Актуальное членение предложения
Каждое предложение является носителем информации. В зависимости от коммуникативной задачи, которую ставит перед собой говорящий, желая подчеркнуть тот аспект содержания, который он считает важным, более существенным в данном контексте или в данной речевой ситуации, одно и то же предложение может приобретать разный смысл. Коммуникативные значения, передаваемые в предложении, образуют область актуального члененияпредложения (понятие, разработанное в трудах Пражского лингвистического кружка в 1930-е годы для описания функциональных компонентов повествовательного предложения - ремы и темы). Варианты одного и того же предложения, различающиеся коммуникативной задачей и обладающие разным актуальным членением, называются коммуникативными вариантами предложения. В зависимости от конкретной коммуникативной задачи предложение делится на две части. Одна часть, представляющая собой исходный коммуникативный пункт сообщения (то, о чем сообщается) называется темой. Исходный пункт сообщения часто (но не всегда) бывает известен слушателям или может предопределяться контекстом или ситуацией. Другая коммуникативная часть сообщения, содержащая некую информацию о первой части и заключающая в себе основное коммуникативное содержание предложения (то, что сообщается), называется ремой.Чаще всего, вторая часть содержит новое, неизвестное читателю или слушателю. В.Г.Гак называет тему и рему коммуникативными членами предложения (КЧ), компонентами его актуального членения [1981: 159]. Согласимся и с мнением О.А.Лаптевой, которая, например, выделяет в качестве единицы актуального членения «коммуникативный центр»: «По признаку степени коммуникативной (информативной) нагрузки выделяется основная единица актуального членения — коммуникативный (информативный) центр. Не связанные между собой отношениями бинарности и выделяемые не по качественному (содержательному), но по количественному признаку, такие единицы могут быть представлены в высказывании в разном числе — от одного до n . Они соотносятся друг с другом таким образом, что могут нести равное или неравное количество информации. При этом они вступают в определенные отношения и с остальными частями высказывания, которые не составляют информативный центр по причине малой коммуникативной нагрузки» [1972]. Коммуникативная цель говорящего состоит в том, чтобы сообщить нечто слушающему. Поэтому рема может рассматриваться как конституирующий коммуникативный компонент сообщения. Говоря «сообщение» мы, конечно, имеем в виду повествовательный тип предложения. Присутствие ремы в повествовательном предложении отличает его, например, от вопроса, в котором ничего не сообщается: Quelle heure est - il ? В вопросе тоже есть конституирующий - собственно вопросительный - и может быть не-конституирующий (не-вопросительный) коммуникативный компонент. Так, в вопросе Quand revient - il ? вычленяются вопросительный компонент quand и не-вопросительный - revient - il . Вопросительный компонент имеет много общего с ремой. Однако повествовательное предложение и вопрос представляют собой разные типы речевых актов с разными коммуникативными функциями: рема является конституирующим коммуникативным компонентом повествовательного предложения, а вопросительный компонент - вопросительного. Рема как коммуникативный центр предложения обязательно должна быть выражена в предложении. Предложение без ремы невозможно. Наличие же темы необязательно. Такие предложения называют коммуникативно нерасчлененными, поскольку они не поддаются актуальному членению. Ведь актуальное членение говорит нам о таком членении, которое происходит в момент общения, а иначе оно не носило бы названия «актуальное». В нерасчлененных предложениях нет исходного пункта, нет предмета сообщения. Весь их состав образует комплексную рему. Такие предложения имеют значение бытийности, их коммуникативная цель - сообщение о существовании, наличии или возникновении каких-то явлений, представляемых как единое целое: Il était la nuit close ( Р ). Le vent se leva ( Р ). La lune était pleine ( Р ). Коммуникативно нерасчлененные предложения контекстуально независимы: в их состав чаще всего входят слова, не названные в предшествующем контексте. Такие предложения содержат новое сообщение, поэтому они часто фигурируют в описательных и повествовательных контекстах, информируя о сосуществующих либо чередующихся событиях. В предложении может быть одна тема: Epiphanie (T) avait ramené la joie dans la maison ( Р ); может не быть ни одной темы: Parfois, je parle aux morts ( Р ); и может быть более одной темы: Sur les photos qu 'elle avait reçues (T), et qui avaient été prises de la route (T), cette grande bâtisse (T) pouvait passer pour un manoir ( Р ), à cause des rangées de tilleuls qui encadraient le chemin (T). Ha каждой теме есть или может быть характерная для темы интонация, а между темами - пауза. Содержание ремы составляет не только обозначение факта или его части, но и отношение между фактами. В сложных предложениях рема может выражать отношение говорящего к факту или зависимость между фактами. Во фразе Je n ' ai pas pu faire la traduction ( T ) parce que tu ne m ' a pas apport é le dictionnaire (Р) факты и первой, и второй части предложения относятся к известному и в акте речи устанавливается связь между ними, что и составляет ядро информации (рему). В таких предложениях рема является не новым фактом для слушающего, а довольно известным, поэтому коммуникативная нагрузка предложения приходится на взаимосвязь между данными событиями. Тема и рема находят отражение в лексическом составе предложения. Слово, связывающее данное предложение с предыдущим не обязательно должно повторяться, хотя это и возможно. Лексическими средствами, обозначающими тему, могут служить любые слова и сочетания слов, обозначающие упомянутый в предшествующем контексте факт, предмет, лицо, действие, признак. Это могут быть, например, и личные местоимения: Le papier é tait pli é en quatre . Quand je l’( Т ) ouvris, mon coeur tremblait ( Р ); и сочетания существительных с указательными местоименными словами: Cet ennemi ( Т ), с ’était la vie ( Р ); иуказательные местоименные слова ç a , ce , cela способные обозначать целую ситуацию: Ça (T) m'agaçait, au-début ( Р ); Ce (T) fut dans la haie qui longeait la propriété de Mme Avisse ( Р ); Cela (T) fera mieux passer la mort ( Р ); и адвербиальные местоимения en , y : Je me demandais si Maxime en (T) avait assez ( Р ); Les chatons se ruèrent sur l’assiette, comme leur mère les y (T) invitait ( Р ); a также любые другие лексические средства, устанавливающие логическую связь с предшествующим текстом. Возможны и такие случаи, когда весь состав предложения обозначает тему. Например, в предложениях, коммуникативная задача которых состоит в подтверждении или отрицании ожидаемого или предполагаемого факта, упомянутого в контексте. Согласимся с мнением В.Г.Гака, который говорит, что основным средством различия коммуникативных членов является постановка вопроса. Часть заключенной в предложении информации, которая содержится в вопросе, относится к теме, а часть информации, непосредственно отвечающая на вопросительное слово, относится к реме. Que faisait la fourmi? La fourmi se rapprochait de la pierre: la fourmi — тема; se rapprochait de la pierre — рема. Qui se rapprochait de la pierre? C'est la fourmi qui se rapprochait de la pierre: la fourmi — рема, se rapprochait de la pierre — тема. Элементы актуального членения — тема и рема — в простом двусоставном предложении часто совпадают с синтаксическими главными членами. В этом случае говорят о совпадении актуального и грамматического членения предложения. Однако в сложных предложениях они чаще не совпадают. На подобное расхождение между актуальным и синтаксическим членением предложения нам указывает В.Г.Гак. Мы разделяем его точку зрения. Он утверждает, что: 1. Один и тот же член предложения может образовать разные коммуникативные члены. Во фразе Maxime respirait tr è s fort , Maxime — тема; в C ' est Maxime qui respirait tr è s fort , Maxime — рема (это — парадигматическое расхождение). 2. Несколько членов предложения могут входить в один коммуникативный член предложения. Во фразе C ' est ce jour - l à que j ' ai compris ma force тема состоит из нескольких членов предложения j ' ai compris ma force (синтагматическое расхождение). 3. Актуальное членение может изменяться по ходу высказывания. В предложении Cette nuit - l à, j ’ avais march é longtemps dans la for ê t de Brotonne , слова j ’ avais march é longtemps составляют рему по отношению к теме cette nuit - l à, но становятся темой по отношению к указанию места — dans la for ê t de Brotonne [Гак 1981: 160]. Уровень актуального членения лежит над уровнем синтаксиса. Актуальное членение позволяет интерпретировать содержание предложения в двух терминах - рема и тема, в состав которых, как мы убедились, могут входить несколько синтаксических членов предложения. Актуальное членение - явление абстрактное, не зависящее от ограничений, свойственных синтаксическому членению, поскольку главную роль здесь играет коммуникативная насыщенность того или иного выделяемого элемента сообщения. Выводы по главе I
1. Проблема смыслового выделения связана с передачей определенной информации, которая может быть трех типов: - информация как простая констатация реальной действительности, - информация как передача наиболее существенного из сообщаемого, - информация как субъективная оценка высказываемой мысли. 2. Все основные средства смыслового выделения тесно связаны с выражением субъективного мнения говорящего и его эмоциональной оценки в конкретной речевой ситуации. Тем самым, они применяются либо в целях логического, либо эмфатического выделения. 3. Одно и то же слово или одна и та же группа слов могут быть выделены в предложении различными способами. 4. Основными средствами смыслового выделения являются: - интонация; - синтаксические средства; - лексические средства. 5. В основе смыслового выделения лежит актуальное членение предложения, которое делит предложение на тему и рему. Рема как коммуникативный центр предложения должна присутствовать всегда, предложение без ремы невозможно. Тема в предложении может быть опущена. Предложение может содержать как одну тему, так и несколько. 6. Одно и то же предложение может иметь несколько коммуникативных вариантов. 7. Актуальное членение предложения может совпадать с семантическим членением или синтаксическим членением, но чаще они расходятся. 8. Несколько синтаксических членов предложения могут входить в один коммуникативный член предложения. 9. Актуальное членение может изменяться по ходу высказывания.
Популярное: Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние... Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной... Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение... Почему стероиды повышают давление?: Основных причин три... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (200)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |