Дополнительные материалы
1. [Северная Пчела, 1839]. Северная Пчела. Санкт-Петербург, 1839. 2. [Русский архив, 1881]. Русский архив. Год девятнадцатый. Москва, 1881. https://www.runivers.ru/bookreader/book408781/#page/1/mode/1up 3. [Hacker, 1835].Justus Friedrich Häcker Der selbstlehrende Tanzmeister, oder: vollständige, gründliche und leicht faßliche, durch veile 100 Zeichnungen erläuterte Answeisung, wie man sich auch ohne Hilfe eines Lehrens zum vollkommenen Tänzer bilden kann. Grimma, 1835.https://bib.hda.org.ru/books/hacker_1835 4. [C.B. Contredanses francaises, 1869, c. 3]. C. B. Contredanses françaises colle aggiunte de "balli de societa" in contradanza, walzer e galoppo. Naples, 1869.https://bib.hda.org.ru/books/cb_1869 5. [Гарин-Михайловский, 1895]. Николай Георгиевич Гарин-Михайловский. Студенты : (Из семейн. хроники) Санкт-Петербург : ред. журн. "Рус. богатство", 1898 6. [Русский архив, 1890]. Воспоминания М.М. Муромцева. Русский архив, т.1, 1890. http://hda.org.ru/quotes/163 7. [Северная пчела, 1825]. Северная пчела. Санкт-Петербург, 1825. 8. [Terpsychora, 1821]. Terpsychora, czyli Zbior naynowszych i naybardziet ulubionych w Towarzystwach Warszawskich rozmaitych tancow na piano-forte, № 12 : Les soirees de carnaval: 1-er requeil des contre-danses francaises les plus jolies et les plus nouvelles avec l’explication des figures telled qu’on les danse a la cour et dans les meilleures societes de Paris. Varsovie : au Bureau des arts, 1821 9. [Маяк современного просвещения, 1840]. Маяк современного просвещения и образованности, т.1, СПб, 1840, с.14-15. http://hda.org.ru/quotes/151 10. [Библиотека для чтения, 1863]. Библиотека для чтения, т. 179, С. Петербург, 1863, с. 33 Библиотека для чтения, т. 179, С. Петербург, 1863, с. 33 https://books.google.ru/books?id=WzQWAAAAYAAJ 11. [Библиотека для чтения, 1836]. Библиотека для чтения, С.Петербург, изд. А. Смирдина, т. 14, 1836 г., с. 38-39 https://books.google.ru/books?id=vDYWAAAAYAAJ&pg=PA21#v=onepage&q&f=false 12. [Приключения]. Приключения, почерпнутые из моря житейского. Чудодей. ч. 1, Москва, 1864. https://books.google.ru/books?id=9CnqAAAAMAAJ&dq=%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B8%D0%BB%D1%8C&hl=ru&pg=PP2#v=onepage&q=%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B8%D0%BB%D1%8C&f=false 13. [Recueil, 1820?]. Recueil de danses favorites de Saint Petersbourg. Saint Petersbourg, 1820?.https://bib.hda.org.ru/books/favorites_1820_no_01 14. [Recueil, 1822?]. Recueil de danses favorites de Saint Petersbourg. Saint Petersbourg, 1822?.https://bib.hda.org.ru/books/favorites_1820_no_02 15. [Constantin, 1825?]. L. Constantin Quadrilles françaises sur plusieurs motifs de Rossini et une walze et mazur favorites pour le piano-forte. Saint Petersbourg, 1825?.https://bib.hda.org.ru/books/constantin_1830_4me 16. [Глинка, Павлищев, 1829]. Михаил Иванович Глинка, Николай Иванович Павлищев Лирический альбом на 1829 год. Санкт-Петербург, 1829.https://bib.hda.org.ru/books/glinka_1829 17. [Северная пчела, 1830, № 48, 22 апреля]. Северная пчела. Санкт-Петербург, 1830, № 48, 22 апреля. https://books.google.ru/books?hl=ru&id=mG1pAAAAcAAJ 18. [Северная пчела, 1830, № 135, 11 ноября]. Северная пчела. Санкт-Петербург, 1830, № 135, 11 ноября. https://books.google.ru/books?hl=ru&id=mG1pAAAAcAAJ 19. [Альбом новейших танцев, 1859]. Альбом новейших танцев для фортепиано, заключающий в себе новые, нарочно для сего издания сочиненные танцы. Изд. Стелловского, Санкт-Петербург, 1859. 