Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Ассоциативный эксперимент



2018-07-06 1025 Обсуждений (0)
Ассоциативный эксперимент 0.00 из 5.00 0 оценок




 

Каждый народ имеет свои культурные традиции, поэтому в то или иное понятие в каждой лингвокультуре может вкладываться различное содержание. В связи с этим одним из важнейших в современной науке о языке и, в частности, когнитивной лингвистике, в рамках которой и выполнено наше исследование, является вопрос о том, как устроен словарь в сознании человека, то есть как слова связаны между собой. Ответить на этот вопрос помогут данные ассоциативного эксперимента – метода, активно использующегося в современной лингвистике для решения широкого спектра теоретических и практических задач. Главная цель такого эксперимента состоит в выявлении ассоциаций, которые формируются у человека в результате его жизненного опыта. Анализ ассоциативных реакций может дополнить представления о содержании концепта, нашедшие отражение в лексикографических источниках, а также конкретизировать эти представления применительно к определенной группе носителей языка.

Для анализа концептосфер различных языков целесообразным представляется обращение к ассоциативному эксперименту. По мнению А.А. Леонтьева, «если нам нужно найти метод, с наибольшей объективностью позволяющий вскрыть «культурную» специфику словарных единиц, вскрыть те побочные, непосредственно не релевантные для общения семантические связи, которое имеет данное слово, его семантические «обертоны» – без сомнения, таким методом является ассоциативный эксперимент» [67, с. 121].

Ассоциативный эксперимент заключается в том, что испытуемому дается слово-стимул и предлагается реагировать на него одним или несколькими словами, сразу «пришедшими в голову». Эти слова называются ассоциациями, а их совокупность – ассоциативным полем слова-стимула. Под ассоциацией в современной психологии понимают «возникающую в опыте индивида закономерную связь между двумя содержаниями сознания (ощущениями, представлениями, мыслями, чувствами и т. п.), которая выражается в том, что появление в сознании одного из содержаний влечет за собой и появление другого». Само понятие «ассоциация» было предложено Аристотелем, отметившим, что причиной возникновения спонтанных образов является некая связь между психическими явлениями и действительностью [68, с. 4].

Получаемое в результате проведения ассоциативного эксперимента ассоциативное поле определенного слова-стимула – это не только фрагмент вербальной памяти человека и свободный ассоциативный эксперимент, но и фрагмент концептосферы этноса, отраженный и закрепленный в сознании «среднего» носителя этнического языка и культуры. Таким образом, в течение эксперимента в короткие сроки мы можем получить желаемого результата.

Как подчеркивает А.А. Залевская, ассоциативный эксперимент дает богатый материал для межкультурных и междисциплинарных исследований, позволяя выявить как «общечеловеческие» характеристики свободных ассоциаций, так и ту неповторимость, которую им придает та или иная культура [69, с. 46].

Ассоциации выполняют связующую роль между понятиями, фиксируемыми сознанием человека. Акты словоупотребления делают явными особенности восприятия конкретного предмета или явления сознанием человека. Таким образом, слова и закрепленные за ними значения актуализируются в процессе речевой деятельности. В ходе коммуникации происходит реакция на ассоциативное возбуждение конкретной связи слова. Внутренний лексикон человека представляет собой многоуровневую систему полей, участвующих в упорядочении и хранении информации об окружающей действительности, включая не только качественные характеристики предметов и явлений, но и оценочный компонент [69, с. 45].

В качестве единиц, репрезентирующих лингвокогнитивный уровень, выступают понятия, концепты и идеи, выраженные в генерализованных высказываниях, паремиях. Языковая личность оперирует теми единицами, ко- торые соответствуют устойчивым связям между понятиями и ее тезаурусом.

Обсуждая значимость ассоциативных материалов для межкультурных исследований, можно согласиться с Л. Сали и Дж. Брентом, что «в таких случаях важна не новизна открытия, что, например, рис является наиболее популярным для корейцев пищевым продуктом, но важен сам факт соответствия результатов ассоциативного эксперимента с общеизвестными культурными традициям того или иного народа» [70, с. 176].

Ассоциативная лингвистика становится сегодня одним из приоритетных направлений в современной лингвистической науке. Изучение ассоциативного значения слова позволяет глубоко и полно представить концептуальную природу элементов реальной действительности, построить концептуальные модели языковой картины мира. Ассоциативный эксперимент несомненно, является ценным при понимании индивидуальных особенностей различных культур, поскольку с помощью данного метода можно судить об особенностях функционирования языкового сознания человека или целой нации.

Нами был проведен свободный ассоциативный эксперимент. Испытуемые должны были ответить как можно быстрее первым пришедшим им в голову словом на предъявленное слово-стимул. Как считает Р.М. Фрумкина, соблюдение такого условия при опросе позволяет свести к минимуму временной промежуток между стимулом и реакцией; испытуемый не должен размышлять над тем, что ему сказать и как, поскольку понятие ассоциирования исключает идею отбора ответов [71, с. 191].

Ассоциативный эксперимент включает в себя 3 вида:

1) Свободным – реакции ограничены количественно – может проводиться как в устной, так и письменной форме. Отсутствие ограничений обусловливает свободный характер данного эксперимента;

2) Направленным - реакции ограничены качественно – данный способ направлен на построение ряда ассоциаций по семантическими грамматическим характеристикам;

3) Цепным - реакции ограничены временем их порождения – проведение эксперимента данным способом заключается в получении от испытуемого несколько ассоциаций на один заданный стимул в короткий промежуток времени.

В ходе ассоциативного эксперимента я придерживалась свободного прохождение. И это мне дало столько разновидных реакции.

Тема исследования: «Ассоциативный анализ концепта

Метод исследования: свободный ассоциативный эксперимент.

а) Подготовка эксперимента.

Цель эксперимента - Выявить разнообразие значений концепта «отца» и также сравнить казахских и русских этнокультурах.

Задачи:

1.Охарактеризовать метод свободного ассоциативного эксперимента.

2. Провести анкетирование и последующий качественный анализ.

Выбор экспериментальной методики и ее краткая характеристика

Выбор методики – свободный ассоциативный эксперимент – связан с тем, что он:

- является наиболее разработанной техникой психолингвистического анализа семантики;

- является простым и доступным в исполнении;

- при проведение эксперимента испытуемым не ставится никаких ограничений на реакции;

- на основании свободного ассоциативного эксперимента можно также сравнивая ответы-реакции разных испытуемых, найти наиболее частые, общие;

Ассоциативный эксперимент заключается в том, что испытуемому дается слово-стимул и предлагается назвать (или записать) первое пришедшее в голову слово или словосочетание, связанное с данным словом.

Отбор экспериментального (стимульного) материала.

В эксперимент включены все ответы респондентов.

Отбор испытуемых: количество и социальные признаки испытуемых (пол, возраст, образование, место жительства и т.п.)

В эксперименте приняли участие 20 человек, из них 10 казахской и 10 русской национальностей в возрасте от 20 до 60 лет.

б) Проведение эксперимента

Место и время проведения эксперимента.

Анкетирование было проведено при личной встрече, по телефону, в социальной сети.

Форма эксперимента: устная, письменная, устно-письменная.

При проведении эксперимента использовалась устно-письменная форма.

Инструктирование и мотивирование испытуемых.

Условия проведения:

- ограниченность во времени

- ценность первой ассоциации.

- испытуемым не ставится никаких ограничений на реакции.

Ход эксперимента: предъявление испытуемому слова-стимула, на которое он отвечает первыми пришедшими на ум словом.

Анкета.

Для ответа на вопрос, пожалуйста, укажите

Ваш пол: ________ Возраст:__________

Вопрос: «Напишите (скажите) свои ассоциации с данными словами: «отец, папа, отчим».

В) обработка и протоколирование результатов:

Таблица 1Реакции, которые давали респонденты казахской национальности

Данные респондентов Отец Папа Отчим
55 лет, Мужчина Светлое Доброта Жестокий человек
21 лет, Девушка Любовь, забота Уют, доброта Чужой человек
23 лет, Девушка Уважение, любовь Дорогой, любимый Жестокость, недоверие
27 лет, Мужчина Мудрость Мой отец Дядя
21 лет, Девушка Кормилец, опора Забота Чужой человек
42 лет, Женщина Ответственность, доброта Забота Строгость
46 лет, Мужчина Возвышенное Глава семьи Чужой человек
22 лет, Мужчина Гордость Доброта Расчетливый
35 лет, Женщина Милосердие, Доброта Любимый Строгость
21 лет, Девушка Гордость Родной Холодный

Таблица 2Реакции, которые давали респонденты русской национальности

Данные респондентов Отец Папа Отчим
60 лет, Женщина Родная кровь Тепло, уют Лучший, оптимист
35 лет, Женщина Тепло, дом Доброта Наказание
20 лет, Девушка Гордость Слезы Неприязнь
20 лет, Мужчина Родитель Гордость Мужчина
55 лет, Женщина Человек, который всегда рядом Родной, близкий Человек, который может заменить отца
25 лет, Мужчина Семья Тоска Неприязнь
21 лет, Женщина Глава семьи Опора, защита Чужая кровь
27 лет, Мужчина Крутой мужик Родной Ответственный человек
20 лет, Девушка Поддержка Любимый отец Мужчина
21 лет, Мужчина Строгость Друг Уважение

 

Анализ реакций:

В ходе ассоциативного эксперимента соблюдались следующие требования: 1) незаинтересованность информантов в результатах эксперимента; 2) при желании, анонимность участников; 3) неограниченность в количестве ассоциаций; 4) неограниченность длительности латентного периода.

В эксперименте приняли участие 20 испытуемых, 10 респондентов русской национальностей и 10 казахской национальностей. Всего было изучено 71 ответов-реакций.

На I этапе испытуемые получают слово-стимул, на который они реа- гируют первыми возникшими ассоциациями, при этом их выбор не ограничивается классифицирующими или количественными признаками. На II этапе полученные реакции рассматриваются с лингвистической и психо- лингвистической точки зрения. При анализе данных ассоциативного эксперимента с лингвистической точки зрения учитываются их формально-грамматические особенности: реакции классифицируются как реакции-предложения, реакции-сказуемые, реакции-словосочетания и реакции- словоформы, рассматривается распределение реакций по частям речи. Определяется иерархия семем в составе семантемы, выявляются дополнительные смыслы слова, репрезентирующего концепт.

Ассоциативное поле полученных реакций в обеих группах является насыщенным и разнообразным как по семантике, так и по грамматическим признакам. Следует отметить, что в обеих концептосферах реакции-слова явно преобладают над реакциями-словосочетаниями (составляющими 19 % в обеих аудиториях) и реакциями-предложениями (7 % в русском языке и 3 % в казахском). Наиболее распространённым видом реакций (74 % и 78 % соответственно) является словоформа. При этом в русском и в казахском языке информантами чаще употребляются имена существительные (60 %), менее частотными являются прилагательные (36 %) и глаголы (4 %). И в русском, и в казахском сознании преобладают парадигматические связи.

Ассоциативные связи характеризуются нами как частотные, если возникают у многих носителей языка, и единичные, если встречаются в ответах информантов не более двух раз. В составе ассоциативного поля слова-стимула «отец» в обеих культурах наиболее частотными являются следующие реакции: гордость – 30%, доброта – 20%, любовь – 20%. Среди реакций слова-стимула «папа» являются: доброта – 40%, любимый – 30%, родной – 30%, забота – 20%, уют – 20%. Среди единичных ответов можно назвать слезы. А со словом-стимулом «отчим» частотными являются следующие реакции: мужчина – 20%, неприязнь – 20%. Единичными ответами являются: лучший, оптимист, чужая кровь, уважение, человек, который может заменить отца, наказание. Наблюдается значительное сходство: в обеих культурах со словом-стимулом «отчим» респонденты 80% негативно реагировали и даже некоторые отказывались давать реакций.

Как мы видим, реакции могут быть синтагматическими, парадигматическими и фразовыми. Синтагматические реакции характеризуются попыткой у испытуемых составить со словом-стимулом словосочетание. В приведенной выше таблице видим, что синтагматические реакции присутствуют. Например, в казахской национальности женщины отвечали дорогой, любимый, чужой, родной, холодный. А мужчины давали реакции недобросовестный, светлое, возвышенное, чужой, расчетливый.

А в русской национальности женщины выдавали такие реакции, как родная кровь, лучший, оптимист, родной, близкий, любимый. А мужчины как крутой, родной, ответственный.

Как мы видим в обеих этнокультурах женщины, чем мужчины выдавали синтагматические реакции. Женщины пытались больше использовать словосочетание.

Парадигматические реакции – это слова, принадлежащие к той же семантической группировке, что и стимул. Именно к данному типу реакций относится большинство приведенных реакций.

Фразовые реакции представляют собой не одно слово, а часть предложения или даже текста. Как мы видим, здесь почти отсутствуют. Только одна женщина из русской национальности дала эту реакцию – человек, который всегда рядом; человек, который может заменить отца.

По знаку оценки выделяют позитивные, негативные и нейтральные реакции. Следует сказать, что в обеих этнокультурах женщины и также мужчины со словом «отец» и «папа» имеют позитивный характер. А со словом «отчим» абсолютно все мужчины и женщины имеют негативный характер. Только одна женщина в возрасте 60 лет со словом «отчим» имела позитивный характер, как лучший, оптимист. Но с учетом того, что она потеряла отца, когда ей было 5 лет. Это значит, что она не знала своего родного отца. И видимо отчим ей заменил родного отца. Здесь можно сделать вывод, что отчим может заменить отца, и он может заботиться как о собственном ребенке.

Таким образом, что в ходе эксперимента респонденты в казахской национальности мужчины и женщины 40 и 60 годов не давали реакции на стимул «папа». Так как, они говорили, в наше время мы не называли своих отцов папой. Они называли әке (отец).

Женщины русской национальности активно и незамедлительно давали реакции на каждый стимул. А мужчины 35 и 50 годов отказывались дать реакции.

В русской и казахской этнокультуре в ходе эксперимента женщины, молодые девушки со стимулом «папа» очень близко воспринимали к сердцу и считали, что это стимул слово «папа» им дает опору, защиту.

Данные, полученные в ходе ассоциативного эксперимента, свидетельствуют о различиях в содержательном наполнении концепта «отец» в русском и казахского языков. Причем даже если в межъязыковом ассоциативном эксперименте на наиболее частотные слова-стимулы даются разные или однотипные реакции, все равно «ассоциативный профиль» языковых культур в целом различен. Таким образом, в ходе эксперимента и сами ассоциативные реакции, формирующие концепт – это очень сложная и неоднородная мыслительная организация, многоступенчатая мыслительная деятельность, и изучение которых ведет к выявлению и особенностей разного национального менталитета.

Как бы то не было, что в русской что в казахской культуре «отец» имеет свое незаменимое место, почет, и уважения.

Данные психолингвистического эксперимента позволяют выделить и некоторые дополнительные смыслы концепта. Так, общими для обеих концептосфер являются:

Отчим:

1) отец – это тот человек, который ставит свою жизнь, свои заботы на второй план, когда речь идет о семье;

2) отец – кормилец семьи;

3) отец – это что-то большее и вне зависимости от своих качеств авторитетное.

Папа:

1) папа – глава семьи;

2) папа – это тот, кто поддержит тебя в трудную минуту;

3) папа – заботится о своих детях;

4) папа – это друг, которому можно рассказать обо всем.

Отчим:

1) отчим – это чужой человек;

2) отчим – хладнокровно относится к детям и наказывает;

3) отчим – это просто мужчина.

Подобные исследования «дают возможность выявить как системность содержания образа сознания, стоящего за словом в той или иной культуре, так и системность языкового сознания носителей той или иной культуры как целого и показывают уникальность и неповторимость образа мира каждой культуры» [11, с. 308]. Ассоциативные словари позволяют рассмотреть историческое развитие отношения представителей определенной лингвокультуры к предметам и явлениям окружающей действительности.

Изучение ассоциаций, возникающих у носителей языка в связи с реакциями на лексические единицы, является эффективным способом исследования языковой картины мира. Вербальные ассоциации позволяют установить ценностные установки языковой личности, расширить знания о картине мира определенного этноса. Ассоциативный эксперимент – метод, позволяющий наиболее объективно определить культурную специфику восприятия словарных единиц и выявить возможные семантические связи и дополнительные значения [5, с. 14]. Другие методы изучения языковой картины мира оставляют имплицитными многие семантические элементы, возникающие спонтанно в памяти опрашиваемых в процессе ассоциативного эксперимента.

Итак, ассоциативная структура концепта «отец» является многомерной и предполагает множество интерпретаций. Комплексный анализ ассоциативных реакций позволяет представить динамичную организацию данного концептуального поля и выявить его национально-культурные особенности. Результаты ассоциативного эксперимента могут быть применены в межъязыковых и межкультурных сопоставительных исследованиях, при составлении национальных портретов носителей русского и казахского языков, а также при изучении взаимодействия языковых систем.

 

 

Заключение

Проблема концепта в современной лингвистике относится к одной из наиболее перспективных областей исследования. Несмотря на отсутствие единой точки зрения по вопросам теории концепта, общепризнанными являются следующие положения: принадлежность концепта сознанию; его объективация (хотя бы частичная) в языке; включенность в его состав, в отличие от понятия, не только описательно-классификационных, но и чувственно-волевых и образно-эмпирических характеристик.

В настоящее время сформировались два основных подхода к концепту: когнитивный и лингвокультурологический, которые, однако, не являются взаимоисключающими.

Сопоставив различные точки зрения по проблеме концепта, и учитывая специфику нашего материала, мы сочли целесообразным реализовать в работе лингвокультурологический подход к исследованию концепта, который позволяет рассматривать концепт как культурно-обусловленную ментальную сущность.

Практически все авторы работ лингвокультурологической направленности сходятся в том, что отличительной чертой концепта является его этнокультурная отмеченность, различия же в определениях вытекают из тех семантических характеристик этого ментального образования, которые объясняют его национально-культурную специфику, а через неё – менталитет этноса. Этнокультурную специфику можно усмотреть во внутренней форме слова там, где в ней регулярно воспроизводится определенный семантический шаблон, – наиболее «широкое» понимание концепта. Эта специфика просматривается в семантике слов-реалий и лексем, нагруженных прецедентными ассоциациями. И, наконец, определяющими для этнического менталитета признаются предельно широкие мировоззренческие категории, отражающие духовную жизнь нации, – наиболее «узкое» понимание концепта.

В общем и целом можно утверждать, что появление к жизни термина «концепт» и его аналогов объясняется, может быть, в первую очередь необходимостью этнокультурной авторизации семантических единиц – соотнесении их с языковой личностью-носителем национального менталитета.

Как представляется, обобщение точек зрения на концепт и его определений в лингвистике позволяет прийти к следующему заключению: концепт – это единица коллективного знания / сознания (отправляющая к высшим духовным ценностям), имеющая языковое выражение и отмеченная этнокультурной спецификой.

Мы разделяем мнение о том, что концепт не может быть жестко структурирован, поскольку является единицей сознания, однако в исследовательских целях его структурирование вполне оправдано. В нашей работе структура концепта «отец» была рассмотрена в двух аспектах: 1) структура как иерархически организованная взаимосвязь элементов разного уровня абстракции (признаков, сегментов аспектов, микроконцептов); 2) как совокупность понятийного, образного и ценностного компонентов, качественно характеризующих содержание концепта.

 



2018-07-06 1025 Обсуждений (0)
Ассоциативный эксперимент 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Ассоциативный эксперимент

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1025)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.013 сек.)