Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Обучение произношению французского языка в средней школе



2020-02-04 247 Обсуждений (0)
Обучение произношению французского языка в средней школе 0.00 из 5.00 0 оценок




 

В средней школе при обучении французскому языку большое значение имеет интонация. Самая распространенная форма вопроса во французском языке - интонационная: Tu viens? Vous ȇtez malade? В разговорной речи современного французского языка прямой порядок слов является не просто преобладающей формой построения общевопросительных предложений, а единственно закономерной - до такой степени ничтожно количество вопросов с инверсией. В общевопросительных предожениях с прямым порядком слов единственный признак вопросительности - интонация. Поэтому нельзя научить диалогической речи, не обучив интонации.

В средней школе изучается литературно-разговорный стиль французского языка, а при обучении произношению в основу кладется произносительная норма, принятая в литературно-разговорном стиле речи, или полный стиль произношения. Известно, что нормой является произношение жителей области Иль-де-Франс и столицей этой области и всей страны-Парижа.

Программа по французскому языку в средней школе предусматривает развитие умений и навыков области произнесения всех звуков, а также в области интонации повелительных, повествовательных и вопросительных предложений.

По вокализму усваиваются фонемы: [i], [e], [ɛ], [ɔ], [o], [u], [y].

Что касается консонантизма, то должны быть усвоены все согласные фонемы французского языка.

В школе можно не изучать фонему [ɑ] заднего ряда, так как в учебниках французского языка, кроме слов pâle, à la hâte, не встречается других слов с этим звуком. Кроме того, различия между [ɑ] и [a] почти не делается в разговорной речи. Исключается звук [ǝ], вследствие того что он близок к [ɶ].

Обучая вокализму и консонантизму, учитель должен принимать во внимание, что во французском языке количество и качество фонем отличается от количества и качества фонем русского языка.

Во французском языке имеется ряд гласных звуков, которых нет в русском языке, например [ᾶ], [ӡ], [y]. Французские гласные фонемы отличаются большей напряженностью, а также большей четкостью произношения( независимо от их положения в потоке речи), чем гласные фонемы в русском языке. Когда фонемы в потоке французской речи попадает в безударное положение, она не подвергается редукции:

 

[ ɔ ]             [ a ]

programme -программа.

 

Французские гласные фонемы бывают открытыми и закрытыми, что имеет существенное значение для понимания речи: mais [m ɛ], но mes [me], été [ete], но était [ɛt ɛ]. Что же касается долготы гласных, то в рамках школьной программы она играет незначительную роль. Однако учитель должен обращать внимание на то, чтобы звук удлинялся в некоторых случаях, например перед звуком [z] - rose [ro:z], chose [∫o:z], так как иначе будет допущена ошибка: без удлинения гласного звука звук [z] может превратиться в [s].

Согласные звуки французского языка также имеют особенности и представляют большие трудности для русских учащихся. Так, например, конечные согласные никогда не оглушаются, например: passage [pa´sa: ӡ] и пассаж [pasa∫]. Они не смягчаются перед гласными [e], [i], как это происходит в русском языке. Для сравнения возьмем слова: ТУ-114, туман и театр, тир; в двух последних случаях язык касается зубов, чего никогда не должно быть при произнесении слова théâtre: в этом случае язык касается неба. Всегда нужно стремиться к лучшим результатам, тем более что поставить звук [t] очень легко. Однако этим можно пренебречь поскольку в случае «русифицированного» произнесения звука [t] учащийся все равно будет понят собеседником.

Некоторые согласные звуки французского языка сходны со звуками русского языка, однако все же отличаются от них некоторыми оттенками и артикуляцией. Это звуки [ɲ], [r], [t], [d], [∫]. Если не всегда удается научить учащихся произносить [r], то вполне можно добиться правильного произнесения [ɲ] в словах montagne, champagne, указав,что язык должен касаться нёба, а не нижних зубов.

Обучение языку предусматривает не только усвоение звуков в слове, но и звуков в речевой цепи, следовательно, учащийся должен овладеть некоторыми фонетическими явлениями, свойственными французскому речевому потоку, например: связывание слов в процессе речи, а также некоторыми особенностями интонации: ударением и мелодией, т.е. высотой тона.

Большую помощь при объяснении фонетического материала может оказать учителю международная транскрипция, она дает возможность наглядно показать природу звука и разницу между звуком и буквой или группой букв. Транскрипция очень помогает правильному орфографическому отображению звука, а также выявлению оппозиций.

Однако следует вводить только те транскрипционные знаки, которые в дальнейшем не помешают обучению чтению. Так, транскрипционный знак [j] повлечет ошибочное чтение буквы j.

При обучении произношению следует различать три этапа становления звука:

)   Дыхание-вдох и выдох;

2) Фонация - вибрирование выброшенной колонны воздуха;

)   Артикуляция, формирующая конкретные звуки речи.

В артикуляции выделяют три периода: а) постановка положения речевых органов при произнесении звука; б) сохранение принятого положения; в) размыкание - органы речи теряют принятое положение.

Если сравнить артикуляцию звуков в русском и французском языках, то следует отметить, что при произнесении французских звуков органы речи сохраняют дольше принятое положение, а затем резко оставляют его. Именно эта особенность французской артикуляции дает возможность подчеркнуть открытость и закрытость гласных и четкое произнесение конечных согласных.

Но учитывая идею аппроксимации и сравнительно ограниченное число часов, отведенных в средней школе на изучение иностранного языка, вряд ли возможно ставить себе целью развить у учащихся навыки и умения специфики дыхания и фонации при произнесения звуков французского языка, как это делается в вузе.

Реальным является выработка следующих умений: умение найти нужное положение речевых органов при произнесении того или иного звука; умение сохранить принятое положение; умение правильно выполнить размыкание.

Учитель может помочь учащимся схемами и таблицами, изображающими положение органов речи при произнесении различных звуков, аудиоматериалами (диски, кассеты, запись на магнитофонную ленту).

Поскольку обучение языку начинается с устного вводного курса и продолжается, основываясь на устной основе, единицей обучения будет речевой образец, т.е. типовое положение, и именно в этом предложении учащийся впервые услышит звук, подлежащий усвоению. Звук может быть показан и в слове, выделенном из речевого образца, если произнесение этого звука требует объяснения артикуляции и длительной тренировки, что не исключает имитации. Если же звук не представляет трудности, он усваивается в процессе речевой деятельности путем имитации, нет нужды специально выделять его или объяснять.

Объяснение способствует формированию самоконтроля, а имитация развивает слух учащегося, без чего он не сможет овладеть произношением изучаемого языка. Выделенный и объясненный звук отрабатывается в упражнениях и опять вводится в речевой образец. Он повторяется в нем, причем учитывается ударение и высота основного тона в высказывании.

Образцовое произношение учителя и правильное его объяснение способствует усвоению звуков французского языка, но этого недостаточно для развития навыков их правильного произнесения. Единственным средством в этом случае являются упражнения, которые делятся на два вида:

)   Артикуляционные, включающие тренировочные для развития навыков произнесения того или иного звука;

2) Речевые, которые имеют целью развитие навыков употребления звуков в различных комбинациях, т. е навыков правильного произнесения фонем

Первая группа упражнений выполняется не на отдельных словах с этим звуком, а на слоговых оппозициях. Такие упражнения играют в обучении произношения ту же роль, что гаммы при подготовке пианиста. Основной принцип, на котором построены эти упражнения - многократное повторение одного и того же звука - слоговое упражнение, затем повторение звука в словах и предложения. Далее переходят к высказываниям.

Вторая группа упражнений - речевые упражнения, основывается на: составлении высказываний по аналогии, пользуясь заменой для подчеркнутых слов; повторении за учителем или за диктором диалогов, насыщенных звуками [e]/[ ɛ]; ответах на вопросы учителя с опорой на ключевые слова в скобках




2020-02-04 247 Обсуждений (0)
Обучение произношению французского языка в средней школе 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Обучение произношению французского языка в средней школе

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (247)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.008 сек.)