Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


TEXT AND VOCABULARY EXERCISES 12 страница



2020-02-04 308 Обсуждений (0)
TEXT AND VOCABULARY EXERCISES 12 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




When the crowd disappeared, she came up to him: “I am so glad to see you feel better, Gopal!”

He read her thoughts, as once before he used to. “You are wondering what has happened to me, aren’t you?”

She nodded, waiting for him to speak.

“Well, I have decided to fight for my life, for my future, because I have discovered that man5 is not so powerless against the stars as I had imagined. I discovered that nothing was impossible. Haven’t you read the news?”

He handed her the morning paper, and she saw the news splashed across the whole front page. Man had successfully challenged the stars and sent a Baby Moon moving through space. It was a world-wide sensation. Still she could not understand what it had to do with the change in Gopal.

Again guessing her unasked question, he replied: “It’s like this, Sheela. I imagine that if man can do this, he can do anything. But he must work and struggle and fight, and hope.

I am sure those Russian scientists could not have achieved this miracle if they had not dared to hope. Compared to what they have done, what is curing my asthma or getting me a job?”

“So your stars were wrong,” Sheela cried out. “You know the date — it is the fifth of October!”

* * *

Sheela led her schoolboys to the University Observatory. They were so excited to see the Baby Moon that when the announced time drew near, there was such a rush for the telescopes that Sheela’s glasses dropped and broke.

“Oh, teacher, look, look it is there, there just above the tower.”

Sheela peered through the telescope, but without her glasses she could see nothing but a blurred mass of stars. Then the time was over, and the satellite was gone for another revolution round - the earth.

“I saw it. It was round and flat like a saucer,” proudly declared a boy, while another objected.

“No, I saw it. It was like a mango.”

“Teacher, you decide — What did it look like?”

“Well,” she said with a gay sparkle in her short-sighted eyes, “to me it looked like a green motor car.”

NOTES ON THE TEXT

1. Gossip gave various reasons for this strange behaviour of hers, some saying that ... others hinting... — Досужие разговоры по - разному объясняли такое странное поведение , причем некоторые говорили , что ... другие намекали на то , что ... She decided to buy a copy of Eve’s Weekly and be on her way, her mind already made up to dismiss the whole thing. — Она решила купить газету ,, Ивз Уикли “ и идти дальше . У нее уже созрело решение выбросить все это из головы. Her mind made up , some saying и others hinting

являются абсолютной номинативной причастной конструкцией (Nominative Absolute Participle Construction), которая состоит из существительного (в общем падеже) или местоимения (в именительном падеже) и причастия I или II.

Такая конструкция, как правило, употребляется в функции обособленного обстоятельства и на письме отделяется запятой.

Абсолютная номинативная конструкция характерна, главным образом, для книжно-письменного стиля речи.

Такая конструкция в русском языке отсутствует и переводится обычно самостоятельными предложениями или придаточными предложениями, часто начинающимися с союзов причем, так как.

2. Why wait in the queue for a bus? = Why should you wait in the queue for a bus? — Зачем стоять в очереди и ждать автобуса ?

Вопросительное слово why с последующим инфинитивом без частицы to часто употребляется в устной речи вместо полной формы с модальным глаголом should.

3. The country was partitioned — Страна была разделена .

Речь идет об отделении Пакистана от Индии в 1947 г., когда Индия получила независимость.

4. Which reminded her of the Gopal she had known ten years ago.

Имена собственные употребляются с определенным артиклем при наличии определения или определительного придаточного предложения.

Не is the Nelson I spoke to you Это тот самый Нельсон, о ко-

about.                                    тором я тебе говорил.

The Kiev of nowadays can hard- Киев сегодня едва ли можно

ly be compared with the Kiev сравнить с Киевом довоен-

of the pre-war times.             ного времени.

5. ... discovered that man was not so powerless — ... увидел, что человек не бессилен.

Существительное в единственном числе, обозначающее класс предметов в целом, употребляется с определенным артиклем. Существительные man и woman в этом случае употребляются без артикля:

The dog is a friend of man.       Собака — друг человека.

ACTIVE WORDS AND WORD COMBINATIONS

screen-script [ʹskri:nskrɪpt] п          сценарий

stall [stɔ:l] п                                    ларек, палатка, киоск, лавка

flower - stall [ʹflauǝstɔ:l] п                цветочная лавка

book-stall [ʹbukstɔ:l] п                    книжный киоск

newspaper-stall [ʹnju:speɪpǝstɔ:l] п газетный киоск

satisfy [ʹsætɪsfaɪ] v                          удовлетворять

W. comb. to satisfy smb.                 удовлетворять кого-л.

to satisfy one’s hunger (thirst,        удовлетворять свой голод (жажду,

curiosity, etc.)                                 любопытство и т. д.)

е. g . The work of old Jim could      Работа старого Джима больше не

no longer satisfy the manager.        удовлетворяла управляющего.

Gr. Prp. to be satisfied with smb.   быть удовлетворенным кем-л. или

or smth.                                          чем-л.

Ant . to be dissatisfied                      быть неудовлетворенным

e . g . Are you satisfied with the       Вы удовлетворены качеством товара?

quality of the goods?

satisfaction [͵sætɪsʹfækʃn] n           удовлетворение

e . g . The news was a great satis-     Новость доставила всем нам большое

faction to all of us.                         удовлетворение.

Does your new work give you satis- Дает ли вам удовлетворение ваша

faction?                                          новая работа?

Do you find much satisfaction in    Вы находите большое удовлетворе-

reading books like this?                  ние в чтении таких книг?

Не repeated the song to the satisfac- Он повторял песню к удовлетворе-

tion of the guests.                           нию всех присутствовавших.

satisfactory [͵sætɪsʹfæktǝrɪ] adj      удовлетворительный

Ant. unsatisfactory                          неудовлетворительный

e. g . The state of his health is         Состояние его здоровья не совсем

not quite satisfactory (is still          удовлетворительное (все еще не-

unsatisfactory).                              удовлетворительное).

actually [ʹæktʃuǝlɪ] adv                   фактически, на самом деле

е. g . Му friend took part in the       Мой товарищ принял участие в спор-

sporting events, he actually won    тивных соревнованиях, он даже за-

the second place in the long            нял второе место по прыжкам в

jump.                                              длину.

whenever [wenʹevǝ] adv                  когда бы ни

slender [ʹslendǝ] adj                        тонкий, стройный

colleague [ʹkɔli:ɡ] п                        коллега, сослуживец

Syn. a fellow-worker                       сослуживец

hostel [ʹhɔstǝl] п                              общежитие

gossip [ʹɡɔsɪp] п                              молва, сплетни

hint v                                              намекать

e . g . Не hinted that he might be      Он намекнул, что может опоздать.

late.

Prp. to hint at smth.                       Намекнуть на что-л.

e. g. What was she hinting at?       На что она намекала?

hint n                                              намек

W. comb. to give a hint (= to hint) намекнуть

to take the hint                             понять намек

e . g . John’s friend gave him а         Друг Джона осторожно намекнул

gentle hint that he wasn’t doing    ему, что Джон поступает не совсем

quite the right thing.                       правильно.

divorcee [dɪʹvɔ:seɪ] n                        ( фр.) разведенная (о жене)

confirm [kǝnʹfǝ:m] v                       подтверждать

e. g. The experiments successfully Опыты успешно подтвердили новую

confirmed the new theory.           теорию.

