III. Выполните упражнения. Работая в паре, проверьте выборочно знание фраз, используемых в телефонных разговорах
IV. Ознакомьтесь с примерными телефонными разговорами. Переведите их на русский язык А - «Green & Со». Can I help you? - Could I speak to Mr. Green, please? *** - Hello, Mr. Green's office. What can I do for you? - I'd like to speak to Mr. Green, please! - Hello, this is Mr. Green's secretary. What can I do for you? - Could I speak to Mr. Green, please? - I'm putting you through. Go ahead, please... - Mr. Green? Hello, hello …
*** - Could I speak to Mr. Green, please? . - Who's (that) calling? - Zimin calling. - One moment (just a minute), please! - Mr. Green will speak to you in a moment. Would you like to hold on? - Yes, I'll hold on. *** - Mr. Green's office. Can I help you? - I'd like to speak to Mr. McGregor. - Sorry. Wrong number I don't know anyone by that name here. - I'm very sorry. В - «Green & Co». Who's calling? - This is Zimin calling from Moscow. Could you put me through to Mr. Green, please? - I'm afraid, Mr. Green is not in the office at the moment. - When do you think he will be back? - Not until Monday morning, I'm afraid. Can I give him a message? - No, thank you. I'll phone him then again.
*** - Could I speak to Mr. Brown, please? - Mr. Brown is not available right now. - Could you tell him Mr. Popov phoned? - Sure. Let me take down your number. - If Mr. Brown isn’t in, could I speak to someone else? С - Is this Mr. White? - Yes. Who's calling? - This is Bondarev. - Good morning, Bondarev. Go ahead, please. - Could we meet tomorrow morning? - Just a minute. What about 11 o'clock, Mr. Bondarev?
- It's all right with me. - See you at 11 then. Goodbye. *** - Hello! Can I speak to Mr. Bobrov, please? - Good afternoon. I'm Mr. Cane's secretary. I’m calling you to confirm your appointment for Monday morning 10 o'clock. - Thank you. I'll be there. My best regards to Mr. Cane. Goodbye. - Goodbye. *** - Is that Mr. Wanes office? - My name's Gavrilov. I have an appointment with Mr. Wanes for tomorrow. Could you put it off till Thursday afternoon same time? - All right, I'll find out and confirm it today. - Goodbye.
D -Hello, is that Mr. Wright's secretary? -Yes. -I want to confirm my appointment with Mr.Wright on Monday morning. - I'm afraid Mr. Wright cannot manage Monday morning. Perhaps you could meet on Friday afternoon instead. - I'm sorry but I have to go away and won't be able to manage Friday after noon.
V. Дополните диалоги недостающими репликами: - Hello, this is Mr. Green's - Алло, секретарь г-на - ……………………. - Не мог ли я поговорить I'm putting you - Я вас соединяю. Говорите,
- Can I speak to Mr. - Я могу поговорить с - Who's (that) calling? - Кто звонит? - …………………… - Звонит г-н Зимин. - One moment (just a minute) - Подождите одну мину- please! ту. - …………………… - Г-н Грин будет говорить - Yes, I'll hold on. - Да, я подожду.
- «Green & Co». Who's - Фирма «Грин и Ко». - …………………... - Говорит г-н Зимин ……………………….. пожалуйста, с г-ном Грином. - ………………….. - К сожалению, г-на Грина - When do you think he - Когда по-вашему, он - ………………….. - Боюсь, до утра понедельника его не будет. Ему передать что-нибудь? No, thank you. I'll - Нет, спасибо. Я позвоню… - ………………… - Могу я поговорить - Mr. Brown is not avail- - Г-на Брауна сейчас нет.
- Could you tell him Mr. - Не могли бы Вы передать - ………………... - Да, конечно. Разрешите мне If Mr. Brown isn’t in, - Если г-на Брауна нет на месте - Oh, good morning, Mr. - А, доброе утро, г-н - ………………... - Не могли бы мы встретиться - Just a minute. What - Одну минуту. 11 часов Вас - ………………. - Да, меня это устраивает. - See you at 11 then. - Тогда до встречи в 11 часов. - ……………… - Жду встречи с Вами. -Hello, is that Mr. - Алло, это секретарь г-на - ………………. - Да. -1 want to confirm my - Я хочу подтвердить назначен- appointment with Mr. ную встречу с г-ном Райтом в поне- Wright on Monday morning. дельник утром. - ……………… - Я боюсь, что г-н Райт не сможет - ……………… - Мне жаль, но я должен уехать и
VI. Переведите телефонные разговоры на английский язык: - Доброе утро! Это говорит Петров. Могу я поговорить с г-ном Джонсоном? - Доброе утро! Извините, но г-н Джонсон сейчас - Алло, секретарь г-на Тернера. Что Вы хотите? - Я бы хотел поговорить с г-ном Тернером. - Кто звонит? - Это звонит Петров. - Г-н Тернер будет говорить с Вами через минуту. - Да, я подожду.
- Алло. Офис г-на Смита. Чем могу быть полезна? - Я бы хотел поговорить с г-ном Райтом. - Извините. Вы ошиблись номером. У нас таких нет. - Извините. - Алло! Могу я поговорить с г-ном Смитом? - Г-на Смита сейчас нет.
УРОК 3
Популярное: Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы... Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (891)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |