Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


ОБЩИЕ ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ



2019-11-21 269 Обсуждений (0)
ОБЩИЕ ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ 0.00 из 5.00 0 оценок




АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

 

Методические указания и контрольные задания

Для студентов II курса заочной формы обучения

Всех специальностей

 


МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО РЫБОЛОВСТВУ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

"МУРМАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ"

 

 

 

Кафедра

Иностранных языков

 

 

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

 

 

Методические указания и контрольные задания

для студентов II курса заочной формы обучения

всех специальностей

 

Мурманск

2007


УДК 811. 111 (076.5)

ББК 81. 2Англ. – 923

А 64

 

 

Составитель – Ирина Ивановна Левина, ст. преподаватель кафедры иностранных языков Мурманского государственного технического университета

 

Методические указания рассмотрены и одобрены кафедрой, протокол № 7 от 21.03.2007 года.

 

 

Рецензент – Т. П. Волкова, доцент, зав. кафедрой иностранных языков Мурманского государственного технического университета

 

 

 

 

Редактор Г.В. Зобнина

 

 

© Мурманский государственный технический университет, 200 7

Оглавление

 

Введение....................................................................................................... 5

Программа................................................................................................... 6

Общие организационно-методические указания....................................... 6

Содержание учебного процесса................................................................. 7

Грамматический материал.......................................................................... 8

I. Времена группы Perfect........................................................................ 8

II. Времена группы Perfect Continuous................................................. 13

III. Согласование времен........................................................................ 15

IV. Прямая и косвенная речь................................................................. 17

V. Неличные формы глагола................................................................. 22

A. Инфинитив...................................................................................... 22

B. Герундий......................................................................................... 31

C. Причастие....................................................................................... 37

VI. Условные предложения.................................................................... 46

Рекомендуемые учебники.......................................................................... 51

TEST PAPER 4.......................................................................................... 52

TEST PAPER 5.......................................................................................... 67

Литература................................................................................................ 81

 


 

 

Введение

 

Данные методические указания предназначены для студентов вечерне-заочного факультета. Они состоят из трех основных разделов: программы по английскому языку, которую необходимо усвоить студентам заочного факультета за время обучения, собственно методических указаний по выполнению контрольных заданий, а также самих вариантов контрольных заданий.

Программа предусматривает, главным образом, самостоятельную работу студентов, определяя для них фонетический, лексический и грамматический минимум по английскому языку.

Контрольные задания отличаются разнообразием вариантов, что позволяет студенту, начиная со второго семестра изучения английского языка, выбрать вариант, соответствующий его специальности.


ПРОГРАММА

Развитие и совершенствование заочного высшего образования имеет важное значение в современных условиях для обеспечения страны высококвалифицированными кадрами. Практическое владение иностранным языком является неотъемлемой частью современной подготовки специалистов высшими учебными заведениями.

Основной целью обучения студентов английскому языку в неязыковом вузе является достижение ими практического владения этим языком, что предполагает при заочном обучении формирование умения самостоятельно читать литературу по специальности с целью извлечения информации из иноязычных источников.

В условиях заочного обучения такие виды речевой деятельности как устная речь (говорение и аудирование) и письмо используются на протя­жении всего курса обучения. Перевод (устный и письменный)на протяжении всего курса обучения используется: а) как средство обучения, б) для контроля понимания прочитанного, в) в качестве возможного способа пе­редачи полученной при чтении информации.

Рекомендуется также использовать материалы периодической печати, способствующие выполнению целей и задач обучения.

Данная программа предусматривает, главным образом, самостоя­тельную работу студентов. Поскольку лица, поступающие на заочный фа­культет, имеют иногда значительный перерыв в занятиях, и уровень подго­товки по английскому языку различен, программа по английскому языку включает грамматический и лексический материал, необходимый для овладения умениями и навыками чтения литературы по специальности.

ОБЩИЕ ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

Основной целью обучения английскому языку на вечерне-заочном факультете является достижение практического владения этим языком. Под практическим владением понимается использование английского языка выпускниками вуза в их практической деятельности (деловая переписка и контакты с иностранными фирмами, соз­дание совместных предприятий, работа в иностранной фирме по найму и т.д.).

Практическое владение английским языком предполагает наличие таких умений в различных видах речевой деятельности, которые дают воз­можность по окончании курса обучения:

– читать оригинальную литературу по специальности для получения необходимой информации;

– принимать участие в устном общении на английском языке в объеме материала, предусмотренного программой.

В результате обучения чтению студент должен уметь:

– выполнять различные виды работ над оригинальной литературой по специальности, заключающиеся в понимании содержания и извлечении различной информации из прочитанного оригинального источника;

– читать без словаря со скоростью 400-500 печатных знаков в минуту.

В результате обучения устной речи студент должен владеть:

– связной диалогической речью,

– монологической речью на уровне самостоятельно подготовленного высказывания.

Студент должен понимать диалогическую и монологическую речь в пределах изученного языкового материала.

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА

Работа студента-заочника по английскому языку включает сле­дующие аспекты:

1. Чтение и перевод учебных текстов.

2. Выполнение письменных и устных упражнений.

3. Чтение дополнительной литературы.

4. Использование технических средств (компьютерных программ, видео, магнитофонных записей, радио, телевидения).

5. Написание контрольных работ, посещение консультаций, практических занятий, сдача зачета, экзамена.

Выполнение контрольных заданий

и оформление контрольных работ

1. Учебным планом МГТУ на ВЗФ установлено по одной/две (в зависимости от специальности) контрольных работы в семестре.

2. Вариант контрольного задания указывается вашим преподавателем или методистом заочного обучения. Все остальные варианты можно использовать в качестве материала для дополнительного чтения и для подготовки к экзаменам и зачётам.

3. Выполнять письменные контрольные работы следует аккуратно, в отдельной тетради. Следует оставлять широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента.

4.  При письменном переводе отдельных абзацев текста грамотно излагайте содержание на русском языке, чётко передавая основную мысль абзаца.

5. Выполненную контрольную работу сдавайте для проверки за месяц до начала сессии.

6. При получении от рецензента проверенной контрольной работы внимательно прочитайте рецензию, ознакомьтесь с замечаниями рецензента и проанализируйте отмеченные в работе ошибки.

7. Руководствуясь указаниями рецензента, проработайте ещё раз учебный материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические и грамматические ошибки или неточности перевода, перепишите начисто в исправленном виде в конце контрольной работы.

8. В процессе подготовки к зачётам и экзаменам рекомендуется:

а) повторно прочитать и перевести наиболее трудные тексты из учебника;

б) просмотреть материал, выданный ведущим преподавателем во время установочной сессии;

в) проделать выборочно отдельные упражнения из учебника для самопроверки;

г) повторить материал для устных упражнений.

 



2019-11-21 269 Обсуждений (0)
ОБЩИЕ ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: ОБЩИЕ ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (269)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.006 сек.)