Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


История причастий действительного залога прошедшего времени



2019-08-13 265 Обсуждений (0)
История причастий действительного залога прошедшего времени 0.00 из 5.00 0 оценок




В ДРЯ, как и в СРЯ существовали прич. Действительного и страдательного залога, наст. И прош. Вр., но в отличие от нынешнего состояния языка причастия раньше могли быть не только полными, но и крат., причем последнии заслуживают особого внимания. ДРЯ знал не только склоняемые, но и некскл. Причем к последним относились прич. прошед. Вр., образ. От основы прош. Вр. С суфик.-л. Эти прич. могли выступать как в краткой так и в полной форме.(полные форм. Образ. От кратких). Краткие формы использовались главным образом при образовании аналитических форм врем.(перфекта, плюсквамперфекта, преждебудущего) и усл. наклон.,а полные употреблялись в кач-ве определений, рано потеряли связь с глаголом и превратились в прилаг. Сопоставление форм, напр. Смелый и (как ты) смел(это сделать), что явно обнаруживает «глагольность» краткой и «прилагательность» полной ф. на –л.

Кр. Прич. Прош. Врем. На –л, не склоняясь, изменялись по родам и числам:См(ять)лъ,-а,-о,-и,-ы,-а;

В дальнейшем во мн. Числе установилась одна форма с окончанием –и, восходящим к старому имен. пад. Муж. Рода. Именно эти краткие причастия и стали в истории рус. Яз. Глагольной формой прош. времени.

Краткие прич. действ. Залога прош. вр. Исконно образовались от основы прошед времени с помощью суффикса *(юз)( если основа оканчивалась на слогласный) или uйs( если осн. оканчивалась на гл. Кроме того, так же как и в наст вр , осн прич и здесь во всех формах, кроме Им.п. ед.ч. муж.рода и ср. рода была осложнена суффиксом именной основы-j.Например, нести, образ. след. образом, *nes(основа прош времени)+ йs(суффикс прич)+ j(суф. Основы)+а(окон. род. Пад):nesйs ja.В этой форме (й) на старославянской почве изменилось в .(ер), а (sj)-в ш, таким образом возникла форма несЪша. Формы прич. С суф. –Ъш, или –въШ выступали в ДРЯ во всех падежах, родах и числах, кроме ф. ИМ.п. ед.ч.мужс.рода и ср.р. где были образования от на Ъ(из US, например несЪ из *nesйS (s) отпала в рез-те действия закона открытого слога,Й-в Ъ, например ходивЪ из chodivйs.Эти прич. Склнялись как сущ. муж. Сред. И женск. Рода с древними основами на O и А по мягким разновидностям.Именно из данных двух категорий причастий-кра тких действительного залога настоящего и прошедшего времени -развились и оформились русские деепричастия.

Что касается полных причастий действительного залога наст. И прош. времени, то они образовались от кратких причастий с пом. Указ. Местоимения –и,т.е. здесь шли процессы, параллельные процессам в истории полных прилагательных. Различные выравнивания в этих формах привели к образованию тех, которые известны и в СРЯ, т.е. в настоящем времени форм типа несучий, колючий, горячий, а в пришедшем типа принесший.Судьба этих причастий в русском языке оказалась неодинаковой. Если формы прошедшего времени полностью сохранились и имеют теперь значение причастий, то формы настоящего вр. перестали выступать как причастия, превратившись в прилагательные.Рус.яз. не утратил категории прич. Действительного залога наст. Времени-он только использовал в этой роли заимствованные, хотя и русифицированные старославянские причастные формы на Ущ,ЮЩ,АЩ,ЯЩ (горячий-горящий)Руссифицированность этих форм, заключается в том, что старославянский суффикс –жш, передаётся на русской почве как УЩ,АЩ с у на а на месте старославянских носовых гласных и с Щ на месте ш(-палочка по середине!)Заимст. Старосл. Прич. Формы не получили широкого распространения в живой диалектной речи и являются книжным эл-ом., хотя активно функционируют в различных лит-ых стилях.

 

 

29 История причастий действительного залога настоящего времени.

Краткие причастия действительного залога настоящего времени исконно образовывались от основы настоящего времени, где тематический гласный выступал на второй ступени чередования, с помощью суффикса *-nt; кроме того, основа причастия во всех формах, кроме формы им. пад. ед. ч. муж. и ср. р., была осложнена суффиксом именной основы -j. Таким образом, например, форма род. пад. ед. ч. муж. р. краткого причастия действительного залога настоящего времени от глагола нести образовывалась следующим образом: *neso- (основа наст. врем, с тематическим гласным на второй ступени чередования) + nt (суффикс причастия) + j (суффикс основы) + а (окончание род. пад.): *nesontja. В этой форме [on] изменилось в [ǫ] и далее в древнерусском языке в [у], a [tj] — в [ч]; таким образом возникла форма несуча (ср. ст.-слав. нϵсѫшта). Ср, ту же форму от глаголов знати, хвалити: *znajontja > знаюча (ст.-слав. знаѭшта), *chvalintja > >хвалѧча (ст.-слав. χвалѧшта): [in] > [ȩ] > [ä] > ['а].

