WIE HEISST DAS AUF DEUTSCH?
LEKTION 1
Hans und Karin wohnen in Berlin. GUTEN TAG! hans unt ΄ka:rin ΄vo:nən in bεr΄li:n ΄gu:tən ta:k
Peter und Eva wohnen in Berlin. Guten Tag, willkommen in Berlin! ́΄pe:tər unt ΄e:fa ΄vo:nən in bεr΄li:n ΄gu:tən ta:k vil΄komən in bεr΄li:n
Rolf und Monika wohnen in Berlin. Guten Tag, Karin! Guten Tag, Hans! rolf unt ΄mo:nika: ΄vo:nən in bεr΄li:n ΄gu:tən ta:k ΄ka:rin ΄gu:tən ta:k hans
Wir kennen Hans und Karin. Guten Tag, Eva! Guten Tag, Peter! vi:r ΄kεnən hans unt ΄ka:rin ΄gu:tən ta:k ΄e:fa: ΄gu:tən ta:k ΄pe:tər
Wir kennen Peter und Eva. Guten Tag, Monika!Guten Tag, Rolf! vi:r ΄kεnən ΄pe:tər unt ΄e:fa: ΄gu:tən ta:k ΄mo:nika: ΄gu:tən ta:k rolf
Wir kennen Rolf und Monika. GUTEN TAG! vi:r ΄kεnən rolf unt ΄mo:nika: ΄gu:tən ta:k
Wir besuchen Hans und Karin. Wie geht es Ihnen? vi:r be΄zu:xən hans unt ΄ka:rin vi: ge:t εs ΄i:nən
Wir besuchen Peter und Eva. Danke, gut. vi:r be΄zu:xən ΄pe:tər unt ΄e:fa ΄daηkə gu:t
Wir besuchen Rolf und Monika. vi:r be΄zu:xən rolf unt ΄mo:nika
[e:] Eva, Peter, gehen [ε] es, kennen [ə] danke, wohnen, besuchen, Peter [α:] Tag, Karin [a] Hans, danke [o:] wohnen, Monika [o] Rolf, willkommen [u:] gut, besuchen [u] und
[i:],[e:],[α:],[o:],[u:] – Berlin, geht, Karin, Monika, gut
[u:] – [o:] gut – Monika, besuchen – wohnen
Karin. Karin. Eva. Peter. Peter. Rolf. Eva. Eva. Monika. Rolf. Rolf. 7.Hans und Karin besuchen Peter. Monika. Monika. Eva. Rolf. Monika.
ГЛАСНЫЕ: долгие и краткие (от долготы или краткости зависит значение слов)
Долгие гласные
1) Когда гласная в слове удвоена Boot, Staat, Tee, Meer
2) В открытом слоге (согласная между двух гласных) sagen, oder, fragen, Peter, Eva, Tafel
3) В потенциально открытом слоге sagen – sagt, fragen – fragt, Tag – Tage
4) Перед знаком долготы, то есть когда после любой гласной стоит hили после iстоит e gehen, fahren, ohne, Sahne, nehmen, Zahn, wie, lieben, Biene, Kiefer, Kuh, kühl, Miene
5) В односложных словах перед r(чаще местоимения, предлоги) и если после гласной в конце слова стоит r wir, mir, dir, ihr, für, vor, nur, Natur
6) Самостоятельные слова (исключения) Weg, Schuss, Fuß, Obst, Arzt, Bart, Sprache, Mond, schon, hoch, Buch, Tuch, Kuchen, suchen
7) Немецкие гласные в начале слова произносятся с твёрдым приступом ihm, Ort, Ende, Ecke, ihnen, Abend, ahnen
8) Нет редукции гласных рот [роут], молоко [малако] - rot [΄ro:t]
Краткие гласные 1) В закрытом слоге, который нельзя открыть was, es, denn, Hans, Rolf, und, Morgen, das, Sport, halten
2) Перед удвоенной согласной kommen, kennen, Sommer, Männer, können
3) Перед скоплением согласных Herbst, Kopf, Tasche, recht
Согласные 1) Нет смягчения Lohn, Lappen, Meister
2) Оглушение (звонкая согласная в конце слова после гласной и перед глухой согласной) Stadt, Tag, sagt, mag, Tod, ob, Obst
3) Нет долготы
[α:]/[a] [α:] (с усилием) / [a] (ненапряжённо) [α:] a, aa, ah – sagen, Staat, Fahne, fahren, Tafel, Wahl, ahnen, sah, Saal, Mal, haben, Abend [a] a – dann, Stadt, Tasche, Mann, fast, Mappe, bald, Mantel, alt, an, Affe Долго произносятся: Arzt, Bart, Sprache. [α:] da, kam, Saat, Staat, Tat, Paar, Kahn [a] dann, Kamm, satt, Stadt, Takt, Park, kann
[o:]/[o] [o:] (с усилием) / [o] (ненапряжённо) [o:] o, oo, oh – Ofen, Boot, Ohr, wo, so, schon, Sohn, oben, Ober, oder, rot, Zoo, wohl, Kohl, ohne, Rose, Dora, loben, Floh [o] – oft, morgen, kommen, Wort, Ort, Tonne, offen, toll, Post, ob, sonst, dort, Antwort, Sommer, Moment, November Долго произносятся: Obst, Mond, hoch, schon. [o:] Ofen, Sohn, bohrt [o] offen, Sonne, Bord
[u:]/[u] [u:] (с усилием) / [u] (ненапряжённо) [u:] u, uh – gut, Uhr, du, nur, fuhr, Bruder, Natur, Kuhlmann [u] u – Stunde, Mutter, Nummer, Butter, gesund, und, unter, uns, unser Долго произносятся: Buch, Kuchen, Tuch, nur, suchen
[i:]/[i] [i:] (с усилием) / [i] (ненапряжённо) [i:] i, ie, ih, ieh – wieder, sieben, ihm, sieht, ihnen, Ziege, Wiese, Kiel, Miehl [i] i – immer, Mitte, Tinte, in, im, Sitte [i:] ihn, ihm, ihnen, bieten, Wiesen, schief, mieten, dienen, die, sieben [i] in, im, innen, bitten, mitten, wissen, Schiff, Tinte, dick, Sitte
[e:]/[ε – ε :]/[ə] [e:] (закрытое) / [ε –ε :] (открытое:долгое и краткое) / [ə] (краткое) [e:] e, ee, eh – geben, Meer, sehr, nehmen, Peter, See, er, der, sehen, stehen, eben [ε – ε :] e, ä, äh – essen, Fenster, Wälder, Bär, fährt, Ähre, Schwester, besser, nennen, nett, gern, fern, denn, Bett [ə] e – danke, haben, besuchen, kennen, Peter, wohnen Слова с твёрдым приступом: es, essen, Ente, Ende, Ecke, Ernte [e:] den, wen, Beet, Weg (исключение), Ehre, mehr, Beeren, sehen, erst (исключение) [ε – ε :] denn, wenn, Bett, weg, Ähre, Mär, Bären, sähen [α:] 1. 2. Herr von Hagen, Willst du mal das Jagen wagen? darf ich es wagen Nicht verzagen, Vater fragen! Sie zu fragen, wieviel Kragen 3. Sie getragen Ich schlaf am Tag. Gute Nacht! als Sie lagen Ich mag den Abend. Guten Abend! krank am Magen Ich wach in der Nacht. Guten Tag! im Spital zu Kopenhagen. [o:] 1. 2. 3. Nora, Lotte lockt die Motte in die Grotte Oh, Oh! Nora und Dora, Tolle Motte, diese Lotte! Wo ist der Floh? Nora und Dora toben Motte tot, Grotte rot: Grottentod. Er ist im Zoo. Nora und Dora toben oben So, so! Nora und Dora toben oben auf dem Boden. [u:] 1. 2. 3. Meine Muh-, meine Muh-, meine Muhme Dumme Nuss, Klabuster, Klabuster Schickt mich her, Dumme Kuh! Im Keller ist es duster ob der Ku-, ob der Ku-, ob der Kuchen Raus bist du! Da wohnt ein alter Schuster. fertig wäre. 4. 5. In der Schule Übermut tut selten gut. wippt die Jule auf dem Stuhle. Jule, Jule kippt vom Stuhle. [i:] 1. 2. Sieben Ziegen Sieben liebe Riesen blieben liegen, liefen durch die Wiesen. Sieben Fliegen Als die Winde bliesen flogen weg. Kriegten sie das Niesen [e:] 1. 2. 3. Eberhard Eben Heile, heile Segen Man muss das Leben lebt von Reben. Sieben Tage Regen eben nehmen, Von Reben? Sieben Tage Schnee Wie das Leben Na, eben! ΄s tut mir nimmer weh. eben ist. [ε]/[ε:] 1. 2. 3. Langes Fädchen, Schläft der Schäfer, Auf dem Kähnchen faules Mädchen. dieser Schläfer, fährt das Hähnchen Kurzes Fädchen Sind die Schäfchen dreht ein Fähnchen fleißig Mädchen. in Gefahr. sich im Wind. Kähnchen, Hähnchen, Fähnchen fahren hin geschwind.
ICH BIN AUSLÄNDER
Ich bin Ausländer und spreche nicht gut Deutsch Ich bin Ausländer und spreche nicht gut Deutsch Bitte, langsam! Bitte, langsam! Bitte, sprechen Sie doch langsam! Ich bin Ausländer und spreche nicht gut Deutsch.
Ich bin Ausländer und spreche nicht gut Deutsch Ich bin Ausländer und spreche nicht gut Deutsch Ich versteh΄ nicht, was Sie sagen Ich versteh΄ nicht, was Sie sagen. Ich bin Ausländer und spreche nicht gut Deutsch Я – ИНОСТРАНЕЦ Я – иностранец и плохо говорю по-немецки Я – иностранец и плохо говорю по-немецки Пожалуйста, медленно! Пожалуйста, медленно! Пожалуйста, говорите медленно! Я – иностранец и плохо говорю по-немецки
Я – иностранец и плохо говорю по-немецки Я – иностранец и плохо говорю по-немецки Я не понимаю, что Вы говорите Я не понимаю, что Вы говорите Я – иностранец и плохо говорю по-немецки LEKTION 2 [p] [b] / [t] [d] / [k] [g]
Wir kaufen Papier. Wir kaufen Tinte. Wir kaufen Kreide. vas ΄kaofən pa΄pi:r vi:r ΄kaofən ΄tintə vi:r ΄kaofən ΄kraede
Was kaufen Hans und Karin? Sie kaufen Briefmarken. 1.[p] Peter, Post, Papier vas ΄kaofən hans unt ΄ka:rin zi: ΄kaofən ΄bri:fmarkən [b] bitte, besuchen, Berlin, Brief Was kaufen Peter und Eva? Sie kaufen Briefpapier. [t] Tinte, Tag, gut, bitte vas ΄kaofən ΄pe:tər unt ΄e:fa zi: ΄kaofən ΄bri:fpapi:r [d] danke, drei, Kreide Was kaufen Rolf und Monika? Sie kaufen Postkarten. [k] Karte, kennen, Karin, kaufen, vas ΄kaofən rolf unt ΄mo:nika zi: ΄kaofən ΄postkartən Kreide, Marken Wir kaufen Papier, sie kaufen Briefmarken. [g] gut, gehen vi:r ΄kaofən pa΄pi:r zi: ΄kaofən ΄bri:fmarkən 2.Peter und Karin, Papier und Tinte, Wir kaufen Tinte, sie kaufen Briefpapier. Tinte und Kreide, vi:r ΄kaofən ΄tintə zi: ΄kaofən ΄bri:fpapi:r Briefpapier und Briefmarken, Wir kaufen Kreide, sie kaufen Postkarten. Briefmarken und Postkarten vi:r ΄kaofən ΄kraede zi: ΄kaofən ΄postkartən 3.Wir kaufen Papier. AUF DER POST ...................Tinte. aof de:r post ....................Kreide. Guten Tag! ....................Briefpapier. ΄gu:tən ta:k .....................Briefmarken. Drei Postkarten, bitte. .....................Postkarten. Drae ΄postkartən ΄bitə 4.Peter und Monika kaufen Papier. Danke. Hans und Eva............................. ΄daηkə Rolf und Karin ........................... Zehn Briefmarken, bitte! 5. Was kaufen Peter und Karin? – Sie kaufen Papier. tse:n ΄bri:fmarkən ΄bitə ......................Hans und Eva? – .......................Tinte. Danke, auf Wiedersehen! ......................Rolf und Monika? – ..................Kreide. ΄daηkə aof ΄vi:dərze:ən
[p]/[t]/[k] [p] p – Peter, Paul, Post, Papier, Pause, Pille, Luftpost [b] b – bitte, Brief, besuchen, Berlin, Beeren, brauchen [t] t, th, dt – Tisch, Thema, Stadt, Mathematik, Tinte, gut [d] d – drei, danke, Kreide, Diele, Dirk, Dame [k] k, ck – Karin, Jacke, nackt, Acker, Ecke, Diskothek, schmecken, Zucker [g] g – gut, gehen, Graf, Gras, Begriff, beginnen
Дифтонг [ao] [ao] au – Baum, auf, Haus, kaufen, aus, Auto, Frau, Traum, Maus, brauchen Дифтонг [ae] не путать с ie [i:] [ae] ei, ai, ay – mein, Mai, Kreide, drei, Bayern, weiß, Wein, klein, frei
[b] 1. 2. 3. 4. Bi-ba-Bein, Bi-ba-Ball, Bayern trinken Bayern-Bier Bubi und Berta Pi-pa-Pein, der ist prall. Prager trinken Prager-Bier das putzige Paar, bi-ba-bo Bi-ba-Boll, Bayern-Bier erbitt ich mir. bechern ein Bier ich bin froh. das ist toll. in der billigen Bar. WIE HEISST DAS AUF DEUTSCH? Frau Blue: - Wie heißt das auf Deutsch? Herr Blau: - Das heißt Salat. Frau Blue: - Wie heißt das auf Deutsch? Herr Blau: - Das heißt Spinat, und das hier ist Milch. Das ist Kaffee, und das sind zwei Eier und das ist Tee. Frau Blue: - Wie sagt man: „I΄m fine.“? Herr Blau: - Es geht mir gut. Frau Blue: - Wie sagt man: „It tastes good.“? Herr Blau: - Es schmeckt gut. Frau Blue: - Und wie sagt man: „Thank you!“? Herr Blau: - Danke schön! Frau Blue: - Wie sagt man: „You are welcome!“? Herr Blau: - Bitte schön!
Популярное: Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы... Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы... Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (818)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |