Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


TEXT AND VOCABULARY EXERCISES 15 страница



2020-02-04 270 Обсуждений (0)
TEXT AND VOCABULARY EXERCISES 15 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




9 o ’ clock.

(об-во времени)

What have you been doing since you Что ты поделываешь с тех пор

came to Moscow?                             как приехал в Москву?

(придаточное времени)

Mary went to the skating-rink two   Мария пошла на каток два часа

hours ago and has been skating        тому назад и с тех пор все еще

ever since.                                         катается.

Период времени или его начало могут иногда подразумеваться или выражаться контекстом:

Here is the translation I’ve been Вот перевод, над которым я работаю

work- ing at.                                 (подразумевается все это время).

Примечания:

1) Глаголы, обычно не имеющие формы Continuous в перечисленных случаях употребляются в форме Perfect, а не Perfect Continuous (см. Учебник ч. I, § 82 п/п 5) :

I have known him since 1945. Я знаю его с 1945 года.

We haven ’ t seen him since he   Мы не виделись с ним с тех пор,

left for Leningrad.                     как он уехал в Ленинград.

How long have you been here? Сколько времени вы находитесь

                                                      здесь?

2) Будущее время группы Perfect Continuous употребляется довольно редко, в основном в книжно-письменной речи.

3) Формы Perfect Continuous Passive не существует. В соответствующих случаях употребляются предложения в действительном залоге с подлежащим they или используются различные лексические средства:

They have been discussing this problem since last year.

Эта проблема обсуждается с прошлого года.

This problem has been under consideration since last year.

4. Сравнение временных форм Perfect, Continuous и Perfect Continuous.

Форма Continuous подчеркивает протекание действия в данный момент независимо от того, когда данное действие началось, и переводится на русский язык глаголом несовершенного вида.

Форма Perfect подчеркивает завершенность действия к данному моменту, его законченность, но не показывает, когда происходило действие, или когда оно началось, за исключением случаев, когда она употребляется в значении Perfect Continuous с глаголами, не имеющими формы Continuous (См. выше примечание 1 ). Эта форма переводится на русский язык глаголом совершенного вида.

Форма Perfect Continuous показывает, что действие началось (начнется) в указанный момент и происходило (будет происходить) некоторое время вплоть до другого указанного момента или включая его. Эта форма времени переводится на русский язык глаголом несовершенного вида, причем часто добавляется наречие уже. Present Perfect Continuous обычно переводится настоящим временем.

Сравните:

Here is the book I am reading now. Вот книга, которую я сейчас читаю.

Here is the book I have just read. Вот книга, которую я только что про-

                                                      чел.

Here is the book I have been    Вот книга, которую я читаю со вче-

reading since yesterday.           рашнего дня.

It was snowing heavily when we Когда мы вышли из дому, шел силь-

left our house.                           ный снег.

It had snowed heavily and we  Выпал сильный снег, и мы не могли

couldn’t get to the village.         добраться до деревни.

It had been snowing heavily for Сильный снег шел уже около двух

two hours or so when we left    часов, когда мы вышли из дому.

our house.

Примечание.

Past Perfect Continuous употребляется только в том случае, когда указан точный момент, до которого происходило выраженное им действие. Этот момент обычно выражается другим действием. Если действие, происходившее в течение некоторого времени в прошлом, не ограничено точным указанием момента, выраженного другим действием, то употребляется Past Indefinite или Past Perfect.

Сравните:

We had been working for two Мы работали уже два часа, ко-

hours when Comrade Petrov   гда к нам присоединился то-

joined us.                                  варищ Петров.

The new engineer said that he   Новый инженер сказал, что он

had worked at a factory for     пять лет проработал на заво-

five years.                                 де.

This writer worked ten years at Этот писатель работал над своей

his book.                                   книгой десять лет.

LESSON 7

§ 5. Субстантивация прилагательных и причастий.

Субстантивацией называется уподобление различных частей речи существительному (по значению, формам и употреблению).

Существенными признаками существительного в английском языке являются:

а) способность принимать определенный и неопределенный артикли

б) способность иметь единственное и множественное число (окончание — s)

в) способность употребляться в притяжательном падеже (окончание — s)

г) возможность иметь при себе определения, выраженные прилагательными, указательными местоимениями и числительными

Если прилагательное или причастие имеет один или несколько таких признаков, оно называется субстантивированным.

Существуют следующие случаи субстантивации прилагательных и причастий:

А. Прилагательное или причастие употребляется всегда с о п р е д е-л е н н ы м а р т и к л е м (но не имеет других признаков существительного) и обозначает всех представителей данной категории (данного класса) людей, т. е, имеет значение существительного во множественном числе:

The young must help the old.    Молодые должны помогать старым.

Для обозначения о д н о г о или н е с к о л ь к и х представителей данной категории людей следует употреблять существительные man (men) и woman (women) или другие подходящие по смыслу существительные.

старик                  an old man

богач                    a rich man

бедняк                  a poor man

раненый               a wounded man (soldier, etc.)

безработный        an unemployed man

много раненых    many wounded men (people)

двое безработных two unemployed men (workers)

К этой же группе субстантивированных прилагательных относятся прилагательные, обозначающие национальную принадлежность и имеющие окончание — ch и sh: the Frenchфранцузы, the Spanishиспанцы, the Dutch голландцы, the English англичане, the Irishирландцы и т. п.

In what country do the English live? В какой стране живут англичане?

Такие субстантивированные прилагательные обозначают н а ц и ю в ц е л о м. Для обозначения о т д е л ь н ы х п р е д с т а в и т е л е й данной нации эти прилагательные с существительными man и woman образуют сложные слова.

англичанин                   an Englishman

англичанка                    an Englishwoman

француз (француженка) a Frenchman (a Frenchwoman)

голландец (голландка) a Dutchman (a Dutchwoman)

шотландец (шотландка) a Scotsman (a Scot) (a Scotswoman)

ирландец (ирландка)    an Irishman (an Irishwoman)

но:

испанец (испанка)         a Spaniard

Б. Прилагательные, обозначающие национальную принадлежность и имеющие окончание -ese и -ss могут употребляться с определенным артиклем для обозначения в с е й н а ц и и в ц е л о м, а также с неопределенным артиклем для обозначения о т д е л ь н ы х п р е дс т а в и т е лей данной нации. Они могут также иметь при себе определения, выраженные прилагательным, указательным местоимением или числительным. Однако они не имеют других признаков существительного, т. е. они не могут иметь ни окончания ми. числа, ни окончания притяжательного падежа:

the Japanese                   японцы

a Japanese                      японец

two young Japanese       два молодых японца

К этой группе относятся прилагательные: Swiss (швейцарский), Chinese (китайский), Portuguese [pɔ:tjuʹɡɪ:z] (португальский), Burmese (бирманский) и др.

Примечания:

1) В современном английском языке слова, обозначающие национальную принадлежность и имеющие окончание -an, -ian могут быть как прилагательными, так и существительными (т. е. иметь все признаки этой части речи).

an American book          (прилагательное) американский

an American                   (существительное) американец

the Americans                 американцы

several Americans           несколько американцев

that American ’ s speech   речь того американца

2) В качестве предикатива для обозначения национальности преимущественно употребляются прилагательные.

I am not English, I am Russian. Я не англичанин, я русский.

Предложения такого типа более употребительны, чем предложения типа: I am not an Englishman, I am a Russian.

§ 6. usedto и would для выражения повторяющихся действий в прошлом.

1. Для выражения повторяющихся действий или состояний в прошлом, противопоставляемых их отсутствию в настоящее время, употребляется сочетание used to [ʹju:stǝ] с инфинитивом:

People used to think that the earth Р а н ь ш е люди думали, что

is not round.                                 земля не круглая.

The singer can’t sing any more as he Этот певец не может петь теперь,

used to.                                         как б ы в а л о.

Life in the North is not so difficult Жизнь на севере сейчас не так труд-

now as it used to be.                     на, как   п р е ж д е.

Вопросительная и отрицательная формы употребляются довольно редко.

2. Для выражения повторяющихся действий в прошлом употребляется также сочетание глагола would с инфинитивом без частицы to с той только разницей, что would обозначает действие, происходившее время от времени, без противопоставления его настоящему моменту, а также н е у п о т р е б-л я е т с я для выражения с о с т о я н и я в прошлом (т. е. не сочетается с глаголом to be):

She would walk to the station  Она, бывало, ходила на станцию пеш-

when the weather was fine.       ком, когда погода была хорошая.

Как видно из примеров, значения, выражаемые used to и would в русском языке могут передаваться контекстом или такими словами как бывало, раньше, иногда.

LESSONS 8, 10

§ 7. Имена существительные, употребляющиеся только в единственном или только во множественном числе.

1. В английском языке есть ряд существительных, которые употребляются т о л ь к о в е д и н с т в е н н о м ч и с л е: advice совет, советы; information информация, сведения; knowledge знание, знания; progress успех, успехи; money деньги; hair волосы; fruit фрукты и др. Эти существительные не употребляются с неопределенным артиклем, могут определяться местоимениями much много, little мало, this в значении этот и эти и заменяются местоимением it. Глагол-сказуемое после этих существительных всегда стоит в единственном числе. К этой же группе относится существительное news новость, новости:

Did she give you much good    Она дала вам много хороших сове-

advice? Did you follow it?        тов? Вы воспользовались ими?

This information is very important. Эти сведения очень важны.

Have you heard the news?        Вы слышали эти новости?

It ’ s very interesting.                  Они очень интересны.

Названия наук с окончанием — ics: mathematics математика; physics [ʹfɪzɪks] физика и др. имеют форму множественного числа, но употребляются с глаголом-сказуемым в единственном числе.

Mathematicsis my favourite.    Математика — мой любимый пред-

subject                                       мет.

 

 

Примечания:

1) Если слово knowledge имеет при себе описательное определение, то оно употребляется с неопределенным артиклем, например: an excellent knowledge of the subject.

2) Слово hair с неопределенным артиклем (ahair) имеет значение (один) волосок (мн. число — hairs).

3) Слово fruit во множественном числе (fruits) имеет значение различные виды фруктов.

Сравните:

Do you eat much fruit?             Вы едите много фруктов?

A fruit salad is made of various Фруктовый салат делается из

fruits.                                      различных фруктов.

2. Наряду с существительными, употребляющимися только в единственном числе, в английском языке существуют существительные, употребляющиеся только во множественном числе. Сюда относятся существительные: clothes [klouðz] одежда; goods товар, товары и некоторые другие. Глагол-сказуемое с такими существительными стоит во множественном числе:

His clothes are always clean.    Его одежда всегда чистая.

The goods have arrived at the port.     Товар прибыл в порт.

Существительные clothes и goods никогда не употребляются с числительными.

К этой же группе относятся существительные, обозначающие парные предметы: trousers брюки; scissors [ʹsɪzǝz] ножницы; spectacles (= glasses) очки и другие.

Where are шу grandfather’s    Где дедушкины очки?

specta cles?

Эти существительные часто употребляются в словосочетаниях типа: a pair of trousers, a pair of spectacles, etc.

Герундий.

Герундий — одна из неличных форм глагола (см. учебник ч. I § 90, п. 1.). Герундий имеет кроме глагольных свойств, свойства имени существительного. Соответствующей формы в русском языке не существует; по значению к герундию близки такие русские отглагольные существительные как хождение, ожидание, восхождение и т. п.

1. Образование. Герундий, как и причастие I, образуется с помощью окончания -ing, прибавляемого с соответствующими орфографическими изменениями к инфинитиву любого глагола.

to run — running, to live — living

Отрицательная форма герундия образуется при помощи отрицательной частицы not, которая ставится перед формой герундия:

... for coming in time       за то, что пришел вовремя

... for not coming in time за то, что не пришел вовремя

2. Перевод герундия на русский язык. Поскольку формы герундия в русском языке нет, его значение может передаваться существительным, инфинитивом, деепричастием, глаголом в личной форме и придаточным предложением:

Reading English books every day Ежедневное чтение английских книг

will improve your English.        улучшит ваше знание английского

                                                      языка.

Does your son like skating?      Ваш сын любит кататься на конь-

                                                      ках?

Не left the room without saying Он вышел из комнаты, не простив-

goodbye or looking at us.         шись и не взглянув на нас.

I remember hearing this song in Я помню, что слышал эту песню в

my childhood.                           детстве.

The patient’s quick recovery     Быстрое выздоровление больного за-

depends on his following the    висит от того, будет ли он следо-

doctor’s advice.                         вать советам врача.

3. Глагольные свойства герундия.

а) Герундий имеет две грамматические категории глагола: залог (действительный и страдательный) и относительное время.

Формы герундия непереходного глагола:

voice tense Active
non-perfect going
perfect having gone

Формы герундия переходного глагола:

voice tense Active Passive
non-perfect writing being written
perfect having written having been written

——— Сравните: ———

I am looking forward to sending        Я с нетерпением ожидаю (того
my children to the country for           времени), когда отправлю своих
the holidays.                                       детей на каникулы за город.
( Герундий действительного залога )
I am looking forward to being            Я с нетерпением ожидаю, когда
sent on a business trip to Lenin-        меня пошлют в командировку
grad.                                                   в Ленинград.
(Герундий страдательного залога)

——— Сравните: ———

I am surprised at his missing les-   Меня удивляет то, что он так
   sons so often.                                  часто пропускает уроки.
(Неперфектные формы герундия обозначают   о д н о в р е м е н н о с т ь.)
I am surprised at your having        Я удивлен, что вы пропустили
   missed so many lessons.                 так много уроков.
(Перфектные формы герундия обозначают   п р е д ш е с т в о в а н и е   и употребляются довольно редко.)

б) Герундий переходного глагола употребляется с прямым дополнением в отличие от существительного, после которого следует предложный оборот с предлогом of.

Сравните:

I am fond oftranslating articles Я люблю переводить такие статьи.

of this kind.

(После герундия translating употребляется прямое дополнение articles.)

The translation of the article is  Перевод этой статьи довольно труд-

rather difficult.                          ный.

(После существительного translation употребляется определение of the article.)

в) Герундий может определяться наречием, в отличие от существительного, которое определяется прилагательным:

I was frightened by his opening Я испугался, когда он так неожи-

the door so unexpectedly.          данно открыл дверь.

(Герундий opening имеет при себе обстоятельство образа действия, выраженное наречием unexpectedly, как бы определяется этим наречием.)

I was frightened by hisunexpected Я был испуган его неожиданным по-

арреа r а n се.                               явлением.

(Существительное appearance определяется прилагательными unexpected.)

г) Являясь глагольной формой, герундий обозначает действие. Действие, выражаемое герундием, может относиться либо к подлежащему предложения, либо к другому лицу, обозначенному притяжательным местоимением или существительным в притяжательном или общем падеже, которые стоят перед герундием.

Сравните:

I don’t mind going there.          Я не возражаю против того, чтобы

                                                      пойти туда.

(действие, выраженное герундием, относится к подлежащему)

 

 

I don’t mind your going there.  Я не возражаю, если вы пойдете

                                                      туда.

(действие, выраженное герундием, относится к лицу, обозначенному местоимением your)

I don’t mind Peter(’s) going there. Я не возражаю, если Петр пойдет

                                                      туда.

Everything depends on the docu- Все зависит от того, будут ли доку-

ments being sent immediately.   менты отправлены немедленно.

(действие, выраженное герундием, относится к существительным Peter и documents)

Следует отметить, что в современном английском языке существительное, употребляющееся перед герундием, обычно стоит  в о б щ е м, а н е в п р и т я ж а т е л ь н о м падеже.

Примечание.

Действие, выраженное герундием, может также относиться к прямому дополнению:

Thank you for reminding me of it. Благодарю вас за то, что вы мне

                                                      об этом напомнили.

4. Свойства существительного.

а) Герундий как и существительное может выполнять в предложении все функции кроме глагольного сказуемого (см. примеры п. 5).

б) Перед герундием, так же как и перед существительным может стоять п р и т я ж а т е л ь н о е м е с т о и м е н и е или с у щ е с т в и т е л ь н о е в п р и т я ж а т е л ь н о м или о б щ е м п а д е ж е (см. примеры выше).

в) Перед герундием, так же как и перед существительным может стоять предлог.

Thank you for doing this work. Благодарю вас за то, что вы сделала

                герундий                  эту работу.

Thank you for your help.         Благодарю вас за помощь.

                      существ.

Примечание.

В отличие от существительного герундий не употребляется с артиклем и не имеет формы множественного числа.

5. Функции герундия в предложении. Герундий употребляется в предложении как подлежащее, предикатив, часть сказуемого, прямое и предложное дополнение, определение и обстоятельство.

Reading means gaining knowledge. Читать — значит приобретать знания.

(подлежащее) (предикатив)

Do you like dancing?                Вы любите танцевать?

(прямое дополнение)

I don’t understand your way of Я не понимаю, каким образом вы это

doing it.                                     делаете.

(определение)

Will you ring up Comrade Petrov Позвоните, пожалуйста, тов. Петрову

before attending to the matter? до того, как займетесь этим вопро-

   (обстоятельство)                   сом.

А. Герундий как прямое дополнение употребляется после таких глаголов и выражений, как:

to like            нравиться,

to need          нуждаться,

to prefer       предпочитать,

to remember помнить,

to enjoy        получать удовольствие от чего-л.,

to mind         возражать,

to be busy     быть занятым,

to excuse       извинять,

to be worth   стоить

                      и других.

Например:

Excuse my interrupting you.    Извините, что я прерываю вас.

His suggestion needs considering Его предложение нужно сначала об-

first.                                          судить.

Do you remember taking your Вы помните, как вы сдавали выпуск-

final examination?                     ной экзамен?

Не is busy looking up the figures Он занят, он подбирает цифры к

for the report.                            своему докладу.

Примечание.

После глаголов to like и to prefer употребляется также и инфинитив.

I like to read.  Я люблю читать.

I like reading. Я люблю чтение.

Б. Герундий как предложное дополнение может употребляться после любого глагола или прилагательного, требующего предлога. Например, после таких глаголов, прилагательных и выражений:

to depend on          зависеть от,

to rely on               полагаться на,

to dream of            мечтать о,

to object to             возражать против,

to blame for           винить за,

to thank for           благодарить за,

to praise for           хвалить за,

to be responsible for отвечать за,

to be interested in интересоваться,

to be engaged in    быть занятым,

to be fond of          любить что-л., кого-л.

to be tired of          устать от,

to be afraid of       бояться,

to look forward to с нетерпением ожидать,

t о feel like              быть склонным.

Примечание.

После сочетания to be afraid может употребляться инфинитив, герундий и придаточное предложение. Употребление инфинитива или герундия почти не меняет смысла высказывания. Придаточное же предложение употребляется, когда to be afraid не выражает опасения, и имеет значение глагола tothink, а также, когда в главном и придаточном предложениях разные подлежащие:

I am afraid (= I think) I am        Боюсь, что я ошибся.

mistaken.

I am afraid he will miss the       Боюсь, что он опоздает на по-

train.                                         езд.

В. Герундий как определение  в с е г д а с т о и т с п р е д л о г о м и может употребляться после таких а б с т р а к т н ы х существительных как:

opportunity of возможность,

idea of           мысль,

chance of      возможность, шанс,

importance of важность,

hope of         надежда,

way of          способ,

experience in опыт,

interest in      интерес,



2020-02-04 270 Обсуждений (0)
TEXT AND VOCABULARY EXERCISES 15 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: TEXT AND VOCABULARY EXERCISES 15 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (270)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.011 сек.)