The telephone message was later    Телефонограмма была подтверждена

confirmed by letter.                       позже письмом.

confirmation [͵kɔnfǝʹmeɪʃn] n         подтверждение

rumours [ʹru:mǝz] n                        слухи

anxious [ʹæŋkʃǝs] adj                     1. озабоченный, беспокоящийся

Gr. Prp. to be (feel) anxious           беспокоиться (испытывать беспокой-

about smb. or smth.                       ство) о ком-л., чем-л.

e. g. I am anxious about his           Меня беспокоит его здоровье.

health.

                                                       2. сильно желающий

Syn. eager

е . g. I am anxious to see them.       Я очень хочу увидеть их.

Не works hard because he is           Он много работает, потому что очень

anxious to succeed.                        хочет добиться успеха.

queue [kju:] п                                 очередь

Syn . a line (Am.)

W. comb. to form a queue              образовать очередь

to stand in a queue                       стоять в очереди

queue up v                                      становиться в очередь

Prp. to queue up for smth.             становиться в очередь за чем-л.

е. g . No buses had come for а         Долгое время не было автобусов, и

long time, and a lot of people         на остановке собралась большая

had queued up at the stop.            очередь.

Out of my window I could see people Из окна я видел, как люди станови-

queuing up for the evening paper.  лись в очередь за вечерней газетой.

——— Compare: ———

Who’s turn is it to read?                Чья очередь читать?
(turn — означает очередность)
The queue was so long that I de-    Была такая большая очередь,
cided not to buy a newspaper.        что я решил не покупать газету
(queue — означает группу людей, ожидающих своей очереди)

shock [ʃɔk] п                                   удар, толчок, потрясение

shock v                                            1. потрясать, поражать

                                                       2. возмущать, шокировать

scream [skri:m] v                            пронзительно кричать

hoarse [hɔ:s] adj                             хриплый, охрипший

escape [ɪsʹkeɪp] v                            1. бежать (из тюрьмы, плена и т. д.)

Syn, to get free, to get away from   освобождаться, выбраться из ...

Prp . to escape from smb. or some бежать от кого-л. или из какого-л.

place                                               места

е. g . Arthur failed to escape from   Артуру не удалось бежать из тюрьмы

the prison because of his illness.    из-за болезни.

                                                       2. избежать

W . comb . to escape punishment      избежать наказания (опасности

(danger, etc.)                                   и т. д.)

е. g . You were lucky to escape       Вам посчастливилось избежать опас-

danger.                                            ности.

Gr. to escape doing smth.              избежать чего-л.

e . g . I wonder how he managed to  Удивительно, как ему удалось остать-

escape getting injured.                    ся невредимым.

                                                       3. ускользать

е . g. Your point escapes me.           Я не улавливаю вашей мысли.

escape п                                          бегство, побег, избавление

customer [ʹkʌstǝmǝ] п                    покупатель; клиент

е . g. This shop attracts a lot of       Этот магазин привлекает много поку-

customers because the service is     пателей благодаря хорошему обслу-

very good.                                      живанию.

embarrass [ɪmʹbærǝs] v                  смущать, ставить в затруднительное

                                                           положение, озадачивать

е. g. The unexpected question         Неожиданный вопрос смутил Молли.

embarrassed Molly.

embarrassing adj                            затруднительный

e. g. The situation seemed embar-  Положение казалось затруднитель-

rassing.                                           ным.

embarrassment n                           замешательство

Prp. in (with) embarrassment         в замешательстве

desperate [ʹdespǝrɪt] adj                  1. отчаянный, пренебрегающий опас-

                                                           ностью

                                                       2. отчаянный, безнадежный, потеряв-

                                                           ший надежду

animal [ʹænɪmǝl] п                         животное

scarecrow [ʹskɛǝkrou] n                  пугало

weekly [ʹwi:klɪ] adj                         еженедельный

weekly n                                         еженедельник

W . comb . a weekly magazine          еженедельный журнал (газета)

(journal, paper)

weekly wages (payment, etc.)         еженедельный заработок (еженедель-

                                                             ная выплата и т. д.)

dismiss [dɪsʹmɪs] v                           1. отпускать (разрешать уйти)

е. g . The teacher dismissed the       Учитель отпустил класс, как только

class as soon as the bell rang.         прозвенел звонок.

                                                       2. увольнять

e . g . The old worker was dis-          Старого рабочего уволили с завода

missed from the plant for taking    за участие в забастовке.

part in the strike.                       3. выбросить из головы

e . g . I can’t dismiss the thought      Я не могу выбросить из головы эту

from my mind.                                мысль.

palm[pɑ:m] n                                 ладонь

scar [skɑ:] n                                    шрам

cycle [ʹsaɪkl] n (= a bicycle, a bike) велосипед

injure [ʹɪndʒǝ] v                              повредить, ушибить, ранить

e. g. Many people were injured in  Во время катастрофы пострадало

the accident.                                    много людей.

indicate [ʹɪndɪkeɪt] v                        1. служить знаком, показывать

e. g. The lights indicate the route   Огни четко указывают маршрут, вы

clearly, you will not lose your       не заблудитесь.

way.

                                                       2. служить признаком, означать

е. g . This sign indicates that the     эта вывеска сообщает, что магазин в

shop is shut on Saturdays.             субботу закрыт.

indication [͵ɪndɪʹkeɪʃn] n                указание, знак

e . g . There is enough indication     Имеется достаточно признаков (не

(no indication) of a possible          имеется никаких признаков) воз-

breakdown.                                     можной аварии.

miserable [ʹmɪzǝrǝbl] adj                 жалкий, несчастный

irony [ʹaɪǝrǝnɪ] n                             ирония

repair [rɪʹpɛǝ] n часто pl, не употреб- починка, ремонт

ляется с числительными и неопред.

артиклем

е. g. I must send my car for re-       Я должен отдать свою машину в ре-

pairs.                                              монт.

Repairs must be done to the house Дом должен быть отремонтирован

before we move in.                         до того, как мы переедем.

The shop is closed for repairs.       Магазин закрыт на ремонт.

W . comb . to be under repair          быть в ремонте, в починке

е. g . Му car has been under re-      Моя машина в ремонте уже неделю.

pair for a week.

repair v                                           чинить, ремонтировать

е . g. I must have my shoes re-        Мне нужно починить туфли.

paired.

I see your bicycle needs repairing. Я вижу тебе нужно починить вело-

                                                             сипед.

symbol [ʹsɪmbǝl] п                           символ

acquire [ǝʹkwaɪǝ] v                          приобретать (постепенно), достигать,

                                                           овладевать

assure [ǝʹʃuǝ] v                                уверять, заверять

е . g. I assure you the case is not     Я уверяю вас, этот случай несерьёз-

serious.                                           ный.

assurance [ǝʹʃuǝrǝns] п                   1. уверение, заверение

                                                       2. уверенность, убежденность

crash v                                            падать с грохотом, с треском разби-

                                                           ваться

crash п                                            поломка, воздушная катастрофа

confuse [kǝnʹfju:z] v                       смешивать, перепутывать, спутать

Syn. to mix up

e. g. Students often confuse the      Учащиеся часто путают слова live

words live and leave.                       и leave.

Gr . to get (to become) confused     запутаться (обычно, когда речь идет

                                                           о мыслях, фактах)

е . g. If you try to learn too many    Если ты будешь пытаться учить мно-

things at a time, you may get         го вещей сразу, ты можешь запу-

confused.                                        таться.

confusion [kǝnʹfju:ʒn] п                 1. беспорядок

Syn. disorder

е . g. The confusion in the house     Беспорядок в доме указывал на то,

showed that it had been left in        что его покинули в спешке.

a hurry.

                                                       2. смущение, замешательство

Syn . embarrassment

Prp. in (with) confusion                 в смущении

e. g. He turned red with confusion. Он покраснел от смущения.

cause [kɔ:z] v                                  вызвать что-л., причинять

е . g. The speaker explained to the  Оратор объяснил присутствующим,

audience what had caused the        что вызвало забастовку.

strike.

partition [pɑ:ʹtɪʃn] v                        разделять на части, расчленять

sweetheart [ʹswi:thɑ:t] n                  возлюбленный (ая)

separate [ʹsepǝreɪt] v                       отделять одно от другого, разделять,

                                                           разлучать

separate [ʹsepǝrɪt] adj                     отдельный

W . comb . separate parts (rooms,    отдельные части (комнаты, кровати

beds, etc.)                                       и т. д.)

face v                                              1. быть обращенным к

е . g. The house faces the park.       Дом выходит (окнами) в парк.

Му windows face north.               Мои окна выходят на север.

I’d like to have a seat facing the en- Мне бы хотелось место по ходу по-

gine.                                                езда.

                                                       2. очутиться лицом к лицу, смотреть

                                                           прямо в лицо без страха

е. g . You shouldn’t be afraid to face Вы не должны бояться встретиться

him. You’ve done nothing to be     с ним. Вы не сделали ничего тако-

ashamed of.                                    го, чего следовало бы стыдиться.

The problem facing us is rather diffi- Задача, стоящая перед нами, доволь-

cult.                                                но трудная.

W . comb . to face danger                 смело встречать опасность

to face death                                 бесстрашно смотреть в лицо смерти

to face the facts                             учитывать обстоятельства

Gr. Prp. to be faced with smth.       столкнуться с чем-л.

e . g . Capitalist countries are often Капиталистические страны часто сто-

faced with economic crises.            ят перед лицом экономических кри-

                                                             зисов.

trace (often pl .) n                            след

college [ʹkɔlɪdʒ] n                            (университетский) колледж

recommendation [͵rekǝmenʹdeɪʃn] n рекомендация

recommend [͵rekǝʹmend] v             рекомендовать

entitle [ɪnʹtaɪtl] v                              давать право (на что-л.)

support [sǝʹpɔ:t] v                          поддерживать

e. g. I hope you will support me.    Я надеюсь, вы меня поддержите.

Do you support this theory?        Вы поддерживаете эту теорию?

supporter п                                    сторонник, приверженец

support п                                        поддержка

е . g. Who spoke in support of the Кто поддержал этот план в своих

plan?                                              выступлениях?

Your support was very valuable.   Ваша поддержка была очень ценной.

stomach [ʹstʌmǝk] п                       желудок

charitable [ʹtʃærɪtǝbl] adj                благотворительный

trust v                                             1. доверять, верить, полагаться

е. g . We can’t trust him any lon-    Мы не можем ему больше доверять.

ger.

Не can’t be trusted.                        Ему нельзя доверять.

Prp . to trust smb. with smth.         доверять кому-л. что-л.

е . g. You can certainly trust him    Вы, конечно, можете доверить ему

with the money.                              деньги.

                                                       2. верить, полагать, надеяться

Syn . to hope, to believe

e . g . We trust (that) our offer          Мы надеемся, что вы уделите внима-

will have your attention.                 ние нашему предложению.

temper [ʹtempǝ] п                           1. нрав

e. g. Не has a quick temper.           Он вспыльчив.

                                                       2. настроение

W . comb . to lose one’s temper       выйти из себя

to keep one’s temper                    сдержаться

to recover one’s temper                успокоиться, овладеть собой

W. comb. to be in a good (bad)       быть в хорошем (плохом) настроении

temper

Syn. to be in a good (bad) mood

e . g . We found her in a good           Наконец-то мы застали ее в хорошем

temper at last.                                настроении.

hit (hit, hit, hitting) v                      ударять; попадать

Ant. to miss                                     промахнуться



2020-02-04 308 Обсуждений (0)
TEXT AND VOCABULARY EXERCISES 12 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: TEXT AND VOCABULARY EXERCISES 12 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (308)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.008 сек.)