20. [Русский курьер, 1887, с. 7]. Русский курьер : кадриль для фортепиано / соч. А.А. Оппель. — Издание К. Мейкова. — К. Мейков, 1887. 21. [Нувеллист, 1877, №1]. Нувеллист. 1877, № 1 : Музыкальный журнал для фортепиано. / Red. et publ. par M. Bernard. — СПб. : М. Бернард. 22. [Евгения, 1837]. Евгения. Отрывок из жизни [Текст]. — Москва : в типографии И. Смирнова, 1837. https://dlib.rsl.ru/viewer/01007528572 23. [Сын отечества, 1840]. Сын отечества, Том 1, Санкт-Петербург, 1840. http://hda.org.ru/quotes/210 24. [Провинциальная жизнь, 1845] Егор Классен Провинциальная жизнь. Москва, 1845. http://hda.org.ru/quotes/174 25. [Соколов, 1847]. Д. И. Соколов Светский человек или руководство к познанию правил общежития. Санкт-Петербург, 1847.https://bib.hda.org.ru/books/sokolov_1847 26. [Жадовский, 1859] Павел Валерьянович Жадовский Житейские сцены. — Москва : тип. С. Селивановского, 1859. Список изменений Версия 2.7 (03.06.2018):
Версия 2.6 (15.05.2018):
Версия 2.5 (14.05.2018):
Версия 2.4 (11.05.2018):
Версия 2.3 (8.05.2018):
Версия 2.2 (7.05.2018):
Версия 2.1 (6.05.2018):
Версия 2.0 (6.05.2018):
[1] Цорн, так же, как и другие авторы ничего не пишет относительно того, как стоящие в центре находятся по отношению друг к другу. Однако, если ориентироваться по изображению фигуры в атласе на с. XIV, то стоящие в центре оказываются прямо напротив своих партнеров спиной друг к другу на некотором расстоянии. [2] Названия фигур приводятся по [Кублицкий, 1884, с. 5-7] [3] У Тихомирова этот тур описан так: “Когда пары возвратятся на занимаемые ими ранее места, кавалеры, став лицом к своим дамам, подают им обе руки и повертываются с ними на том же месте. Такое движение носит название “balancé” [4] Под “первым” кавалером здесь понимается кавалер, стоящий vis-à-vis к даме, начинающей фигуру. [5] Цорн пишет: “Порядок расположения фигур этого куплета был часто предметом разногласия между преподавателями танцев. Наиболее распространенная и существующая более 200 лет формула расположения фигур этого куплета — следующая: “En avant deux et en arrière, chassé à droite et à gauche, traversée, chassé à droite et à gauche, retraversée, balancé et tour de main”. По такому письменному изложению этого куплета музыка его должна была бы состоять из 28 тактов, чего в действительности нет и не может быть, так как против этого восстает естественное чувство такта. <...> Причина разногласия — неверная расстановка запятой и употребление союза et. Если вместо retraversée, balancé et Tour de main написать: retraversée et balancé, Tour de main, то все легко разъясняется. В таком случае retraversée должно быть так связано с balancé, чтобы для обеих фигур в совокупности требовалось лишь 4 такта, причем оставшаяся на своем месте особа делает во время обратного перехода своего партнера balancé, за которым следует tour de main уже в следующих 4-х тактах.” [Цорн, 1890, с. 210]
[6] см. статью в Википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/Рондо
Я бы всё отсюда до конца цитаты отправила в сноску Неудобно, все цитаты в тексте. Так и читать проще. Меня немного отвлекло от общего повествования. Но пусть повисит пока здесь. Не закрывай коммент, я с бумаги еще почитаю...
Популярное: Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней... Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ... Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (393)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |