
5. bifurcatio
3. Термины, в которых буква «s» читается как [з]:
1. accessorius
2. intumescentia
3. versio
4. vesica
5. suspensorius
4. Термины, в которых буква «s» читается как [з]:
1. adiposus
2. anserinus
3. comissura
4. serotinus
5. sudorifer
5. Термины, в которых буква «u» читается как [в]:
1. pleura
2. aequalis
3. aqua
4. sublingualis
6. Термины, в которых буква «u» читается как [в]:
1. guttur
2. gustus
3. lingua
4. cingulum
5. aquaeductus
7. Термины, в которых сочетание «ti» читается как [ци]:
1. spatium
2. diverticulus
3. digestio
4. ossificatio
5. mixtio
8.Термин, в котором должна быть написана буква «к»:
1. контрактура
2. гипогликемия
3. глаукома
4.кутикула
5. камфора
9. Термин, в котором должна быть написана буква «к»:
1. ксероформ
2. констриктор
3. кальций
4. консилиум
5. дискинезия
10. укажите соответствие:
«термины - чтение начальной буквы»
1. quartus а. к
2. gustus б. ц
3. ciliaris в. г
4. calyx
5. cervix
П. Упражнение по орфографии
Напишите латинскими буквами слова, данные в русской транскрипции:
оффицина
| оксидум
| кватэронум
|
рацэмоза
| эксикатус
| кратэгус (дифтонг)
|
эхинопанакс
| гидрокодонум
| квантум сатис
|
сангвисорба
| димедролюм
| гипостэролюм
|
периплека
| эухининум
| экстракцио
|
ацидум
| вита
| пальпацио
|
купрум
| аква
| аквариум
|
оксилидинум
| солюцио
| витаминум
|
сальвиа
| пульвис
| цера
|
артэмизиа
| хлортетрациклинум
| цёрулеум
|
фэнаобарбиталюм
| тиопэнталюм
| клявицэпс пурпурэа
|
лёбэлинум
| мэдикамэнтум
| циклодолюм
|
амигдаля (греч.
| ксэроформиум
| сомбревинум
|
происхождения)
| гидробромидум
| бациллюс
|
капсикум
| альнус
| цинхона
|
дипрофиллинум
| цианидум
| туркестаникус
|
адъюванс
| анизум
| хлорум
|
цинкум
| кетаминум
| вариоляцио
|
III. Выучите латинские изречения
1. Similia similĭbus curantur.
| Подобное лечится подобным.
|
2. Contraria contrariis curantur.
| Противоположное лечится противоположным.
|
3. Festīna lente.
| Торопись медленно.
|
Литература и интернет-ресурсы:
Основная
1. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебное пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 234с.
2. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебно-методическое пособие. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 132с.
3. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2009. – 448 с.
4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2007. – 448 с.
дополнительная:
1. Берко З.В., Знаменская С.В. Методические разработки по фармацевтической терминологии для студентов 1 курса стоматологического факультета. – Ставрополь: Изд-во СГМА, 2003.
2. Латинский язык / Под редакцией В.Н. Ярхо, В.И. Лободы. – М.: Высшая школа, 2002. – 384 с.
3. Петрова Г.В. Латинская терминология в медицине: справ. - Учеб. пособие для медиков и фармацевтов. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 157 с.
4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2002. – 336 с.
5. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2002. – 448 с.
Интернет-ресурсы:
1. Латинский язык и основы медицинской терминологии. www.medbook.net.ru/012602.shtml
2. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Литература для студентов медицинских вузов www.bolero.ru/books/9785225041106.html
3. Компьютерная литература. Латинский язык и основы терминологии. 4-е изд. .www.combook.ru/product/2077980
4. Латинский язык и основы терминологии для студентов медицинских институтов www.ozon.ru/context/detail/id/3794519
5. Латинский язык и основы терминологии www.kupitknigu.ru/books/1777687.shtml
6. http://latinsk.ru
www.lingualatina.ru
Тема 2. Правила ударения
Цель:развитие изакрепление навыков правильного ударения при произношении слов на латинском языке, при профессиональном общении с употреблением терминов и номенклатурных наименований фармацевтических объектов на латинском языке.
Форма контроля СРС: тестовый контроль
Задания для самостоятельной работы: