Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


ГЛАВА 7. Пурна: высшее совершенство



2016-01-26 342 Обсуждений (0)
ГЛАВА 7. Пурна: высшее совершенство 0.00 из 5.00 0 оценок




ББ 1.7.1 Шри Парикшит сказал: Милая матушка! В то время как горестный плач Кришны и членов Его семьи ширился по вселенной, стали появляться одно за другим дурные предзнаменования.

ББ 1.7.2 Четырехликий Брахма не нашел никого, кто мог бы истолковать ему причины этих дурных предзнаменований, и потому он решил посетить Двараку вместе со своим окружением - Ведами, Пуранами, своими близкими спутниками и различными полубогами, и разобраться во всем лично.

ББ 1.7.3 - 1.7.4 Брахма застал изначального Нараяну, который приходился ему отцом и духовным учителем, в беспрецедентном состоянии, горюющим из-за охватившей Его любви к Своим возлюбленным преданным. Брахма поразился, увидев, как Господь откровенно выказывает Свое подлинное величие, которое обычно глубоко спрятано. Отбросив свое обычное глубокомыслие, Брахма и сам всплакнул.

ББ 1.7.5 Брахма с трудом взял себя в руки и принялся раздумывать, что делать, чтобы вернуть своего Господа в нормальное состояние. Скоро в его сердце появилась одна идея.

ББ 1.7.6 Рядом с Господом плакал Гаруда, сын Винаты. Привлечь внимание Гаруды было непросто, однако, в конце концов, громко зовя его по имени, Брахме удалось сделать это. Тогда Брахма заговорил.

ББ 1.7.7 - 1.7.8 Шри Брахма сказал: Неподалеку отсюда, между холмом Райвата и морем, есть свой Шри Вриндаван. Нанда, Яшода и другие присутствуют в этом Вриндаване в форме своих двойников вместе со стадами коров. Кажется, что этот Вриндаван, сооруженный Вишвакармой - просто переместившийся в Двараку Вриндаван Матхуры.

ББ 1.7.9 Поэтому прошу тебя: осторожно перенеси в этот Вриндаван Кришну вместе с Его братом в Их теперешнем состоянии, при одном условии - с Ними может отправиться туда лишь Рохини и никто другой.

ББ 1.7.10 Шри Парикшит сказал: Брахме удалось, приложив немалые усилия, привести в чувство Гаруду, и этом опытнейший из слуг очень медленно поместил Кришну и Балараму себе на спину.

ББ 1.7.11 Послушные совету Брахмы, все остальные отправились по домам. В то время как Кришна и Баларама находились на спине Гаруды, Баларама начал понемногу приходить в сознание.

ББ 1.7.12 По прибытии в Нава-вриндаван Гаруда вместе с Баларамой аккуратно поместили Кришну на ложе. Вокруг Его ложа собрались гопы и гопи Нава-вриндавана, словно то были настоящие пастухи и пастушки Кришны.

ББ 1.7.13 - 1.7.14 Уддхава прибыл в Нава-вриндаван вместе с Деваки, которая не чаяла души в своем сыне. Вместе с ними туда прибыли Рукмини, Сатьябхама, другие царицы и Падмавати. Они были просто не в силах бросить Кришну в таком плачевном состоянии. Послушные просьбе Брахмы, они спрятались на расстоянии, но так, чтобы все же видеть Кришну.

ББ 1.7.15 - 1.7.16 Нарада же, думая, что совершил оскорбление, не отправился туда вместе с полубогами и Ядавами. Вместо того, обуреваемый любопытством, он спрятался в небе, заняв сидячую позу медитирующих йогов, чтобы наблюдать сладостные деяния Господа.

ББ 1.7.17 Гаруда был выше всех их в небе, невидимо следуя за своим господином и повелителем, чтобы держать Его в тени своих крыльев.

ББ 1.7.18 Не прошло и нескольких минут, как брат Кришны вернулся в нормальное состояние. Он, лучший из мыслящих существ, сразу понял, что происходит.

ББ 1.7.19 - 1.7.20 Баларама поспешно обтер Свое лотосное лицо, потом вытер лицо Своего младшего брата. После этого Он тихонечко заткнул флейту за пояс дхоти Кришны, вложил Ему в руки буйволиный рожок и пастушью палку, одел на шею гирлянду из цветов кадамбы, воткнул павлинье перо в Его тюрбан на голове и повесил серьги-кольца из свежих ягод гунджа Ему на уши.

ББ 1.7.21 Пользуясь сделанными Вишвакармой вещами, Баларама нарядил Кришну словно для выхода в лес и затем, не без усилий усадив Кришну на ложе, громко заговорил.

ББ 1.7.22 Шри Баладева говорил: Шри Кришна, Кришна, милый брат! Встань, проснись! Да просыпайся же! Как поздно! Наши коровы уже входят в лес.

ББ 1.7.23 Шридама и Твои другие друзья ждут Тебя прямо здесь, а Твои родители настолько переполнены любовью, что просто не в состоянии вымолвить ни слова.

ББ 1.7.24 Эти гопи, глядя на Твое лотосное лицо, смеются и перешептываются между собой.

ББ 1.7.25 - 1.7.26 Шри Парикшит сказал: Таким образом Баларама заполонил место действия Своими разговорами. Он называл Кришну разными именами, ласкал Его и брал Его на руки, так что наконец Кришна поднялся и вернулся до какой-то меры в сознание. Произнеся «Шива, Шива!», Кришна неожиданно поднялся, и на лице Его было написано изумление.

ББ 1.7.27 Кришна открыл Свои лотосные глаза, улыбнулся и стал быстро осматриваться. Увидев Нанду прямо перед Собой, Он, почувствовав Себя неловко, поклонился ему.

ББ 1.7.28 Кришна заметил, что Матушка Яшода тоже стояла неподалеку с широко распахнутыми глазами, пристально глядя на Него, словно глаза были нарисованы на ее лице. Заливаясь смехом от радости, Кришна заговорил с любовью в голосе.

ББ 1.7.29 Верховный Господь говорил: Милая мама, сегодня утром буквально за мгновение Я увидел во сне множество удивительнейших вещей, словно наяву!

ББ 1.7.30 Во сне Я видел, что отправился из Вриндавана в Мадхупури. Там я увидел, как убили Камсу и других злобных людей, как уничтожили Джарасандху, и какое удовлетворение получили от этого полубоги.

ББ 1.7.31 На берегу океана выстроили огромный город Двараку, и произошло еще много чего. Но сейчас у Меня мало времени, чтобы рассказать тебе обо всем этом.

ББ 1.7.32 Из-за этого длинного сна, который пленил Меня, Я не смог подняться вовремя, как в другие дни.

ББ 1.7.33 Уважаемый брат, если Тебе это не кажется невозможным, Я объясню Тебе все подробно, когда Мы будем в лесу.

ББ 1.7.34 Шри Парикшит сказал: Произнеся это, Кришна почтительно поклонился Своей матери, как положено. Тут же чрезвычайно опытная Рохини почувствовала, что Кришна захочет взять с Собой в лес что-нибудь перекусить.

ББ 1.7.35 Шри Рохини сказала: Дитя, у матушки Яшоды один сын - Ты. Сегодня она перенервничала из-за того, что Ты долго не просыпался, и потому сейчас чувствует себя неважно. Мне кажется, пора бросить рассуждать.

ББ 1.7.36 Коровы со своими пастушками уже ушли веред. Немедленно следуй за ними. Я приготовлю что-нибудь поесть и пошлю завтрак Вам в лес.

ББ 1.7.37 - 1.7.38 Шри Парикшит сказал: Выказав почтение Рохини, которая говорила с такой любовью, Кришна, словно воришка, улыбаясь, стащил с руки матушки Яшоды масло, которое она держала, и последовал за Своим старшим братом, зовя Его по имени. Щедрый Кришна не стал есть масло, пока не догнал коров.

ББ 1.7.39 Тщательно подбирая слова так, чтобы они звучали приятно, Кришна попросил Своих двух матерей приготовить обед для Него, после чего пустился в путь. По дороге Он встретил нескольких гопи и перебросился с ними шутливыми словами.

ББ 1.7.40 Кришна шел, играя на флейте, чтобы коровы не разбрелись. Неожиданно Он наткнулся на Шри Радхику с подружками. Кришна заговорил с Ней, отпуская остроумные речи и очаровательно улыбаясь.

ББ 1.7.41 Шри Нанда-нандана сказал: О владычица Моей души, почему Ты не говоришь со Мной, Твоим преданным, с которым Тебе удалось увидеться сейчас наедине? Чем это Ты так занята, Моя гордячка?

ББ 1.7.42 Чем Я оскорбил Тебя? О всеведущая, Тебе без сомнения известно все, что произошло сегодня со Мной во сне!

ББ 1.7.43 Бросив Тебя, Я отправился в другое место и там взял в жены многочисленных принцесс, которые были готовы покончить с собой, если бы Я этого не сделал. Там же Я сделался отцом многочисленных сыновей, дедом и прадедом.

ББ 1.7.44 Как бы то ни было, сейчас Мне нужно идти в лес. А вот после захода солнца Ты, о дарующая удовлетворение, будешь наслаждаться со Мной.

ББ 1.7.45 Шри Парикшит продолжал: Произнеся эти слова, Кришна бросил пригоршню цветов в Шри Радху и, оглядевшись по сторонам, стремительно обнял и поцеловал Ее. После этого Он отправился дальше догонять Своих коров и пастушков.

ББ 1.7.46 Деваки впервые в своей жизни увидела, насколько удивительным и привлекательным является Кришна в Своем вриндаванском одеянии, и впервые услышала, как Он играет на флейте. Из груди охваченной любовью матери заструилось молоко, хотя она была уже в возрасте.

ББ 1.7.47 Рукмини, Джамбавати и другие царицы, в смятении от любви, которая была им доселе неведома, лишились самообладания и упали без чувств на землю.

ББ 1.7.48 Даже старуха Падмавати почувствовала себя опьяненной. Охваченная страстью, она вместе с Сатьябхамой стала изображать, что обнимает и целует Кришну снова и снова, и погналась за ним с простертыми руками, пытаясь поймать Его.

ББ 1.7.49 Калинди, дочь царя Солнца, и прежде видела Кришну в таком состоянии. Будучи чрезвычайно разумной, она заставила себя успокоиться. Уддхава и Калинди вместе схватили Сатьябхаму и Падмавати и оттащили их подальше.

ББ 1.7.50 А тем временем Господь Говинда шел вперед, Он пас Своих коров. Когда Он увидел перед Собой океан, Он подумал, что это Ямуна, и стал радостно призывать к Себе Своих друзей, чтобы вместе поиграть в реке.

ББ 1.7.51 «Милые друзья, куда же вы ушли? Шридама, Субала, Арджуна, с радостью бегите сюда как можно скорее!»

ББ 1.7.52 «Пусть коровы пока напьются воды из Ямуны, а мы пока поиграем во что-нибудь! Мы будем нырять в этой реке, несущей сладкие, чистые и прохладные воды!»

ББ 1.7.53 Так Господь Ачьюта шел дальше вперед за коровами и наконец приблизился к морю, на поверхности которого могучие волны с ревом вздымались одна за другой.

ББ 1.7.54 Когда Кришна осмотрел все побережье, Он заметил вдали Свой огромный город. Изумленный, Кришна воскликнул: «Что это? Где Я нахожусь? И кто Я такой?»

ББ 1.7.55 Потрясенный, Он вновь и вновь повторял эти слова, глядя на огромный океан и город в отдалении. Тогда, обращаясь к Кришне, заговорил Баларама.

ББ 1.7.56 Шри Баладева сказал: Мой повелитель, Господь Вайкунтхи, подумай, кто Ты такой. Ты - тот, кого полубоги попросили низойти на Землю, чтобы облегчить ее бремя.

ББ 1.7.57 Прошу, примись уничтожать негодяев и защищать всех остальных. Твой двоюродный брат Дхармараджа, царь Юдхиштхира, взялся провести жертвоприношение. Позаботься о том, чтобы оно прошло успешно.

ББ 1.7.58 Ты сделал Юдхиштхиру императором, но ему постоянно угрожают младший брат Шалвы и другие чрезвычайно могущественные враги.

ББ 1.7.59 Прошу Тебя, отправляйся к Юдхиштхире и с помощью Ядавов постарайся уничтожить его врагов, которые преследуют Твоих преданных, поскольку ненавидят Тебя.

ББ 1.7.60 Шри Парикшит сказал: Баларама говорил эти слова с целью вывести Своего младшего брата из состояния экстатического транса и вернуть Его обратно в нормальное состояние. Так и произошло: выслушав Балараму, Кришна кардинально поменял Свое настроение.

ББ 1.7.61 Господь, придя во гнев, сказал: «Брат, кто эти бесполезные создания - младший брат Шалвы и иже с ним? Я Сам отравлюсь убить их и убью их всех за раз!»

ББ 1.7.62 «Поверь, эти слова приравниваются к Моему твердому обещанию!» Так обстоятельства текущего момента вынудили Господа Кришну отбросить смятение, в котором Он пребывал до тех пор.

ББ 1.7.63 Оглянувшись вокруг, Кришна вдруг вспомнил, что Он был владыкой Шри Двараки, божественным царем Ядавов.

ББ 1.7.64 Он вспомнил, как заснул во дворце. Затем Он заметил, что в руке держит флейту и что и Он, и Его старший брат одеты как лесные жители.

ББ 1.7.65 Кришна понял, что Он вышел за пределы города с тем, чтобы пасти коров, и это исполнило Его удивлением и сомнениями. Задумавшись обо всем этом, Он засмеялся.

ББ 1.7.66 Баларама, брат Кришны, понял, о чем тот думает. Улыбаясь, Баларама объяснил, что все это устроил Брахма, и рассказал Кришне, зачем все это было нужно.

ББ 1.7.67 Кришна, заглянув брату в лицо, улыбнулся так, словно был смущен. И поскольку тело Кришны было все покрыто пылью, Баларама очистил Его от пыли, а затем искупал Его в море.

ББ 1.7.68 Именно в этот момент появился Гаруда, поскольку он в совершенстве понимал настроения Господа. Кришна поднялся на Гаруду и, невидимый, вернулся к Себе во дворец.

ББ 1.7.69 Всеведущий Уддхава рассказал Деваки, Рукмини и другим о том, что произошло. Он привел всех цариц обратно во дворец, к Господу Кришне.

ББ 1.7.70 Матушка Деваки приветствовала Своего сына, одарив Его благословениями. Хорошо зная, что приспело время еды, она немедленно отправилась готовить.

ББ 1.7.71 Возлюбленные царицы Господа продолжали прятаться за колоннами и другими объектами, не решаясь приблизиться к Нему. Однако Сатьябхамы среди них не было, и потому Кришна спросил о ней у Уддхавы.

ББ 1.7.72 - 1.7.73 Уддхава, слуга Господа, отвечал: Во время Твоего славного путешествия во Вриндаван, которым служил холм Райвата, Твое особое настроение могло бы смутить умы неразумных, однако Твои царицы оказались в состоянии почувствовать его и потому спрятались в отдалении. Тогда злобная, слабоумная Падмавати обратилась к ним.

ББ 1.7.74 - 1.7.75 «О Деваки, напрочь лишенная благочестия! О несчастная Рукмини! О невезучая Сатьябхама! Джамбавати и вы, другие неудачницы, послушайте! Вам прямо сейчас следует отбросить всякую гордыню и предаться суровевшим аскезам с тем, чтобы вы смогли стать рабынями этих женщин из племени кочевых Абхиров!»

ББ 1.7.76 - 1.7.78 [Уддхава сказал Кришне:] Мудрая Деваки дает прибежище Тебе, тому, в ком находит прибежище весь мир. Услышав злобные слова Падмавати, она сказала: «Глупая женщина, что в этом необычного? Мы вместе со Шри Васудевой в предыдущей жизни предавались аскезам с тем, чтобы получить Господа в качестве нашего сына, и потому Господь, дарующий все благословения, взял на Себя эту роль. Однако Нанда и Яшода молились Господу Брахме, прося у него чистой преданности Ему».

ББ 1.7.79 «По благословению этого величайшего из преданных Господа, Нанда и Яшода вместе со всеми своими домочадцами стали гораздо более возвышенны, чем мы».

ББ 1.7.80 «Благодаря своей исключительной любви им было позволено растить Господа как родного сына и наслаждаться Его многочисленными удивительными играми. Поэтому то, что Он питает особые чувства к ним, совершенно естественно, и меня это очень радует».

ББ 1.7.81 [Уддхава продолжил:] Тогда радостно заговорила Шри Рукмини. Когда преданные слушали ее, они испытывали всевозрастающее чувство любви к Кришне.

ББ 1.7.82 [Шри Рукмини говорила:] «Эти женщины отказались от всего - своих мужей, сыновей и всего, что имели, не ставя ни в грош свое счастье в этом мире и в следующем. Страдая, они поклонялись Господу по-своему, очаровывая Его в танце раса и в других Его играх.

ББ 1.7.83 «Мы можем надеяться достичь Верховного Господа лишь налагая на себя многочисленные суровые обеты, а медитировать на Него мы в состоянии лишь когда усилием воли заставляем свои сердца сосредотачиваться на Нем. Однако эти гопи лелеяли настолько исключительную любовь к Нему, что они без труда достигли успеха, который приходит лишь на самых высоких уровнях медитации».

ББ 1.7.84 «Поэтому справедливо, что Кришна любит их больше, чем нас, поскольку мы погружены в выполнение наших религиозных обязанностей, соблюдение светских условностей, все наше внимание отдано нашим детям, внукам, дому, домашним делам и так далее. Мы - всего лишь служанки Господа, поклоняющиеся Ему с таким почтением, как то надлежит падшим обусловленным душам. Нам, Его законным супругам, не следует завидовать Его исключительной любви к гопи. Скорее нам пристало неустанно прославлять их любовь, которая доказывает, что Он становится слугой Своих дорогих преданных».

ББ 1.7.85 [Уддхава сказал:] Все царицы выразили свое согласие с Рукмини. Только Сатьябхама, дочь Сатраджита, была не в состоянии вынести этих слов и потому отправилась в свою комнату выказать гнев.

ББ 1.7.86 Шри Парикшит сказал: Благословенный Господь и повелитель жизни гопи, узнав об этом, пришел в негодование. Он повелел: «Немедленно приведите сюда эту дочь царя-глупца!»

ББ 1.7.87 Сатьябхама, самая опытная в искусстве страстной любви, была всегда готова искусно служить своему мужу в настроении ревнивого гнева, зная, что Он также прекрасно осведомлен в искусстве любви и стремится наслаждаться с пастушками.

ББ 1.7.88 Услышав переданное через служанок приказание мужа, умная Сатьябхама поднялась, приняла омовение и без промедления предстала перед Кришной.

ББ 1.7.89 Она спряталась за колонной и стояла там, пристыженная и напуганная. Кришна заметил ее и, все еще гневаясь на нее, обратился к ней ятным голосом.

ББ 1.7.90 - 1.7.91 Верховный Господь говорил: О слабоумная Сатраджити, прежде ты гневалась всякий раз, когда я выказывал Рукмини особые знаки внимания, например, когда Я подарил ей цветок париджату, а сейчас ты разгневалась на Нашу сильную любовь, которую Мы питаем к людям Враджа. Глупая женщина, неужели ты не понимаешь, что Я подконтролен их желаниям?

ББ 1.7.92 Если бы жители Враджа решили, что Мне следовало бы бросить всех и от всего отказаться, обещаю вам, что в то же мгновение Я поступил бы именно так.

ББ 1.7.93 Слова похвалы, сказанные в их честь почтенным Брахмой, не были пустыми: Я на самом деле никогда не смогу отплатить этим преданным и потому безнадежно завяз в долгах перед ними.

ББ 1.7.94 Но если бы ради того, чтобы порадовать их, Мне пришлось бы вернуться и жить с ними, Я не вижу, как это могло бы помочь им.

ББ 1.7.95 Когда им удается увидеть Меня, они от экстаза, захлестывающего их глубоко изнутри, приходят в смятение и цепенеют, так что уже не в состоянии чувствовать ни своих тел, ни того, что связано с их телами, не говоря уже об остальном мире.

ББ 1.7.96 Поэтому их боль не уменьшится даже если они будут видеть Меня. Их сердца будут поглощены мыслями о разлуке со Мной, и потому что бы Я ни делал ради их счастья, это лишь будет удваивать их горе.

ББ 1.7.97 А когда они не могут видеть Меня, это губит их - в огне разлуки они иногда словно сгорают и умирают, а иногда словно сходят с ума. Так они причащаются к нектару удивительных экстатических ощущений.

ББ 1.7.98 Если они видят какую-то темную массу, напоминающую им по цвету Меня, они обнимают и целуют ее, принимая эту массу за Меня. Что еще Я могу сказать!

ББ 1.7.99 Поэтому буду ли Я подле них или нет, не играет никакой роли. Поняв это, Я не возвратился во Врадж. А теперь Я скажу вам правду о том, почему Я женился на вас.

ББ 1.7.100 Дорогая гордячка, когда Я поселился в Матхуре, где не было гопи, у Меня не было никакого желания жениться.

ББ 1.7.101 Но из уст одного брахмана Я услышал письмо Рукмини, в котором она описывала свои страдания и говорила, что покончит с собой, если не добьется Меня.

ББ 1.7.102 Поэтому Я, разбив гордыню целой орды злобных царей в битве, принял ее руку и унес ее на глазах у всех царей.

ББ 1.7.103 Но чем больше Я смотрел на Рукмини, тем больше думал о гопи. Эти мысли причиняли Мне сильное горе.

ББ 1.7.104 - 1.7.105 Около 16 000 гопи, взяв на себя различные обеты, поклонялись Катьяяни с тем, чтобы добиться Меня. Желая хоть как-то успокоить свой ум, увидев вас, 16 000 принцесс, очень похожих на гопи, я взял вас в жены здесь, в Двараке.

ББ 1.7.106 О своевольная женщина, попытайся понять: все, чем Я наслаждался во Врадже, было для Меня высочайшим наслаждением. И хотя эти славные времена миновали, они до сих пор живут в том достойнейшем из мест.

ББ 1.7.107 Погруженный в воды этого океана экстаза и наслаждаясь вечно новыми очаровательными играми Враджа, Я настолько привлекся к каждому из наипрекраснейших местных жителей, что перестал замечать, как пролетали дни и ночи.

ББ 1.7.108 Во время Моих детских игр Я играючи убивал разных крупных демонов. Я быстро сумел укротить злобного Калию и отправил его в изгнание. И левой рукой Я держал холм Говардхана.

ББ 1.7.109 Я был настолько погружен в этот океан удовлетворенности, что когда Мне приходилось говорить с Брахмой или другими полубогами и выслушивать их молитвы, Я воспринимал это как досадное беспокойство. Я полностью забыл о том, что обязался сделать для полубогов.

ББ 1.7.110 Мой прекрасный облик, одеяния и нектарные звуки Моей флейты, которых никто никогда прежде не слышал, очаровывали всю вселенную и заполоняли ее любовью к Богу. Невозможно даже представить, как все это действовало на жителей Враджа!

ББ 1.7.111 - 1.7.112 Брахма, Рудра, Индра, Чандра, Сиддхи и другие полубоги- небожители стали меняться, захлестнутые потоком экстатической любви, и то же происходило с коровами, быками, телятами и дикими зверями, деревьями, птицами, кустами, лианами и травой. Любовь охватила и реки с облаками, и все другие объекты, движимые и недвижимые, живые и инертные. Каждый из них подвергся трансформации, из-за которой их природа поменялась на диаметрально противоположную.

ББ 1.7.113 Спросите Калинди, правда ли это. Она была свидетельницей полных блаженства игр, которые свободно доступны людям Враджа.

ББ 1.7.114 Впрочем, в Моих родственниках Ядавах Я не могу пробудить тех же эмоций, как бы Я ни шутил с Ними и как бы ни развлекал их.

ББ 1.7.115 Здесь, в Двараке, Мне трудно разбивать ревнивую гордыню, которой страдаешь ты и другие царицы. Поэтому Мне пришлось в смущении навсегда отложить в сторону Мою дорогую флейту.

ББ 1.7.116 Увы, то, что Я делал и как Я жил во Врадже, кажется Мне настолько далеким, что Я просто не могу обсуждать с вами подобные вещи.

ББ 1.7.117 Описать мою жизнь во Врадже сможет лишь одна личность, тот, кто дорог Мне почти так же, как преданные Враджа - Шукадева, сын Бадараяны Вьясы. Вдохновленный силой его великой любви в настроении враджаваси, он будет рассказывать кое-что обо всем этом своему совершенному ученику, который подобен ему своими духовными качествами и которого Я когда-то вернул к жизни.

ББ 1.7.118 Шри Парикшит сказал: Чем больше Верховный Господь отдавался пылкому прославлению великолепия доброй удачи Враджи, тем большая тревога завладевала опытным советником Уддхавой, который опасался, что неповторимые экстатические чувства Враджи могли опять вогнать Господа в транс. Поэтому он подал знак присутствующим женщинам, чтобы они предприняли какие-то меры.

ББ 1.7.119 Сатьябхама, Рукмини и другие царицы внезапно окружили своего мужа и припали головами к Его стопам. Царицы возносили Ему перемежающиеся с рыданиями молитвы, и, слушая их, Кришна постепенно успокоился.

ББ 1.7.120 Уддхава кроме того поторопил Деваки и Рохини с приготовленными блюдами и напитками, чтобы накормить Кришну.

ББ 1.7.121 Опытный Уддхава попросил войти Баладеву, который только что закончил Свое омовение. Затем Уддхава сообщил Господу Кришне, что у дверей стоит Нарада.

ББ 1.7.122 Кришна всеведущ, и Он видит, что происходит в сердце каждого. Тем не менее Кришна спросил с улыбкой: «Почему же его держат у дверей? Почему он не войдет, как обычно?»

ББ 1.7.123 Уддхава улыбнулся в ответ и заговорил: «Мой повелитель, он напуган и смущен». Услышав слова Уддхавы, Господь, который неизменно благоволит к брахманам, лично ввел Нараду в Свои покои и обратился к нему.

ББ 1.7.124 Верховный Господь молвил: Нарада, мой самый дорогой друг, ты всегда стремишься удовлетворить Меня, и ты - лучший из тех, кто знает толк в трансцендентных эмоциях. Ты сделал Мне величайшую услугу.

ББ 1.7.125 Правда то, что когда нас разлучают с теми, кого мы любим, чистая любовь заставляет наше сердце страдать так, как будто оно горит в пылающем лесном пожаре. Эта жгучая боль порождает чувство сожаления, которое, углубляясь, перерастает в невыносимое горе. Поэтому мы вначале кажемся несчастными.

ББ 1.7.126 Но такую боль разлуки прославляют, ибо она выше, чем счастье, которым мы наслаждаемся с теми, кого любим. Разлука настолько радует ум, что описать эту радость невозможно. Она неизменно в конце концов претворяется в необъятную радость. Понять, как это происходит, в состоянии лишь те, кто в совершенстве постиг вкусы подобных настроений.

ББ 1.7.127 После того, как боль отчаяния ушла, сердце чувствует полное удовлетворение, купаясь в радости, когда мы вкушаем великое счастье встречи с теми, кого любим.

ББ 1.7.128 В нас может возникнуть желание вновь испытать это чувство разлуки, и даже может случиться, что мы будем чувствовать себя несчастными, если оно не приходит. При таких обстоятельствах тот, кто умеет напоминать нам о возлюбленном, с которым мы разлучены, считается самым искренним другом, оказывающим неоценимую помощь.

ББ 1.7.129 Постарайтесь понять: Когда нам каким-либо образом напоминают о тех, кого мы любим, нам кажется, что к нам вернулась сама жизнь. А забыть тех, кто для нас дороже жизни, хуже, чем просто умереть.

ББ 1.7.130 Мы не в состоянии забыть тех, кто нам дороже жизни, а вот когда нам напоминают о них каким-либо особым образом, мы чувствуем прилив счастья, словно те, кому в жизни всегда светила удача.

ББ 1.7.131 Итак, сегодня ты оказал Мне неоценимую услугу и потому невыразимо порадовал Меня. Так выбирай же себе любые благословения, какие пожелаешь.

ББ 1.7.132 Шри Парикшит сказал: Мудрец стал воспевать величие Кришны. Подыгрывая себе на вине и восклицая «Джая! Джая!», он прославлял дарующего благословения Господа Кришну в песнях, состоявших из имен Господа, которые связаны с Его играми во Врадже.

ББ 1.7.133 - 1.7.134 Нарада начал свой путь в Праяге, на Дашашвамедха- тиртхе, и закончил его в Двараке. И по дороге он разговаривал с преданными - с брахманом в Праяге и со всеми другими - кто по божественной милости Господа достиг совершенства. Чувствуя глубокое удовлетворение, Нарада, царь среди мудрецов, теперь хотел услышать о совершенстве любви непосредственно из уст Господа. Милая матушка, Господь Кришна - всепривлекающий лев среди тех, кто всегда готов щедро осыпать других благословениями. Теперь наступил подходящий момент для Нарады просить первого благословения.

ББ 1.7.135 [Нарада сказал:] Шри Кришначандра, прошу, пообещай, что никто и никогда не пресытится Твоей милостью, Твоим преданным служением и чистой любовью к Тебе, источнику экстаза.

ББ 1.7.136 Верховный Господь отвечал: О наставник всех глубокомысленных ученых, что это за благословение? Этом качеством наделены и Моя милость, и преданное служение Мне, и экстатическая любовь ко Мне. Это самоочевидно.

ББ 1.7.137 - 1.7.138 О мудрец, каждый из преданных, с которыми ты увиделся и беседовал в своих странствиях от Праяга-тиртхи до Двараки, совершенен во всех отношениях. Каждый из них в состоянии освободить весь мир, и каждый поистине обрел Мою милость. Единственное, что их отличает - это степень совершенства.

ББ 1.7.139 И тем не менее никто из этих преданных никогда не чувствует пресыщения. Поэтому прошу тебя, выбери другие, более желанные благословения.

ББ 1.7.140 Шри Парикшит сказал: Нарада танцевал, охваченный радостью. И словно нищий милостыню, он выпросил у Кришны два совершенных благословения. Обращаясь к Господу, лучшему из тех, кто раздает милостыню, Нарада говорил следующее.

ББ 1.7.141 Шри Нарада сказал: Мой Господь, тот, кто никогда не удовлетворяется раздаваемой милостыней, я наконец достиг моей цели. Мои труды принесли плоды, поскольку я наконец понял на практике, на кого Ты проливаешь Свою наибольшую милость.

ББ 1.7.142 Это - единственное благословение, которое было мне нужно, поскольку как раз оно и является высочайшей милостью. И все же, о царь среди благотворящих, я с давних пор лелею еще одно желание.

ББ 1.7.143 О лебедь, плавающий в прудах любви враджаваси, я прошу позволить мне странствовать повсюду, непрестанно воспевая Твои имена и впитывая их нектар. Эти сладчайшие имена поднимаются из океана Гокулы и ширят славу Твоих бесконечно разнообразных нарядов и деяний. Благослови меня, чтобы я, бродя повсюду словно безумец, раздавал радость всем во всех мирах.

ББ 1.7.144 Благослови, чтобы любой человек в этом мире, которому удастся соприкоснуться хотя бы раз с этими Твоими играми и обрести уверенность в их значимости - говоря ли о них, думая ли, слушая ли о них или ощутив их непосредственно - навсегда обрел способность поклоняться в чистой любви Твоим стопам, сияющих шафрановой пылью с подобных кувшинам грудей всеблагих гопи.

ББ 1.7.145 Шри Парикшит сказал: Тогда Господь Гопинатха простер Свою божественную лотосную руку и, преисполненный блаженства, с глубоким уважением к Нараде изрек: «Да будет так!»

ББ 1.7.146 Мудрец мгновенно погрузился в бескрайний океан высшего блаженства. Он начал петь и танцевать на разные лады, чем очень порадовал Господа Кришну.

ББ 1.7.147 Затем Нарада вкусил от прекрасных блюд и напитков вместе с двумя Личностями Бога. Деваки и Рохини присматривали за сервированием блюд, а Рукмини накладывала.

ББ 1.7.148 Уддхава давал Нараде советы по поводу того, какие из блюд следует пробовать, Сатьябхама обмахивала его опахалом, другие царицы предлагали ему разные виды служения с тем, чтобы удовлетворить его.

ББ 1.7.149 После того, как мудрец поел и ополоснул рот, Господь Кришна оказал ему почести, умастив его ароматическим маслом для тела и надев на него цветочные гирлянды и разные украшения.

ББ 1.7.150 После всего Нарада попросил у Мадхавы, Господа Кришны, позволения покинуть Его, и отправился в Праяг с такой мыслью: «Мне хотелось бы даровать совершенство мудрецам, которым пришлось так долго ждать моего возвращения».

ББ 1.7.151 Итак, Нарада отправился в путешествие в Праяг, опьяненный желанием выполнять чистое преданное служение. По дороге он, подыгрывая себе на вине, непрестанно пел славу кришна-бхакти, которое он имел возможность видеть собственными глазами.

ББ 1.7.152 Когда мудрецы услышали из уст Нарады удивительный рассказ о том, что произошло, они сразу же раз и навсегда отказались от интереса ко всему помимо служения Кришне, поскольку они были способны постичь сущность всего подлинно весомого.

ББ 1.7.153 В настроении великого смирения, будучи полностью сосредоточены на Господе, они стали поклоняться лотосным стопам Шримана Мадана-гопалы в соответствии с наставлениями Нарады.

ББ 1.7.154 - 1.7.155 Милая матушка, тебе тоже следует всегда поклоняться этому юному пастушку. Он - океан, дарующий нектар танца раса, в котором опьяненные чистой любовью божественные гопи окружают Его со всех сторон. Тебе следует культивировать в себе желание стать служанкой этих гопи и беспрестанно поклоняться Ему в чистой любви, как это делали они, а также полностью отдаться санкиртане Его имен.

ББ 1.7.156 Мои слова не в состоянии описать даже частички величия гопи - так же, как комар не в состоянии проглотить гору Меру.

ББ 1.7.157 Но вот мой духовный учитель полностью погружен в любовные настроения служения Кришне. Он в состоянии беспрерывно прославлять имена Кришна, а также имена Рукмини и других возлюбленных преданных Кришны.

ББ 1.7.158 Гопи сгорали в гигантских языках удивительного жарко пылавшего пламени любви к Кришне. Когда мой гуру воспевает имена этих гопи и предается воспоминаниям об их отличительных качествах, его тоже обжигают искры, вылетающие из этого бушующего пламени, и тогда он приходит в великое волнение. Поэтому ему приходится избегать повторения имен гопи.

ББ 1.7.159 Если ты последуешь моему совету и в чистой любви примешь прибежище гопи и их повелителя, Господа Шри Кришны, тогда, матушка, я обещаю тебе, что по милости Кришны ты сможешь хотя бы частично понять величие гопи.

ББ 1.7.160 С помощью этого совершенного повествования о Верховном Господе, в котором рассказывается о сущности милости Господа, можно вне сомнения постичь Его. Тот, кто, исполненный веры, из любых соображений примет прибежище этого повествования, в скором времени обретет любовь к Господу Шри Кришне.

Конец Первой части

 



2016-01-26 342 Обсуждений (0)
ГЛАВА 7. Пурна: высшее совершенство 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: ГЛАВА 7. Пурна: высшее совершенство

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (342)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.015 сек.)