Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Поставьте глагол из скобок в одну из форм причастия



2015-11-09 1235 Обсуждений (0)
Поставьте глагол из скобок в одну из форм причастия 0.00 из 5.00 0 оценок




1. Who is that man (stand) in the doorway? 2. (Leave) a nice sum of money from her parents, she decided to quit her job. 3. The dean entered the classroom (accompany) by our teacher. 4. (Be) very tired, she stopped working with
a computer. 5. (Arrive) in the city, he called his friend at once. 6. While (examine), he couldn't answer two difficult questions. 7. The sea (wash) Norway in the south-west is called the North Sea. 8. The song (perform) now is very beautiful. 9. (Read) the report carefully, I found some mistakes in it. 10. (Show) the way, he could easily find their house. 11. Time (permit), we shall do these exercises. 12. The new equipment (install) last week works properly. 13. (Give) him back the money I had borrowed from him, I felt very much relieved.
14. (Give) back his money, he began to think how to use it to advantage.
15. (Ask) the man a few questions, the police let him go. 16. (Ask) what he was doing there, he mumbled something incoherent. 17. Not (live) in the town for
a long time, he was now getting to know it anew. 18. Never (live) in before, the room did not look very cozy.

Переведите на английский язык.

1. Я хочу прочитать эту книгу, так как мой приятель, читавший ее, говорит, что она очень интересная. 2. Я спросил у молодого человека, читавшего газету, который час. 3. Картина, висевшая в вестибюле, привлекла мое внимание. 4. Картина, висевшая здесь в прошлом году, сейчас находится в музее. 5. Я вчера разговаривал с одним инженером, работавшим несколько лет тому назад в нашем порту. 6. Мальчик, работавший в саду, не видел, как я подо­шел к нему. 7. Студенты, переводившие эту статью, говорят, что она очень трудная. 8. Я подошел к студенту, переводившему какую-то статью, и спросил его, нужен ли ему словарь. 9. Он не заметил письма, лежавшего на столе. 10.Ученый, написавший эту статью, сделает доклад в нашем институте. 11.Все студенты, получившие приглашение на эту лекцию, присутствовали на ней. 12.Мне сказали, что женщина, сидевшая в коридоре, ждала директора.

Переведите на английский язык, используя причастие в каждом предложении.

1. Завершив эксперимент, учёный записал конечный результат.

2. Когда вы входите в аудиторию, не забывайте приветствовать преподавателя.

3. Так как она сама не могла собрать необходимую информацию, ей пришлось попросить друга помочь ей.

4. Если время позволит, мы обсудим этот вопрос завтра.

5. Выполняя данный эксперимент, инженерам пришлось выполнить многочисленные вычисления.

6. Вы знаете человека, который сейчас разговаривает с деканом?

7. Нам очень понравился доклад, сделанный этим студентом.

8. Проект, который сейчас реализуют, был предложен нашими ведущими специалистами.

9. Не зная этого правила, студенты не смогут выполнить тест успешно.

10. Переходя дорогу в Лондоне, вам следует сначала посмотреть направо, затем – налево.

11. После того, как студенту объяснили правило, он смог решить задачу.

12. Будучи очень занятым, он не приехал на встречу.

13. Так как я не знал многих слов, мне пришлось воспользоваться словарём.

14. Аспиранты, приглашённые на семинар, уже прибыли.

15. Приехав в Москву, она сразу же отправила сообщение.

 

Герундий (Gerund)

Герундий – это неличная форма глагола, которая имеет призна­ки глагола и существительного. Герундий образуется:

инфинитив (без to) + ing.

В предложении герундий может быть:

Функция Пример Примечание
1. Подлежащее Reading English books helps to master English. Чтение английских книг помогает овладевать английским языком. за герундием с относящимися к нему словами идет сказуемое (глагол в Present Indefinite)
2. Часть сказуемого а) составного глагольного сказуемого The student stopped talking at last. Студент, наконец, перестал разговаривать. герундий употребляется после глаголов to begin, to go on, to finish, to stop, to continue
б) составного именного сказуемого Our task is studying well. Наша задача состоит в том, чтобы хорошо учиться. герундий употребляется после глагола to be, который переводится быть (есть), значить, состоять в том, чтобы
3. Дополнение а) прямое Не avoids meeting his friends. Он избегает встречаться с друзьями. после глаголов to remember, to avoid, to mention, to suggest
б) косвенное Не is interested in reading books. Он интересуется чтением. В функции косвенного дополнения герундий употребляется после ряда глаголов*
4. Обстоятельства    
а) времени On coming home I had a rest. Придя домой, я отдохнул. перед герундием употребляются предлоги on, in, after, before
б) образа действия You can master English by reading English books. Вы можете овладеть английским языком читая английские книги. герундий употребляется с предлогами by, without, besides, instead of
5. Определение I like the idea of going there. Мне нравится мысль пойти туда. герундий имеет предлоги of, for, in, at. В функции определения герундий употребляется после существительных**

 

* В функции косвенного дополнения герундий употребляется после:

to be disappointed at – быть разочарованным в

to be surprised at – удивляться чему-л.

to prevent from – препятствовать

to consist in – заключаться в

to persist in – настаивать на чем-л.

to result in – приводить к чему-л.

to spend in– тратить (время) на что-л.

to succeed in – удаваться

to be engaged in – заниматься чем-л.

to be interested in – интересоваться

to accuse of– обвинять в чем-л.

to approve of– одобрять что-л.

to hear of – слышать что-л.

to inform of– сообщать о чем-л.

to suspect of– подозревать в чем-л.

to think of – думать о

to be afraid of – бояться чего-л.

to be (in)capable of– быть (не)способным

to be fond of – любить что-л.

to be proud of– гордиться чем-л.

to count on (upon) – рассчитывать

to depend on (upon)– зависеть от чего-л.

to insist on – настаивать на

to object to – возражать против чего-л.

 

** В функции косвенного дополнения герундий употребляется после:

astonishment (at) – удивление disappointment (at) – разочарование surprise (at) – удивление plan (for) – план preparation (for) – приготовление reason (for) – причина, основание experience (in) – опыт interest (in) – интерес skill (in) – мастерство art (of) – искусство chance (of) – удобный случай opportunity (of) – возможность fear (of) – страх habit (of) – привычка hope (of) – надежда idea (of) – мысль, идея importance (of) – важность intention (of) – намерение means (of) – средство method (of) – метод necessity (of) – необходимость pleasure (of) – удовольствие possibility (of) – возможность right (of) – право objection (to) – возражение

Герундий с относящимися к нему словами является одним членом предложения.

На русский язык герундий переводится существительным, неопределенной формой глагола, деепричастием или придаточным предложением.

Герундий имеет четыре формы, которые образуются от соответствующих форм инфинитива:

Время Действительный залог Страдательный залог
Indefinite writing being written
Perfect having written having been written

Сравните:

Excuse me for giving you so much trouble. (действие в настоящем)

Excuse me for having given you so much trouble. (действие в прошлом)

He was proud of winning so often. Он гордился тем, что часто выигрывал. Не was proud of having won the game. Он был горд тем, что выиграл.

Таким образом, герундий имеет те же сложные формы, что и Participle I. Эти формы сохраняют тот же смысл. Переводятся они в зависимости от функции в предложении. Иногда даже сложная форма герундия может переводиться одним словом.

After having been discussed by the Parliament the law was adopted.После обсуждения парламентом закон был принят.

Запомните:

1. После глаголов forget, remember,thank,deny,excuse,regretдля выражения прошлого действия употребляется Indefinite Gerundвместо Perfect Gerund.

She forgot telling me about it.

I don't remember ever seeing him.

They regret going there.

Excuse me for coming without calling first.

2. После глаголов want,require,need,deserveи прилагательного worthупотребляется Active Gerund,хотя значение пассивное.

The grass needs cutting.Траву нужно подстричь.

The camera wanted adjusting.Камеру нужно было установить (отрегулировать).

The child deserves praising.Ребёнок заслуживает по­хвалы.

The film is worth seeing.Фильм стоит посмотреть.

3. Вводный член предложения с герундием:

It goes without saying.Само собой разумеется.



2015-11-09 1235 Обсуждений (0)
Поставьте глагол из скобок в одну из форм причастия 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Поставьте глагол из скобок в одну из форм причастия

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1235)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.006 сек.)