TEXT AND VOCABULARY EXERCISES 12 страница
When the crowd disappeared, she came up to him: “I am so glad to see you feel better, Gopal!” He read her thoughts, as once before he used to. “You are wondering what has happened to me, aren’t you?” She nodded, waiting for him to speak. “Well, I have decided to fight for my life, for my future, because I have discovered that man5 is not so powerless against the stars as I had imagined. I discovered that nothing was impossible. Haven’t you read the news?” He handed her the morning paper, and she saw the news splashed across the whole front page. Man had successfully challenged the stars and sent a Baby Moon moving through space. It was a world-wide sensation. Still she could not understand what it had to do with the change in Gopal. Again guessing her unasked question, he replied: “It’s like this, Sheela. I imagine that if man can do this, he can do anything. But he must work and struggle and fight, and hope. I am sure those Russian scientists could not have achieved this miracle if they had not dared to hope. Compared to what they have done, what is curing my asthma or getting me a job?” “So your stars were wrong,” Sheela cried out. “You know the date — it is the fifth of October!” * * * Sheela led her schoolboys to the University Observatory. They were so excited to see the Baby Moon that when the announced time drew near, there was such a rush for the telescopes that Sheela’s glasses dropped and broke. “Oh, teacher, look, look it is there, there just above the tower.” Sheela peered through the telescope, but without her glasses she could see nothing but a blurred mass of stars. Then the time was over, and the satellite was gone for another revolution round - the earth. “I saw it. It was round and flat like a saucer,” proudly declared a boy, while another objected. “No, I saw it. It was like a mango.” “Teacher, you decide — What did it look like?” “Well,” she said with a gay sparkle in her short-sighted eyes, “to me it looked like a green motor car.” NOTES ON THE TEXT 1. Gossip gave various reasons for this strange behaviour of hers, some saying that ... others hinting... — Досужие разговоры по - разному объясняли такое странное поведение , причем некоторые говорили , что ... другие намекали на то , что ... She decided to buy a copy of Eve’s Weekly and be on her way, her mind already made up to dismiss the whole thing. — Она решила купить газету ,, Ивз Уикли “ и идти дальше . У нее уже созрело решение выбросить все это из головы. Her mind made up , some saying и others hinting являются абсолютной номинативной причастной конструкцией (Nominative Absolute Participle Construction), которая состоит из существительного (в общем падеже) или местоимения (в именительном падеже) и причастия I или II. Такая конструкция, как правило, употребляется в функции обособленного обстоятельства и на письме отделяется запятой. Абсолютная номинативная конструкция характерна, главным образом, для книжно-письменного стиля речи. Такая конструкция в русском языке отсутствует и переводится обычно самостоятельными предложениями или придаточными предложениями, часто начинающимися с союзов причем, так как. 2. Why wait in the queue for a bus? = Why should you wait in the queue for a bus? — Зачем стоять в очереди и ждать автобуса ? Вопросительное слово why с последующим инфинитивом без частицы to часто употребляется в устной речи вместо полной формы с модальным глаголом should. 3. The country was partitioned — Страна была разделена . Речь идет об отделении Пакистана от Индии в 1947 г., когда Индия получила независимость. 4. Which reminded her of the Gopal she had known ten years ago. Имена собственные употребляются с определенным артиклем при наличии определения или определительного придаточного предложения. Не is the Nelson I spoke to you Это тот самый Нельсон, о ко- about. тором я тебе говорил. The Kiev of nowadays can hard- Киев сегодня едва ли можно ly be compared with the Kiev сравнить с Киевом довоен- of the pre-war times. ного времени. 5. ... discovered that man was not so powerless — ... увидел, что человек не бессилен. Существительное в единственном числе, обозначающее класс предметов в целом, употребляется с определенным артиклем. Существительные man и woman в этом случае употребляются без артикля: The dog is a friend of man. Собака — друг человека. ACTIVE WORDS AND WORD COMBINATIONS screen-script [ʹskri:nskrɪpt] п сценарий stall [stɔ:l] п ларек, палатка, киоск, лавка flower - stall [ʹflauǝstɔ:l] п цветочная лавка book-stall [ʹbukstɔ:l] п книжный киоск newspaper-stall [ʹnju:speɪpǝstɔ:l] п газетный киоск satisfy [ʹsætɪsfaɪ] v удовлетворять W. comb. to satisfy smb. удовлетворять кого-л. to satisfy one’s hunger (thirst, удовлетворять свой голод (жажду, curiosity, etc.) любопытство и т. д.) е. g . The work of old Jim could Работа старого Джима больше не no longer satisfy the manager. удовлетворяла управляющего. Gr. Prp. to be satisfied with smb. быть удовлетворенным кем-л. или or smth. чем-л. Ant . to be dissatisfied быть неудовлетворенным e . g . Are you satisfied with the Вы удовлетворены качеством товара? quality of the goods? satisfaction [͵sætɪsʹfækʃn] n удовлетворение e . g . The news was a great satis- Новость доставила всем нам большое faction to all of us. удовлетворение. Does your new work give you satis- Дает ли вам удовлетворение ваша faction? новая работа? Do you find much satisfaction in Вы находите большое удовлетворе- reading books like this? ние в чтении таких книг? Не repeated the song to the satisfac- Он повторял песню к удовлетворе- tion of the guests. нию всех присутствовавших. satisfactory [͵sætɪsʹfæktǝrɪ] adj удовлетворительный Ant. unsatisfactory неудовлетворительный e. g . The state of his health is Состояние его здоровья не совсем not quite satisfactory (is still удовлетворительное (все еще не- unsatisfactory). удовлетворительное). actually [ʹæktʃuǝlɪ] adv фактически, на самом деле е. g . Му friend took part in the Мой товарищ принял участие в спор- sporting events, he actually won тивных соревнованиях, он даже за- the second place in the long нял второе место по прыжкам в jump. длину. whenever [wenʹevǝ] adv когда бы ни slender [ʹslendǝ] adj тонкий, стройный colleague [ʹkɔli:ɡ] п коллега, сослуживец Syn. a fellow-worker сослуживец hostel [ʹhɔstǝl] п общежитие gossip [ʹɡɔsɪp] п молва, сплетни hint v намекать e . g . Не hinted that he might be Он намекнул, что может опоздать. late. Prp. to hint at smth. Намекнуть на что-л. e. g. What was she hinting at? На что она намекала? hint n намек W. comb. to give a hint (= to hint) намекнуть to take the hint понять намек e . g . John’s friend gave him а Друг Джона осторожно намекнул gentle hint that he wasn’t doing ему, что Джон поступает не совсем quite the right thing. правильно. divorcee [dɪʹvɔ:seɪ] n ( фр.) разведенная (о жене) confirm [kǝnʹfǝ:m] v подтверждать e. g. The experiments successfully Опыты успешно подтвердили новую confirmed the new theory. теорию. The telephone message was later Телефонограмма была подтверждена confirmed by letter. позже письмом. confirmation [͵kɔnfǝʹmeɪʃn] n подтверждение rumours [ʹru:mǝz] n слухи anxious [ʹæŋkʃǝs] adj 1. озабоченный, беспокоящийся Gr. Prp. to be (feel) anxious беспокоиться (испытывать беспокой- about smb. or smth. ство) о ком-л., чем-л. e. g. I am anxious about his Меня беспокоит его здоровье. health. 2. сильно желающий Syn. eager е . g. I am anxious to see them. Я очень хочу увидеть их. Не works hard because he is Он много работает, потому что очень anxious to succeed. хочет добиться успеха. queue [kju:] п очередь Syn . a line (Am.) W. comb. to form a queue образовать очередь to stand in a queue стоять в очереди queue up v становиться в очередь Prp. to queue up for smth. становиться в очередь за чем-л. е. g . No buses had come for а Долгое время не было автобусов, и long time, and a lot of people на остановке собралась большая had queued up at the stop. очередь. Out of my window I could see people Из окна я видел, как люди станови- queuing up for the evening paper. лись в очередь за вечерней газетой. ——— Compare: ———
shock [ʃɔk] п удар, толчок, потрясение shock v 1. потрясать, поражать 2. возмущать, шокировать scream [skri:m] v пронзительно кричать hoarse [hɔ:s] adj хриплый, охрипший escape [ɪsʹkeɪp] v 1. бежать (из тюрьмы, плена и т. д.) Syn, to get free, to get away from освобождаться, выбраться из ... Prp . to escape from smb. or some бежать от кого-л. или из какого-л. place места е. g . Arthur failed to escape from Артуру не удалось бежать из тюрьмы the prison because of his illness. из-за болезни. 2. избежать W . comb . to escape punishment избежать наказания (опасности (danger, etc.) и т. д.) е. g . You were lucky to escape Вам посчастливилось избежать опас- danger. ности. Gr. to escape doing smth. избежать чего-л. e . g . I wonder how he managed to Удивительно, как ему удалось остать- escape getting injured. ся невредимым. 3. ускользать е . g. Your point escapes me. Я не улавливаю вашей мысли. escape п бегство, побег, избавление customer [ʹkʌstǝmǝ] п покупатель; клиент е . g. This shop attracts a lot of Этот магазин привлекает много поку- customers because the service is пателей благодаря хорошему обслу- very good. живанию. embarrass [ɪmʹbærǝs] v смущать, ставить в затруднительное положение, озадачивать е. g. The unexpected question Неожиданный вопрос смутил Молли. embarrassed Molly. embarrassing adj затруднительный e. g. The situation seemed embar- Положение казалось затруднитель- rassing. ным. embarrassment n замешательство Prp. in (with) embarrassment в замешательстве desperate [ʹdespǝrɪt] adj 1. отчаянный, пренебрегающий опас- ностью 2. отчаянный, безнадежный, потеряв- ший надежду animal [ʹænɪmǝl] п животное scarecrow [ʹskɛǝkrou] n пугало weekly [ʹwi:klɪ] adj еженедельный weekly n еженедельник W . comb . a weekly magazine еженедельный журнал (газета) (journal, paper) weekly wages (payment, etc.) еженедельный заработок (еженедель- ная выплата и т. д.) dismiss [dɪsʹmɪs] v 1. отпускать (разрешать уйти) е. g . The teacher dismissed the Учитель отпустил класс, как только class as soon as the bell rang. прозвенел звонок. 2. увольнять e . g . The old worker was dis- Старого рабочего уволили с завода missed from the plant for taking за участие в забастовке. part in the strike. 3. выбросить из головы e . g . I can’t dismiss the thought Я не могу выбросить из головы эту from my mind. мысль. palm[pɑ:m] n ладонь scar [skɑ:] n шрам cycle [ʹsaɪkl] n (= a bicycle, a bike) велосипед injure [ʹɪndʒǝ] v повредить, ушибить, ранить e. g. Many people were injured in Во время катастрофы пострадало the accident. много людей. indicate [ʹɪndɪkeɪt] v 1. служить знаком, показывать e. g. The lights indicate the route Огни четко указывают маршрут, вы clearly, you will not lose your не заблудитесь. way. 2. служить признаком, означать е. g . This sign indicates that the эта вывеска сообщает, что магазин в shop is shut on Saturdays. субботу закрыт. indication [͵ɪndɪʹkeɪʃn] n указание, знак e . g . There is enough indication Имеется достаточно признаков (не (no indication) of a possible имеется никаких признаков) воз- breakdown. можной аварии. miserable [ʹmɪzǝrǝbl] adj жалкий, несчастный irony [ʹaɪǝrǝnɪ] n ирония repair [rɪʹpɛǝ] n часто pl, не употреб- починка, ремонт ляется с числительными и неопред. артиклем е. g. I must send my car for re- Я должен отдать свою машину в ре- pairs. монт. Repairs must be done to the house Дом должен быть отремонтирован before we move in. до того, как мы переедем. The shop is closed for repairs. Магазин закрыт на ремонт. W . comb . to be under repair быть в ремонте, в починке е. g . Му car has been under re- Моя машина в ремонте уже неделю. pair for a week. repair v чинить, ремонтировать е . g. I must have my shoes re- Мне нужно починить туфли. paired. I see your bicycle needs repairing. Я вижу тебе нужно починить вело- сипед. symbol [ʹsɪmbǝl] п символ acquire [ǝʹkwaɪǝ] v приобретать (постепенно), достигать, овладевать assure [ǝʹʃuǝ] v уверять, заверять е . g. I assure you the case is not Я уверяю вас, этот случай несерьёз- serious. ный. assurance [ǝʹʃuǝrǝns] п 1. уверение, заверение 2. уверенность, убежденность crash v падать с грохотом, с треском разби- ваться crash п поломка, воздушная катастрофа confuse [kǝnʹfju:z] v смешивать, перепутывать, спутать Syn. to mix up e. g. Students often confuse the Учащиеся часто путают слова live words live and leave. и leave. Gr . to get (to become) confused запутаться (обычно, когда речь идет о мыслях, фактах) е . g. If you try to learn too many Если ты будешь пытаться учить мно- things at a time, you may get го вещей сразу, ты можешь запу- confused. таться. confusion [kǝnʹfju:ʒn] п 1. беспорядок Syn. disorder е . g. The confusion in the house Беспорядок в доме указывал на то, showed that it had been left in что его покинули в спешке. a hurry. 2. смущение, замешательство Syn . embarrassment Prp. in (with) confusion в смущении e. g. He turned red with confusion. Он покраснел от смущения. cause [kɔ:z] v вызвать что-л., причинять е . g. The speaker explained to the Оратор объяснил присутствующим, audience what had caused the что вызвало забастовку. strike. partition [pɑ:ʹtɪʃn] v разделять на части, расчленять sweetheart [ʹswi:thɑ:t] n возлюбленный (ая) separate [ʹsepǝreɪt] v отделять одно от другого, разделять, разлучать separate [ʹsepǝrɪt] adj отдельный W . comb . separate parts (rooms, отдельные части (комнаты, кровати beds, etc.) и т. д.) face v 1. быть обращенным к е . g. The house faces the park. Дом выходит (окнами) в парк. Му windows face north. Мои окна выходят на север. I’d like to have a seat facing the en- Мне бы хотелось место по ходу по- gine. езда. 2. очутиться лицом к лицу, смотреть прямо в лицо без страха е. g . You shouldn’t be afraid to face Вы не должны бояться встретиться him. You’ve done nothing to be с ним. Вы не сделали ничего тако- ashamed of. го, чего следовало бы стыдиться. The problem facing us is rather diffi- Задача, стоящая перед нами, доволь- cult. но трудная. W . comb . to face danger смело встречать опасность to face death бесстрашно смотреть в лицо смерти to face the facts учитывать обстоятельства Gr. Prp. to be faced with smth. столкнуться с чем-л. e . g . Capitalist countries are often Капиталистические страны часто сто- faced with economic crises. ят перед лицом экономических кри- зисов. trace (often pl .) n след college [ʹkɔlɪdʒ] n (университетский) колледж recommendation [͵rekǝmenʹdeɪʃn] n рекомендация recommend [͵rekǝʹmend] v рекомендовать entitle [ɪnʹtaɪtl] v давать право (на что-л.) support [sǝʹpɔ:t] v поддерживать e. g. I hope you will support me. Я надеюсь, вы меня поддержите. Do you support this theory? Вы поддерживаете эту теорию? supporter п сторонник, приверженец support п поддержка е . g. Who spoke in support of the Кто поддержал этот план в своих plan? выступлениях? Your support was very valuable. Ваша поддержка была очень ценной. stomach [ʹstʌmǝk] п желудок charitable [ʹtʃærɪtǝbl] adj благотворительный trust v 1. доверять, верить, полагаться е. g . We can’t trust him any lon- Мы не можем ему больше доверять. ger. Не can’t be trusted. Ему нельзя доверять. Prp . to trust smb. with smth. доверять кому-л. что-л. е . g. You can certainly trust him Вы, конечно, можете доверить ему with the money. деньги. 2. верить, полагать, надеяться Syn . to hope, to believe e . g . We trust (that) our offer Мы надеемся, что вы уделите внима- will have your attention. ние нашему предложению. temper [ʹtempǝ] п 1. нрав e. g. Не has a quick temper. Он вспыльчив. 2. настроение W . comb . to lose one’s temper выйти из себя to keep one’s temper сдержаться to recover one’s temper успокоиться, овладеть собой W. comb. to be in a good (bad) быть в хорошем (плохом) настроении temper Syn. to be in a good (bad) mood e . g . We found her in a good Наконец-то мы застали ее в хорошем temper at last. настроении. hit (hit, hit, hitting) v ударять; попадать Ant. to miss промахнуться
Популярное: Почему стероиды повышают давление?: Основных причин три... Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (308)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |