Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


II. Переведите на русский язык



2015-11-07 1371 Обсуждений (0)
II. Переведите на русский язык 0.00 из 5.00 0 оценок




valere, praeparāre, audīre, repetĕre, valēre, refrigĕre, vivere, addĕre, scribere, linīre, divĭdere, cogitāre.

 

III. Переведите на латинский язык.

1. Растворите! Раствори! 2. Разделите. Раздели. 3. Храните в темном месте. Не храни. 4. Профильтруйте. Профильтруй. 5. Измельчите. Измельчи. 6. Храни в прохладном месте. 7. Хорошо разотрите. 8. Просейте. Просей. 9. Прокипятите. Прокипяти. 10. Введите. Введи. 11. Быстро раствори.

 

IV. Переведите на латинский языкc с помощью словаря:

1.Вводите медленно. 2. Слушай внимательно. 3. Быстро раствори. 4. Тщательно смешай. 5. Раствори и введи.

V. Переведите на латинский язык следующие предложения, используя, при необходимости, словарь:

1. Выдай раствора эпинефрина 10 мл

2. Возьми настоя корня валерианы 200 мл

3. Добавь масла эвкалиптового 10,0

4. Раздели на равные части порошка пиридоксина 1,0

5. Выдай масла ментолового 10 мл

6. Возьми мази ксероформа 30,0

7. Смешай настойки мяты 5 мл и настойки пустырника10 мл

8. Добавь масла мяты перечной 3 мл

9. Простерилизуй масла касторового 20 мл

10. Возьми мази бороментола 5,0

11. Раздели на равные части плоды можжевельника 100,0

12. Выдай линимента синтомицина 25,0

13. Смешай настойки ландыша 10 мл и настойки валерианы 15 мл

14. Выдай экстракта пустырника жидкого 25 мл и раствора прокаина 200 мл

 

 

VI. Выучите латинские изречения

1. Aliis inserviendo consūmor. Служа другим, сгораю сам.
2. Tertium non datur. Третьего не дано.
3. Qui quaerit, repěrit. Кто ищет, тот находит.

 

Литература и интернет-ресурсы:

Основная

1. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебое пособие. – Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 234с.

2. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. – Учебно - методическое пособие. – Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 132с.

3. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2009. – 448 с.

4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2007. – 448 с.

 

дополнительная:

1. Арнаудов Г.Медицинская терминология на пяти языках. София, 1979 – 58 с.

2. Берко З.В., Знаменская С.В. Методические разработки по фармацевтической терминологии для студентов 1 курса стоматологического факультета. – Ставрополь: Изд-во СГМА, 2003.

3. Латинский язык / Под редакцией В.Н. Ярхо, В.И. Лободы. – М.: Высшая школа, 2002. – 384 с.

4. Петрова Г.В. Латинская терминология в медицине: справ. - учеб. пособие для медиков и фармацевтов. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 157 с.

5. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2002. – 448 с.

Интернет-ресурсы:

1. Латинский язык и основы медицинской терминологии. www.medbook.net.ru/012602.shtml

2. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Литература для студентов медицинских вузов www.bolero.ru/books/9785225041106.html

3. Латинский язык и основы медицинской терминологии. ... Учебная литература.www.bolero.ru/books/9785222145166.html

4. Латинский язык и основы медицинской терминологии www.medliter.ru/?page=get&id=012602

5. Компьютерная литература. Латинский язык и основы терминологии. 4-е изд. .www.combook.ru/product/2077980

6. Латинский язык и основы терминологии для студентов медицинских институтов www.ozon.ru/context/detail/id/3794519

7. http://latinsk.ru

8. www.lingualatina.ru

 

 

Тема 5. Имя существительное. Склонение: числа и падежи. Типы склонений. Род.

Цель:углубление, расширение и детализация знаний о существительных первого склонения, формирование лексического минимума для построения терминологических и номенклатурных биологических моделей; развитие культурно-нравственных и творческих способностей студентов с учётом социокультурной составляющей латинского языка.

Форма контроля СРС: беседа с тестами и использованием интерактивных упражнений.

 

Задания для самостоятельной работы:

I. Дополните следующие предложения:

1. Не определив предварительно к какому склонению относится данное существительное, его нельзя склонять, т.е. изменять по …и …

2. Запоминать имена существительные надо только в …

3. существительные разных склонений могут иметь одинаковые окончания в именительном падеже. Нельзя определять тип склонения по окончанию именительного надежа, а надо только по …

4. Каждое склонение имеет свои специфические падежные окончания в единственном ... и множественном …

II. Вставьте пропущенные слова:

Все несклоняемые имена существительные среднего рода:

gummi, п - камедь; salep, n - салеп,

NB! Принадлежность существительного к тому или иному роду может не совпадать в разных языках.

Например!

В латинском языке В русском языке (те же слова)

cortex - masculinum кора - женского рода

radix - femininum корень - мужского рода

extractum - neutrum экстракт - -

nux - femininum орех - -

tinctura - .... настойка - женского рода

pilula - … пилюля - …

pasta-… паста -

ampulla - … ампула - …

Althaea -… алтей - …

Convallaria - … ландыш - …

Magnesium - … магний - …

 

III.Укажите несколько правильных ответов:

1. Существительные 2 склонения:

1. skeleton, i

2. series,ei

3. trochanter,eris

4. fructus,us

5. lobus,i

6. analginum, i

 

2. Существительные 2 склонения:

1. sphincter,eris

2. lumbus,i

3. visus,us

4. radix, ix

 

3. Существительные женского рода:

1. cancer

2. ala

3. plexus

4. facies

5. acromion

6. pilula

 

4. Существительные среднего рода:

1. raphe

2. genu

3. species

4. corpus

5. сosta

6. extractum

 

5. Существительные мужского рода:

1. crus, cruris

2. humerus, i

3. tempus, oris

4. tractus, us

5. glomus, eris

6. cortex

 

6. Существительные 4 склонения:

1. processus, us

2. gyrus, i

3. arcus, us

4. сorpus, oris

5. nucleus, i

6. fructus,us

 

IV. Укажите соответствие:

А

1. brachium а. плечевая кость

2. ulna б. тело

3. corpus в. рог

4. cornu г. локтевая кость

5. humerus д. колено

6. tinctura настойка

е. плечо

Б

 

ТЕРМИНЫ СКЛОНЕНИЯ
1. corpus а. первое
2. musculus б. второе
3. sinus в. третье
4. crus г. четвертое
5. meatus д. пятое
6. ampulla  
7. decoctum  

V. Укажите соответствие:

A

Термины окончания

1. фасция плеча - fascia brachi... а.-ae

2. тело лучевой кости - corpus radi... б.-i

3. борозда синуса - sulcus sin... в.-is

4. шейка лопатки - collum scapul... г.-us

5. мышца головы - musculus capit... д.-ei

6. tabuletta Raunatin…

7. ampulla Aqu… destillat…

Б

Термины окончания

1. связка колена - ligamentum gen... a.-ae

2. блок плечевой кости - trochlea humer... б.-i

3. тело кости - corpus oss... в.-is

4. мышца лица - musculus faci... г.-us

5. бугор верхней челюсти - tuber maxill... д.-ei

 

VI. Добавьте окончание

А. Слизь семян льна - Mucilāgo semĭn… Lin…, почки березы – Gemm… Betǔl…, настой плодов можжевельника - Infūsum fructu… Junipĕr…, эмульсия масла касторового - Emulsum ole… Ricĭn…, экстракт крушины жидкий - Extractum Frangǔl… fluĭd…, карандаш ментоловый - Stilus Mentho…, брикеты листьев подорожника – Brikēt… foli… Plantag…, корни красавки – Radīc… Belladonn…, настойка пустырника - Tinctūra Leonūr…, порошок экстракта красавки сухой - Pulvis extract… Belladonn… sicc…, настой листьев эвкалипта - Infūsum foli… Eucalypt…, таблетки мятные – Tabulett… Menth…, сок алоэ – Succ… Alo…, экстракт валерианы вязкий - Extractum Valeriān… spiss…, настойка арники - Tinctūra Arnĭc…, раствор реомакродекса - Solutio Rheomacrodex....

Б. Барабанная струна (буквально - хорда барабана) chorda tympan …: дуга аорты - arcus aort...; отверстие отростка - foramen process...; гребень головки ребра - crist... capit... cost...; ножка дуги позвонка - pediculus arc... vertebr...; cуставная поверхность бугорка ребра - facies articularis tubercul….. cost…..

 

Литература и интернет-ресурсы:

Основная

1. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебое пособие. – Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 234с.

2. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. – Учебно - методическое пособие. – Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 132с.

3. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2009. – 448 с.

4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2007. – 448 с.

дополнительная:

1. Арнаудов Г.Медицинская терминология на пяти языках. София, 1979 – 58 с.

2. Берко З.В., Знаменская С.В. Методические разработки по фармацевтической терминологии для студентов 1 курса стоматологического факультета. – Ставрополь: Изд-во СГМА, 2003.

3. Латинский язык /Под редакцией В.Н. Ярхо, В.И. Лободы. – М.: Высшая школа, 2002. – 384 с.

4. Петрова Г.В. Латинская терминология в медицине: справ. -учеб. пособие для медиков и фармацевтов. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 157 с.

5. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2002. – 448 с.

Интернет-ресурсы:

1. Латинский язык и основы медицинской терминологии. www.medbook.net.ru/012602.shtml

2. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Литература для студентов медицинских вузов www.bolero.ru/books/9785225041106.html

3. Латинский язык и основы медицинской терминологии. ... Учебная литература.www.bolero.ru/books/9785222145166.html

4. Латинский язык и основы медицинской терминологии www.medliter.ru/?page=get&id=012602

5. Компьютерная литература. Латинский язык и основы терминологии. 4-е изд. .www.combook.ru/product/2077980

6. Латинский язык и основы терминологии для студентов медицинских институтов www.ozon.ru/context/detail/id/3794519

7. http://latinsk.ru

8. www.lingualatina.ru

 

 

Тема 6. 1-е склонение. Винительный падеж прямого дополнения.

Цель:углубление, расширение и детализация знаний о существительных первого склонения, формирование лексического минимума для построения терминологических фармацевтических моделей; развитие культурно-нравственных и творческих способностей студентов с учётом социокультурной составляющей латинского языка.

Форма контроля СРС: семинар-беседа с применением интерактивных упражнений.

 



2015-11-07 1371 Обсуждений (0)
II. Переведите на русский язык 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: II. Переведите на русский язык

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1371)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.007 сек.)