Древнерусские формы причастий с суффиксами -уч-, -юч-, -ач-, -яч- выступали во всех падежах, родах и числах, кроме формы имен. пад. ед. ч. муж. и ср. р., где наличествовали иные образования: у глаголов IV класса была форма на ['а] (-ѧ) из [ȩ]: хвалѧ, просѧ(ст.-слав.χвалѧ , просѧ), у глаголов Ш класса — на [ja] из [jȩ]: зна˫а, пиша < *pi sjȩ(ст.-слав. знаѭ,пишѧ) , а у остальных на [а]: ида, неса (ст.-слав. иды, нϵсы). Соотношение русских и старославянских форм в последнем примере не совсем ясно, но возможно, что русское [а] появилось под влиянием [а] в других глаголах. В истории русского языка [а] в последних формах довольно рано (это отражается в памятниках XIII в.) было вытеснено ['а] (-ѧ), В результате чего возникло идѧ,, несѧ и т. д.; ср. старые формы не дада (Жит. Феод.), река, зова (Ипат. лет.) и новые идѧ, поимѧ (1 Новг. лет.), идѧ, ведѧ (Гр. ок. 1300 г.). Пережиточными формами старых образований являются современные существительные вроде рёва, пройда и т. п. (ср. еще диал. пословицу Кто кого мога, тот того в рога).

Причастия действительного залога настоящего времени склонялись в древнерусском языке как существительные мужского, среднего и женского рода с древними основами на 6 и а по мягким разновидностям.

В качестве образца склонения кратких причастий действительного залога настоящего времени можно привести склонение формы от глагола нести.

 

                           Муж,р.                       Ср. р.               Жен. р.

Ед. ч.      И.     неса                            неса              несоучи

                Р.                       несоуча                               несоучѣ

                Д.                      несоучоу                             несоучи

                В.          несоучь                      несоуче        несоучоу

                Т.                      несоучьмь                           несоучею

                М.                      несоучи                              несоучи

Мн. ч.      И.      несоуче                     несоуча            несоучѣ

                Р.                         несоучь                               несоучь

                Д.                         несоучемъ                        несоучамъ

                В.        несоучѣ                   несоуча        несоучѣ

                Т,                          несоучи                           несоучами

                М.                         несоучихъ                       несоучахъ

Дв. ч.      И.-В.     несоуча                    несоучи    несоучи

               Р.-М.                         несоучоу                         несоучоу

              Д.-Т.                          несоучема                   несоучама

Что касается полных причастий действительного залога настоящего и прошедшего времени, то они образовывались от кратких причастий с помощью указательного местоимения и, ˫а, ѥ, т. е. здесь шли процессы, параллельные процессам в истории полных прилагательных. Различные выравнивания в этих формах привели к образованию тех, которые известны и в современном языке, т. е. в настоящем времени форм типа несучий, колючий, горячий, а в прошедшем — типа принесший, коловший, горевший. Судьба этих причастий в русском языке оказалась неодинаковой. Если формы прошедшего времени полностью сохранились и имеют и теперь значение причастий, то формы настоящего времени перестали выступать как причастия, превратившись в прилагательные.

Однако русский язык не утратил категории причастий действительного залога настоящего времени—он только использовал в этой роли заимствованные, хотя и русифицированные старославянские причастные формы на -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ- (ср.: горячий и горящий, жгучий и жгущий, живучий и живущий, ходячий и ходящий, могучий и могущий и т. д.; русифицированность этих форм заключается в том, что старославянский суффикс -ѪΨ-, - ѦΨ

(=[ǫs͡ť], [ȩš͡t']) передается на русской почве как -ущ, -'ащ- с [у], ('а) на месте старославянских носовых гласных и с щ на месте Ψ.

Однако эти заимствованные старославянские причастные формы не получили широкого распространения в живой диалектной речи и являются, как свидетельствуют факты, в современном литературном языке книжным элементом, хотя и активно функционирующим в различных письменных литературных стилях.



2019-08-13 265 Обсуждений (0)
История причастий действительного залога прошедшего времени 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: История причастий действительного залога прошедшего времени

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (265)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.01 сек.)