Драматургическая кривая представляет собой графическое изображение развития конфликта через сценическое действие от его возникновения до его разрешения. Выглядит она следующим образом:
Следует помнить, что горизонтальная ось графика есть время, в течение которого происходит театрализованное действо, а вертикальная определяет степень развития конфликта.
По закону драматургической кривой строится драматургия всего сценария в целом. По этому же закону создается и театральная драматургия. Разница лишь в том, что действием в пьесе руководят поступки персонажей, которые, в свою очередь, продиктованы психологией последних, в то время как императив театрализованного действа – психология определенных ситуаций, сменяющих одна другую и создаваемых исполнителями, каждый из которых несет в себе однозначный смысл, одну единственную краску в отличие от сложного психологического портрета героя пьесы.
В случае использования в качестве инструмента драматургизации развернутой метафоры, развитие конфликта осуществляется через последовательность событий, каждое из которых есть следствие предыдущей ситуации и причина последующей, от начальной ситуации до ситуации, определяющей конечное событие и разрешение конфликта.
1. Что собой представляет и как выглядит драматургическая кривая?
2. Из каких участков состоит драматургическая кривая?
3. Чем отличается действие в театральной пьесе от действия в сценарии театрализованного представления?
4. Что является реализацией развития конфликта в сценарии театрализованного представления?
5. Каковы особенности событийного ряда в сценарии театрализованного представления?
Сценарий театрализованного действа есть подробная драматургическая разработка идеи сценариста с использованием художественных выразительных средств в различных формах всех видов искусства. Другими словами, сценарий - это запись того, что зритель должен видеть и слышать во время театрализованного действа.
Сценарий включает в себя речь исполнителей в виде фраз, реплик, куплетов и пр., произносимых на сценической площадке, и ремарок, которые сообщают о музыкальном сопровождении театрализованного действа, его оформлении и основной динамике происходящего на сцене или другом пространстве, где разворачивается действие. Говоря о произносимых исполнителями фразах и репликах, нужно иметь в виду прямую речь и ее построение. Правомерность и убедительность фразы, как элемента литературного языка, определяются ее конструкцией и стилистикой. Конструкция фразы предполагает совокупность самых необходимых слов, построенных в единственно возможном порядке. При этом нелишне помнить слова И.Бродского: «Не литература должна говорить на языке народа, а народ – на языке литературы».
Что касается ремарки, то это всегда пояснение сценариста, содержащее краткую характеристику обстановки действия и особенностей поведения исполнителей. Ремарка должна быть лаконичной и точной. Сценарии, включенные в учебное пособие, дают представление о ремарке и ее месте в сценарии театрализованного действа.
Существует два вида сценариев – оригинальный и компилятивный. Оригинальный сценарий – это сценарий, созданный автором в результате собственных творческих усилий в процессе драматургизации документального объекта внимания, это – плод собственных способностей и вдохновения. Создание оригинального сценария требует определенного умения сочинить и грамотно построить фразу, написать стихотворные строки.
Компилятивный сценарий – это сценарий, собранный и смонтированный из уже готовых элементов: литературных, музыкальных, изобразительных, пластических и т.д. Но и для создания компилятивного сценария автор должен свободно владеть навыками композиционного построения, определения жанровых и стилистических понятий, монтажа драматургических модулей в одно художественное целое.
Приведенный ниже оригинальный сценарий позволяет доказательно проиллюстрировать вышесказанное.
За кулисами слышен отчаянный крик «Нафаня!». Через сцену пробегает испуганный Кузька и скрывается. За ним следом через сцену пробегает Бармалей с криком «Ух, как я зол!» и тоже скрывается. На сцену вновь выбегает Кузька
Кузька:Нафаня-я-я!
|
Кузька оглядывается и убеждается, что погони нет
|
Кузька:Уф! Кажись, пронесло... А уж напужал-то как! Глазищи – во! Усищи – во! Зубищи – во! Да только меня голыми руками не возьмешь...
|
Музыка. Звучат куплеты Кузьки
|
Кузька(поет):
| Кузька я, из детской сказки
домовенок озорной!
Предлагаю без опаски
познакомиться со мной.
Я совсем еще ребенок,
но веселый и живой,
потому что был с пеленок
очень славный домовой.
Рассержусь – так будет баня
тем, кто с Кузькой незнаком!
У меня в друзьях Нафаня,
что живет под потолком.
|
Появляется Буратино, наблюдает за поющим Кузькой
|
Буратино:Подумаешь! А я тоже могу про себя песню спеть. Еще и не такую...
|
Кузька:А какую?
|
Буратино:А вот какую!
|
Музыка. Звучат куплеты Буратино
|
Буратино(поет):
| Я – знаток, и не шучу,
по любым вопросам.
Я ведь, если захочу,
всех оставлю с носом.
Я врагам готов, друзья,
наподдать коленом.
Непохоже, чтобы я
был простым поленом.
Папа Карло не зазря
до зари трудился.
Тук-постук! – и вышел я,
в общем, уродился.
|
Появляется кот Матроскин
|
Матроскин:А мою песенку хотите послушать?
|
Буратино:А она веселая?
|
Матроскин:Грустных не пою... Себе дороже.
|
Кузька:Ну, тогда ладно...
|
Матроскин:Благодарю!
|
Музыка. Звучат куплеты Матроскина
|
Матроскин(поет):
| Для всех знакомых и незнакомых
я –кот Матроскин и кот не промах.
Живу в уюте и тишине
я в Простоква-ши-не!
Моя деревня – ну просто чудо!
И было б глупо бежать оттуда.
Я при корове и молоке.
Откуда быть тос-ке?
|
Появляется Винни-Пух
|
Винни-Пух:Ходить в гости по утрам – это я люблю. А песни хорошие слушать, для меня что мед кушать... Позвольте представиться: Винни-Пух, собственной персоной!
|
Кузька:Тогда спой, твоя очередь подошла.
|
Винни-Пух:Мне очень жаль, но я не могу.
|
Матроскин:А почему, позволь спросить?
|
Винни-Пух:А у меня только эти, ну эти самые... пыхтелки, урчалки, сопелки, бурчалки... Но все равно, я очень рад знакомству.
|
Буратино:И я очень рад знакомству!
|
Матроскин:И я ну очень рад знакомству!
|
Кузька:А уж как я рад знакомству!
|
Винни-Пух:С кем бы еще познакомиться...
|
Обводит глазами зрительный зал
|
Винни-Пух:Ой, сколько вас много! А вы из какой сказки?
|
Матроскин:Они не из сказки. Они – взаправду. Будем знакомиться!
|
Буратино:Чур, я с девочками! Они мне Мальвину напоминают.
|
Матроскин:А я с мальчиками! Они с дядей Федором как есть на одно лицо!
|
Кузька:А я – с папанями, маманями, дедулями да бабулями! Добрые они, как мой Нафаня.
|
Матроскин:Тогда начнем! Отвечайте все вместе! Мы не зря пожаловали сюда? Да?
|
Зрители:Да!
|
Буратино:И вы нам рады, милые дети, дамы и господа?
|
Зрители:Да!
|
Вини-Пух:Вот и познакомились! И мы теперь друзья – не разлей вода?
|
Зрители:Да!
|
Матроскин:До чего приятно Новый год в кругу друзей праздновать.
|
Кузька:Чего праздновать?
|
Буратино:Как чего? Новый год!
|
Кузька:Не слыхал про такой. Темный я да и маленький еще, хотя и сто пятый годок пошел. У нас, у домовых, это запросто.
|
Матроскин:Про Новый год не знать просто даже неприлично. Придется просветить дитя неразумное...
|
Музыка. Звучат куплеты про Новый год
|
Матроскин, Вини-Пух, Буратино(поют):
|
| Новый год – это мед и халва.
Новый год – волшебство без прикрас.
Так что кругом идет голова,
Ну а ноги пускаются в пляс.
Новый год – это елка в огнях
и подарков огромный мешок,
и хлопушки, которые «трах!»,
и сердечки, которые «ёк!».
Новый год – это праздничный лес,
звездный снег и сверкающий лед.
Новый год – это море чудес
и веселье всю ночь напролет!
|
Теперь ясно?
|
Кузька:Теперь очень даже ясно. Хочу елку в огнях и халвы тоже хочу.
|
Матроскин:Так-то оно так, только к елке Дед Мороз полагается. А Дед Мороз без бороды и не Дед Мороз вовсе. А борода у него в сундуке, а сундук на замке, а замок только золотым ключиком открыть можно... А ключа у нас я что-то не наблюдаю...
|
Винни-Пух:Откуда ты это все взял?
|
Матроскин:Оттуда и взял... Я – кот информированный, не то что некоторые...
|
Буратино:Так вот же он! Мой золотой ключик! Он всегда при мне. Тортилла мне его насовсем подарила.
|
Матроскин:Тогда другое дело...
|
На сцену выбегает Бармалей
|
Бармалей:Ха-ха-ха! Вот вы где! Все в сборе! Ух, как я зол!
|
Кузька:А это кто такой? Из какой сказки?
|
Бармалей:Я не из сказки! Я из Африки! Вы что, меня не узнаете?
|
Герои(вместе): Не узнаем...
|
Бармалей:Так вы меня сейчас узнаете!
|
Музыка. Звучат куплеты Бармалея
|
Бармалей(поет):
| Мне имя Бармалей!
Я всех на свете злей!
Я, в общем-то, злодей с богатым стажем.
Все дети от меня
бегут, как от огня...
Ах, детки, ну куда же вы, куда же?
Я вою и свищу,
зубами скрежещу,
а драки ну так просто обожаю!
Я всех, японский бог,
скручу в бараний рог...
Пардон! Я никому не угрожаю.
|
Кузька:Караул! Это он! Который с глазищами! Который с усищами! Который с зубищами! Нафаня!
|
Герои(вместе): А-а-а-а!
|
Кузька, Матроскин, Буратино и Винни-Пух в ужасе убегают. Оставшийся на сцене Бармалей нагибается и подбирает потерянный в суматохе золотой ключик
|
Бармалей:А вот и он, ключик заветный. Никак обронили? То-то же! Елку захотели? Новый год захотели? Фиг вам, а не Новый год! Дед Мороз без бороды, как без рук. Небось не появится.
|
Из-за кулисы выглядывает и выходи на сцену старуха Шапокляк
|
Бармалей:Кто такая? Почему тут?
|
Шапокляк:Чего шумишь? Своя я, не бойся. Тоже злодейской натуры. Что ты, что я – два башмака пара.
|
Музыка. Звучат куплеты старухи Шапокляк
|
Шапокляк(поет):
| Я вредная старуха!
Моя известна прыть
любому двинуть в ухо
и пакость сотворить.
Проделками своими
я хуже многих бяк.
Поэтому мне имя
старуха Шапокляк!
|
Бармалей:Так бы сразу и сказала. А я – Бармалей. Вдвоем-то мы им покажем, где раки свистят! Вот это видела? (Показывает золотой ключик) Ключ от дедморозовой бороды. А без бороды и ни туды и ни сюды... Ловко?
|
Шапокляк:Ой ловко, Бармалеюшка! Я ведь как на тебя глянула, сразу за своего признала. А давай-ка мы этот ключик в колодце утопим. Чтоб раз и навсегда с Новым годом и покончить. На кой он нам нужен, Новый год?
|
Бармалей:А вдруг какая-нибудь Тортилла ненароком выудит да какому-нибудь шалопаю отдаст?
|
Шапокляк:Какая Тортилла? Это ей тогда подфартило, а теперь накося – выкуси!
|
Бармалей:Тогда пошли... колодец искать... да чтоб глубже некуда.
|
Шапокляк:Пошли, милок, пошли! Вовек не достанут.
|
Бармалей и Шапокляк покидают сцену. Появляются наши «герои».
Они явно подслушали заговор злодеев
|
Вини-Пух:Слыхали? Грозятся ключик в колодец бросить.
|
Матроскин:А этого допустить нам просто никак нельзя.
|
Кузька:Что же теперь делать-то? Нафаню звать? Так он у троюродного дедушки в деревне гостит.
|
Буратино:А если наших новых друзей на помощь позвать? (В зал) А что, ребята, накажем злодеев? Поможем Деду Морозу? Встретим Новый год?
|
Зрители:Поможем!
|
Буратино:Тогда крепко запомните! Как только я скажу «Стой! Бежать некуда!» вы все хором дружно и громко крикните: «Руки вверх!» Запомнили? Хорошо запомнили? Смотрите, не подкачайте. А нам пора...
|
Матроскин:Пора в погоню за Бармалеем и Шапокляк! Волшебный ключ выручать!
|
Винни-Пух:Вперед!
|
Герои убегают. На сцене появляется Дед Мороз. Но это еще «ненастоящий» дед Мороз. Он без бороды и традиционной одежды. Растерянный, он спрашивает, поворачиваясь во все стороны
|
Дед Мороз:Снегурочку не видели? Снегурочку не видели? Снегурочку не видели?
|
Появляется Снегурочка. Но она тоже еще «ненастоящая»,
просто девочка, такая же, как все
|
Снегурочка:Здесь я!
|
Дед Мороз:А я тебя уже давно жду.
|
Снегурочка:Что случилось?
|
Дед Мороз:Ох, Снегурочка! Что я тебе скажу!
Уж так я печалюсь и так тужу.
Без бороды я в лютой тоске...
|
Снегурочка:Где же она, дедушка?
|
Дед Мороз:
| В моем сундуке
под крепким замком.
Вот и плачу от всех тайком!
Ключ-то я потерял еще в прошлом году
и нипочем его не найду.
Ни за пазухой, ни в карманах нет...
|
Снегурочка:
| Ну и растеряха же ты, дед!
А вот мне сорока принесла на хвосте,
что ждут еще нас чудеса в решете.
А может и вовсе без решета...
|
Дед Мороз:Какие же, внучка?
|
Снегурочка:А посчитай до ста!
Да не ленись, смотри!
|
Дед Мороз:Что ж, я – пожалуйста! Раз, два, три...
|
Снегурочка:Ну-ну! Раз, два, три... А дальше?
|
Дед Мороз:Удивительно... Забыл, что раньше – четыре или пять. Ты, случайно, не помнишь?
|
Снегурочка:По-моему, четыре идет после пяти тогда, когда пять идет после четырех.
|
Дед Мороз:Странно... Это как же понимать?
|
Снегурочка:Да что тут понимать? Вот и ребята скажут...
|
Дед Мороз:Какие ребята?
|
Снегурочка:Не видишь? На праздник пришли. Новогоднего часа ждут. Вон их сколько!
|
Дед Мороз:И вправду! А ну-ка! (Начинает считать зрителей) Раз, два, три... Опять забыл! Раз, два, три...
|
Снегурочка:Заладил, дедушка! Да много их, много!
|
Дед Мороз:А если много, тогда почему не поют, не пляшут?
|
Снегурочка:Стесняются.
|
Дед Мороз:Кого? Тебя?
|
Снегурочка:Чего им меня стесняться.
|
Дед Мороз:А меня чего?
|
Снегурочка:Ты кто?
|
Дед Мороз:Дед Мороз.
|
Снегурочка:Какой же ты Дед Мороз, если и не похож вовсе. У Деда Мороза борода – во!
|
Дед Мороз:И у меня была – во!
|
Снегурочка:Вот я и говорю...
|
Дед Мороз:Что?
|
Снегурочка:Давай помечтаем...
|
Дед Мороз:Что ж, давай!
|
Звучит светлая мечтательная музыка
|
Снегурочка:Представь себе... У нас очень нарядная елка.
|
Дед Мороз:Тебе нравится наша елка?
|
Снегурочка:Да. Очень.
|
Дед Мороз:А почему она тебе нравится?
|
Снегурочка:Она вся в игрушках.
|
Дед Мороз:А видишь, какие они красивые?
|
Снегурочка:А каким им еще быть?
|
Дед Мороз:На других елках игрушек совсем нет. Я сам видел.
|
Снегурочка:На других нет, потому что неплатежи. А на этой есть, потому что у нас денег – куры не клюют.
|
Дед Мороз:Ты так думаешь?
|
Снегурочка:Да... У нас очень красивая елка.
|
Дед Мороз:А почему она тебе нравится?
|
Снегурочка:Она вся в иглах.
|
Дед Мороз:А видишь, какие они зеленые?
|
Снегурочка:А каким им еще быть?
|
Дед Мороз:На других елках они синие. Я сам видел.
|
Снегурочка:Они синие, потому что им холодно. А эти зеленые, потому что им тепло.
|
Дед Мороз:Эти уже ни за что ни посинеют.
|
Снегурочка:Ты так думаешь?
|
Дед Мороз:А как же!
|
Снегурочка:Однако...
|
Дед Мороз:Что однако?
|
Снегурочка:Что делать теперь будем?
|
Дед Мороз:Печалиться будем... Под музыку...
|
Музыка. Звучит грустная песенка деда Мороза и Снегурочки
|
Дед Мороз(поет):
| Без бороды я вроде и не дед.
Но кто же мне, несчастному, поверит?
Без бороды мне счастья в жизни нет
и в Новый год, увы, закрыты двери.
|
Снегурочка(поет):
| А борода закрыта на замок.
Как отомкнуть заветный этот ящик?
Ну кто бы нам открыть его помог,
чтоб Дед Мороз стал самым настоящим!
|
Дед Мороз и Снегурочка(поют):
|
| А без того нам елку не зажечь,
не любоваться яркими огнями.
Ну как же нам, чтоб праздник уберечь,
избыть беду, случившуюся с нами?
|
На сцену выбегают запыхавшиеся Кузька, Буратино, Матроскин и Винни-Пух
|
Матроскин:Простите! Тут двое не пробегали?
|
Винни-Пух:Такие противные? Такие зловредные?
|
Кузька:С глазищами, с усищами и с зубищами?
|
Буратино:С моим золотым ключиком?
|
Дед Мороз:Нет, не пробегали.
|
Снегурочка:И не проходили, и не пролетали, и не проползали.
|
Буратино:Тогда сделаем так – устроим засаду.
|
Кузька:Пуганем и накажем!
|
Винни-Пух:А тут и я налечу, как черная тучка!
|
Матроскин:Тогда и ключик снова наш будет!
|
Снегурочка:Если речь идет о ключе...
|
Дед Мороз:И о моей бороде...
|
Снегурочка:Тогда – мы с вами!
|
Матроскин:Как старший по званию – приказываю! Ты – сюда! Ты – сюда! Ты – сюда! А вы – сюда! И чур молчок в кулачок!
|
Дед Мороз:Мы мешать не будем.
|
Снегурочка:Мы только в щелочку поглядим.
|
Матроскин:Ну что ж, в щелочку так в щелочку. Это можно. Ну а я – вот сюда!
|
Все прячутся за кулисы. Появляются Бармалей и Шапокляк.
Музыка
|
Бармалей и Шапокляк(поют):
|
| Нам, любителям невзгод,
наплевать на Новый год!
Наше кредо, что гранит:
нас от праздников тошнит!
|
Шапокляк(поет):
| Нам и лихо по нутру
и корысть по нраву!
|
Бармалей(поет):
| В пыль и пепел разотру
праздную ораву!
Ух, как я зол! Ну, где твой колодец?
|
Шапокляк:Где-где... И чего разошелся? Колодец не найдем – в унитаз бросим. Небось, не найдут.
|
Бармалей:Не смеши, старая! Я лучше этот ключик в ломбард снесу да на денежки поменяю...
|
Шапокляк:Ты что! Какой ломбард? С ума сошел? А ну как узнают? Потом ищи-свищи...
|
Бармалей:А давай его съедим! Я слыхал – один американец целый автомобиль сгрыз.
|
Шапокляк:Вот и грызи, если зубы есть.
|
Бармалей:А это как поглядеть...
|
Шапокляк:Вот и гляди, если глаза на месте.
|
Бармалей:Притом, если и на ус намотать...
|
Шапокляк:Вот и мотай, если усы при тебе.
|
Бармалей:Все – при мне! И ключик тоже. Последний разок полюбуемся и сгрызем. Ну, что скажешь, старая?
|
Шапокляк:Хорош! Ишь как блестит, аж глазам больно.
|
Бармалей:Уж какой есть!
|
На сцену выскакивают наши герои
|
Буратино:Да не про вашу честь!
|
Матроскин:Нашего полку прибыло!
|
Кузька:Зададим мы вам сейчас трепку!
|
Винни-Пух:Отдавайте ключик, не то хуже будет!
|
Бармалей:Ха-ха-ха! А это видели? (Достает громадный револьвер) Шапокляк! Занимай оборону!
|
Бармалей и Шапокляк становятся спинами друг к другу.
Шапокляк орудует зонтиком как шпагой
|
Шапокляк:А ну, кто смелый?!
|
Буратино:А хоть бы и я! У меня для вас такие слова есть, что и не обрадуетесь. Крикну – так у вас со страху коленки вспотеют!
|
Бармалей:Только попробуй! Сразу нос откушу!
|
Шапокляк:А я на зонтик насажу да над очагом поджарю!
|
Бармалей:И, вообще нам некогда. Нос поважней дела ждут.
|
Буратино(в зал):А ну, ребята, не забыли? (Бармалею и Шапокляк) Стой! Бежать некуда!
|
Матроскин(громким шепотом подсказывает залу): Руки вверх!
|
Зрители:Руки вверх!
|
Бармалей и Шапокляк в испуге подымают руки.
«Герои» забирают у них револьвер, зонтик и ключик
|
Кузька:Вот так-то лучше будет.
|
Буратино:А ну, марш отсюда! Пока мы с ребятами кое-чем кой-кого не огрели.
|
Бармалей:Смываемся!
|
Шапокляк:Пока не поздно!
|
Бармалей и Шапокляк убегают за кулисы
|
Кузька:Вот это да! Ишь как драпанули, только пятками сверкнули.
|
Винни-Пух:Теперь можно и дедморозову бороду выручать да праздник встречать.
|
Буратино:Вот и выпал нам сегодня
случай славный, новогодний!
|
Матроскин:Все заботы сбросить с плеч,
елку к празднику зажечь!
|
Кузька:Дедушка Мороз!
|
Буратино:Снегурочка!
|
Из-за кулис доносятся возгласы «Идем! Идем!».
На сцена появляются Дед Мороз и Снегурочка
|
Матроскин:Наш союз теперь могуч!
Вот вам пять и вот вам ключ!
|
Дед Мороз и Снегурочка принимают возвращенный ключик
|
Дед Мороз:Будь, Снегурка, веселее!
Больше нету Бармалея!
|
Снегурочка:И пропала Шапокляк!
Это всем нам добрый знак!
Пора, дед Мороз за бородой спешить
да ребят смешить!
|
Дед Мороз:Гостей привечать!
Новый год встречать!
|
Дед Мороз и Снегурочка уходят
|
Матроскин:Ура! Скоро елку зажигать будем!
|
Буратино:Здорово! Люблю праздники праздновать!
|
Кузька:Вот и ладно! Совсем даже весело будет!
|
Вини-Пух:И всем хорошо! И всем приятно!
|
Появляются «настоящие» дед Мороз и Снегурочка
|
Дед Мороз:А вот и мы! Настоящие как есть!
|
Снегурочка:Маэстро! Музыку!
|
Музыка. Звучит финальная новогодняя песенка
|
Все(поют):
| Время «здравствуй» ему говорит
звездной полночью, снежной и зыбкой.
Новый год на пороге стоит
и кивает нам с доброй улыбкой.
Мы ему улыбнемся в ответ
и подарим сердечным приветом.
Много зим пролетит, много лет,
но останется память об этом.
Чудо-елку наведать пора
и друзьям за живое участье
пожелать очень много добра
и, конечно, здоровья и счастья.
|
Дед Мороз:Забудем и козни, и толки!
Продолжим наш праздник у елки!
|
Снегурочка:С великим усердием нашим
споем, поиграем и спляшем!
|
Дед Мороз:За мной, друзья!
|
Снегурочка:На встречу с Новым годом!
|
Зрители под предводительством Деда Мороза, Снегурочки и Героев направляются из зала в фойе, где их ждет праздник у нарядной елки
|
| | | | | | | | |
1. Что такое сценарий театрализованного представления?
2. Каковы особенности сценария театрализованного праздника?
3. Что включает в себя сценарий театрализованного действа?
4. Что такое оригинальный сценарий и сценарий компилятивный?