Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Повествования об установлении таинства Евхаристии в Новом Завете и их отличительные особенности.



2019-07-03 995 Обсуждений (0)
Повествования об установлении таинства Евхаристии в Новом Завете и их отличительные особенности. 0.00 из 5.00 0 оценок




Установление Таинства Евхаристии описано в трех синоптических Евангелиях (Мф.26:17-30; Мк.14:12-26; Лк.22:7-39) и у ап. Павла (1Кор.11:23-25).

«Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками; и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня… опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня… И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое. И, взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: пейте из нее все, ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов. Сказываю же вам, что отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего. И, воспев, пошли на гору Елеонскую» (Мф.26:20-30; Мк.14:26).

«И когда настал час, Он возлег, и двенадцать Апостолов с Ним, и сказал им: очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего страдания, ибо сказываю вам, что уже не буду есть ее, пока она не совершится в Царствии Божием. И, взяв чашу и благодарив, сказал: приимите ее и разделите между собою, ибо сказываю вам, что не буду пить от плода виноградного, доколе не придет Царствие Божие. И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание. Также и чашу после вечери, говоря: сия чаша есть Новый Завет в Моей крови, которая за вас проливается» (Лк.22:14-20).

«Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание. Также и чашу после вечери, и сказал: сия чаша есть Новый Завет в Моей Крови; сие творите, когда только будете пить, в Мое воспоминание» (1Кор.11:23-25).

Православие и католичество в Галицко-Волынском княжестве. Положение Галицко- Волынского княжества после нашествия Батыя. Князь Даниил Романович Галицкий (1229-1264). Восстановление и строительство новых городов. Привлечение переселенцев из Европы. Переговоры с Римом. Коронование в Дрогочине (1255). Разрыв связей с Римом. Отношения с Литвой. Судьба Галиции и Волыни в XI столетии. Раздел княжества между Литвой и Польшей. Последствия этого раздела для Православной Церкви.

Тяготясь татарским владычеством более всех русских князей, князь Даниил посылал к папе послов с обещанием соединиться с Римской церковью, если папа будет помогать ему против татар. Папа разрешал русским соблюдать греческие обряды, оставлял им квасный хлеб в Евхаристии, обещал проповедников и епископа, дал Даниилу право отнимать земли у князей, не исповедующих латинства, дал королевский венец, но помощи не дал; на проповедь его о крестовом походе против татар никто в Европе не откликнулся. В 1255 году Даниил принял из рук папы королевский титул и короновался в Дрогичине. В следующем году он, потеряв надежду на папскую помощь, прервал с ним связи. Королевский титул, впрочем, остался за его потомками.

Православие оставалось господствующим на юго-западе до самого пресечения рода галицких князей. С 1340 года в Галиции водворилось польское владычество, а Волынь соединилась с Литвой. У православных жителей Галиции католики стали отнимать церкви и обращать в костелы. С 1376 года латинство уже имело в Галиции свою архиепископию и 3 епископии. Потом доминиканцы с благословения папы завели (1381 г.) в ней инквизицию.

Билет № 9

Книга Левит: наименование, особенности композиции, основные богословские идеи. Связь книги Левит с Новым Заветом. Повествовательные эпизоды книги Левит: смерть Надава и Авиуда (Лев. 10:1-6); наказание за хулу на Господа (Лев. 24:10-23). Постановления о жертвах (закон о всесожжении (Лев. 1), жертва бескровная (Лев. 2), жертва мирная (Лев. 3), жертва за грех (Лев. 4, 5), жертва повинности (Лев. 5, 6), наставления священникам о жертвах (Лев. 6, 7). Постановления о священстве: первосвященник, священники

Греческое название (у LXX) книги Λευιτικὸν, латинск. Leviticus, слав.-рус. «Левит» показывает, что содержание книги составляют относящиеся к обязанностям священного Левиина колена отправления ветхозаветного культа. Главная идея или цель книги) состоит в образовании из Израиля общества Господня, которое стояло бы в тесном благодатном и нравственном общении с Иеговой. Этой цели служат находящиеся в книге Левит постановления. Идея святости и освящения — господствующая идея книги Левит    Помимо непосредственной задачи — освящения членов народа Божия во всех отправлениях религиозной и бытовой жизни, — законы книги Левит по преимуществу были «тенью и образом грядущих благ» (Евр 10.1) новозаветных (про связь с Новым Заветом).

Можно предположить, что книга написана вскоре после написания Исхода - во второй половине XV в. до Р.Х.

Смерть Надава и Авиуда (Лев. 10:1-6). Священники Надав и Авиуд – сыны Аарона были наказаны смертью. Проступок их выражал неуважение их к святыне, мог поселить такое же и в народе, а потому он и примерно наказывается — в ограждение святыни святилища и к возвышению достоинства самого священства.

Наказание за хулу на Господа (Лев. 24:10-23). Рассказывается о редком и загадочном случае хулы на Иегову со стороны, впрочем, не чистокровного еврея, а потомка египтянина (по традиции, убитого некогда Моисеем в Египте, Исх 2.12), женившегося на еврейке. Личная ссора с евреем как-то побудила его хулить имя Иеговы (толкование Лопухина). «Закона о хуле, не было еще написано. Посему Моисей повелел взятого ввергнуть в темницу, а на следующий день вопросил Владыку Бога, что должен потерпеть нечестивец» (блаж. Феодорит).

Постановления о жертвах.

Всесожжение - важнейшая жертва, в которой находило свое выражение непрерывное служение теократического общества Богу. Предписывалось, чтобы оно никогда не прекращалось на жертвеннике всесожжений, утром и вечером возжигаясь от огня не постороннего, а от тлеющих углей на самом жертвеннике(Лопухин).

Бескровная жертва. Бескровная жертва могла быть и была двоякая: 1) самостоятельная, отдельная от жертвы кровавой (такая описывается в Лев 11), и 2) добавочная при кровавой жертве, всесожжении или мирной. По учению отцов и учителей Церкви (Иоанн Златоуст, Амвросий, Евсевий, блаж. Иероним), бескровная жертва Ветхого Завета предызображала новозаветную жертву Евхаристии.

Жертва мирная. Главное отличие обряда этой жертвы от всесожжения — пол животного считался безразличным, но требование беспорочности оставалось в силе. 3 вида мирной жертвы: 1) жертва хвалы, приносимая по побуждениям благодарности Иегове за благодеяния Его и прославления, 2) жертва обета и 3) жертва вольная.

Жертва за грех. Если жертвы всесожжения и мирные были известны евреям и до закона Моисеева, то жертвы умилостивительные или грехоочистительные, жертвы за грех? жертвы повинности, являются собственным установлениемзакона Моисеева. Эти жертвы уже являются обязательными при наличности греха, преступления, подлежащего жертвенному очищению. Не всякий, однако, грех допускал такое очищение, а только совершенный по ошибке. В постановлениях о жертве за грех (и жертве повинности) делается различие не по материальному состоянию ответственных лиц, а по роду и степени их вины и по их общественно-теократическому положению.

Жертва повинности - всегда жертвоприношение только частных лиц за их индивидуальные грехи.

Ветхозаветное священство. Ветхозаветное священство подразделялось на три степени: первосвященник, священник и левит. Кандидат на служение должен был соответствовать нескольким требованиям.

-принадлежность к колену Левиину.

- здоровье, практически абсолютное.

Подробный перечень недостатков содержится в книге Левит (Лев. 21, 16-20): слепота, хромота, уродство, плохо действующая рука или нога, не видящий глаз и так далее. Суть всех этих требований кратко можно выразить так: к служению в числе ветхозаветного духовенства должны допускаться самые лучшие евреи: как внешне, так и по нравственному состоянию. «Чтобы воспитывать народ в религиозно-нравственном духе, ветхозаветному пастырю предписывалось быть ревностным исполнителем всех законов. Он являлся образцом для ветхозаветного человека». Поскольку в ВЗ священство понималось как посредничество между Богом и человеком, среди народа был распространен взгляд на человека как на представителя Бога. Отсюда становится понятным, почему в клир допускались только лучшие евреи (по ветхозаветному представлению).

2. Постановка синоптической проблемы и основные гипотезы по её разрешению: гипотеза первенства еврейского текста апостола Матфея, гипотеза устного и письменного первоевангелий, гипотеза взаимного пользования. Сильные и слабые стороны данных гипотез.

Синоптическая проблема - это вопрос о том, как объяснить сложное сочетание сближений и расхождений между текстами трех первых Евангелий новозаветного канона. Впервые синоптическая проблема как научная была сформулирована только в XVIII в.

«Папий Иерапольский свидетельствует: “Матфей записал изречения Господа (Logia Kiriaka) на еврейском языке, а переводил (или толковал) их, кто как мог”. Это значит, что наше Евангелие от Матфея, написанное на греческом, не есть “Логии” первоначального текста. Однако и в нынешнем виде оно выдает автора, тесно связанного с еврейско-христианской традицией. Матфей делает частые ссылки на Ветхий Завет, слово “книжник” употребляет в положительном смысле, придает большое значение общине верующих, Церкви, сохраняет палестинские выражения, не объясняет смысла иудейских обычаев и значения ряда арамейских слов» (о. А. Мень).

Теорию прото-Евангелия впервые высказал Лессинг. Эта теория объясняет близость синоптических Евангелий их общим происхождением от утраченного текста древнейшего Евангелия, написанного на арамейском, или как говорит Лессинг, на сиро-халдейском языке. Итак, близость объясняется общим источником. Чем же объяснить различие? Различие между синоптическими Евангелиями эта теория объясняет тем, что синоптики использовали разные части прото-Евангелия и по-разному перевели их. В XIX в. Эта теория теряет влияние, так как с ее помощью не удавалось объяснить известные черты сходства и различия между существующими греческими текстами.

Теория устной традиции объясняет известные нам текстуальные данные сходства и различия у трех Евангелистов тем, что синоптики независимо друг от друга черпали материал из устной традиции первохристианской Иерусалимской общины, которая обрела устойчивые формы в результате постоянного повторения и заучивания одних и тех же повествований. Данную теорию прежде всех высказал в 1797 г. Хердер и подробно развил Гизелер. Они придерживались мнения, что содержание Евангелия сформулировано по-арамейски, а затем переведено на греческий. Согласно этой точке зрения, расхождения между синоптиками возникли из-за того, что Евангелисты были знакомы с различными вариантами традиции, удовлетворявшими потребности и интересы разных общин. В православной традиции к теории устного протоевангелия склонялись А. Бухарев, еп. Михаил (Лузин), Н. Троицкий, прот. Михаил Фивейский.

Слабость этой теории особенно обнаружилась при попытках объяснить наличие у синоптиков больших порций практически идентичных материалов и случаи совпадения последовательности параллельных перикоп.

Гипотеза взаимного пользования. Эту мысль прежде других с совершенной определенностью выразил блж. Августин: «Марк следует за ним (Матфеем) и предстает как бы его сопроводителем и сократителем. Ибо не сказал ничего, что было бы общим с одним только Иоанном; сам от себя сказал совсем немногое; совместно с одним Лукой - еще меньше; но более всего именно с Матфеем. Кроме того, он многое передает почти в точности теми же словами, что и Матфей, совпадая в таких случаях либо исключительно с ним, либо с другими евангелистами».

Если блж. Августин считал, что последовательность взаимного пользования именно такова: Матфей, затем Марк, а потом уже ими обоими пользуется Лука, то протестанты этим не удовлетворились, и в конце XVIII в. известный ученый Иоанн Грисбах предложил гипотезу, согласно которой, Евангелие от Марка возникло в результате переработки Евангелий Матфея и Луки, Грисбах посягнул на наш канонический порядок: Матфей, Марк Лука, - и предложил такой порядок: Матфей, Лука, Марк. Таким образом, он отверг предположение блж. Августина о том, что Евангелие от Марка является сокращенным изложением Евангелия от Матфея.

Профессор Н.Н. Глубоковский пришел к традиционному выводу: Матфей писал первым, евангелие от Матфея использовал Марк, а Лука знал тексты обоих.

Еп. Кассиан (Безобразов) высказал мнение, что Матфей и Марк прямо не зависят друг от друга с литературной точки зрения. В частности, он пишет «Вполне допустимо, что, составляя свое Евангелие, Марк уже был знаком с Матфеем, но, поскольку он ограничивался записью проповеди ап. Петра, он не стал дополнять его материалом, заимствованным из других источников. То немногое, что он привнес, относится к его личному опыту. Возражая против общераспространенного мнения критической науки о влиянии Марка на Матфея, мы не имеем достаточных оснований и для утверждения обратной зависимости. Матфея и Марка можно считать взаимно независимыми»



2019-07-03 995 Обсуждений (0)
Повествования об установлении таинства Евхаристии в Новом Завете и их отличительные особенности. 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Повествования об установлении таинства Евхаристии в Новом Завете и их отличительные особенности.

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (995)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.01 сек.)