Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Глава 2. Семантические особенности фразеологизма



2020-02-04 261 Обсуждений (0)
Глава 2. Семантические особенности фразеологизма 0.00 из 5.00 0 оценок




Семантика, в широком смысле слова, – анализ отношения между языковыми выражениями и миром, реальным или воображаемым, а также само это отношение и совокупность таких отношений. [41]

Семантический компонент обязательно включает в себя лексикон, в котором о каждом слове сообщается, что оно обозначает, т.е. каждому слову сопоставляется его значение в данном языке и правила комбинирования (взаимодействия)значений слов, по которым из них формируется смысл более сложных конструкций, прежде всего предложений.

В качестве самостоятельной лингвистической дисциплины семантика выделилась сравнительно недавно, в конце XIXв. сам термин «семантика» для обозначения раздела науки был впервые введен в 1883 французским лингвистом М. Бреалем, интересовавшимся историческим развитием языковых значений. Вплоть до конца 1950-х годов наряду с ним широко использовался также термин «семасиология», ныне сохранившийся лишь в качестве не слишком употребительного названия одного из разделов семантики.

Объект семантики составляет единство трёх элементов языкового знака: означающего, денотата и означаемого. Внешний элемент (последовательность звуков или графических знаков) — означающее — связан, во-первых, с обозначаемым предметом, явлением действительности — денотатом, и, во-вторых, с отражением этого предмета, явления в сознании человека — означаемым. Означаемое является результатом общественного познания действительности и обычно тождественно понятию, иногда представлению. Тройная связь — «означающее — денотат — означаемое» составляет категорию значения, основную единицу (ячейку) семантики.

Эти трёхаспектные единицы вступают между собой в закономерные, системные отношения, уподобляясь одна другой по одному из трёх элементов: по означаемому (синонимы), по означающему (омонимы), по денотату и референту (особая разновидность синонимии — трансформация, перифраз). Синонимия, омонимия, перефразирование (трансформация), а также полисемия образуют основу системности в семантике. [48]

Многозначность

 

Основная масса фразеологических единиц однозначна [37], тем не менее, они, подобно лексическим единицам, могут быть многозначны. Данный факт, безусловно, объединяет их, однако, между лексической и фразеологической полисемией существуют определенные различия. Во-первых, многозначных фразеологизмов значительно меньше, чем многозначных слов. Это объясняется тем, что фразеологическая номинация никогда не бывает первична, она всегда вторична или третична (Кунин). Во-вторых, в отличие от лексических единиц, которые порой имеют несколько десятков лексико-семантических вариантов (ЛСВ), у многих фразеологических единиц количество ЛСВ чаще всего не превышает два слова.

Третье различие заключается в связи вторичных значений с главным и друг с другом. Между ЛСВ в лексических единицах существуют как радиальные, так и цепочные, и смешанные отношения, а между лексико-семантическими вариантами многозначных ФЕ существуют только радиальные отношения. Это вызвано тем, что каждый новый ЛСВ фразеологизма возникает на основе повторяющегося метафорического переосмысления одного и того же свободного словосочетания, что называется В.П. Жуковым налагаемыми или апплицируемыми ЛСВ ФЕ.

Многозначность фразеологической единицы обычно связана с омонимией. Фразеологизмы-омонимы могут возникать в результате распада многозначных ФЕ или случайного совпадения ее компонентов. Однако, омонимы внутри ФЕ явление довольно редкое, что вызвано лексической вторичностью фразеологизма и немногочисленностью многозначных ФЕ, а также сверхсловным составом фразеологизмов, что, безусловно, уменьшает возможность их звукового совпадения.

Гораздо шире представлена внешняя фразеологическая омонимия, то есть омонимия между фразеологизмом и свободным словосочетанием, которое находится вне фразеологической системы:

the golden calf – как свободное словосочетание (СС) – золотая фигура в виде теленка, как фразеологизм – власть денег, богатства;

a dead dog – как СС – мертвая, сдохшая собака, как ФЕ – ненужная, бесполезная вещь;

a white elephant – как СС – слон белого цвета, как ФЕ – обременительное или разорительное имущество, подарок от которого не знаешь как избавиться;

shoot the cat – как СС – застрелить, пристрелить кошку, как ФЕ – тошниться;

a black sheep – как СС– овца черного цвета, как ФЕ – паршивая овца, позор семьи, негодяй.

В области фразеологии синонимия тесно переплетается с вариативностью. В лингвистике существует множество работ, связанных с проблемами фразеологической синонимии и вариативности и их разграничением (Брагина, Кунин, Ломов, Соколова и др.) однако пока еще не существует общепризнанного разграничения на синонимы и варианты. Это может быть объяснено двумя причинами: с одной стороны различными взглядами лингвистов на особенности ФЕ, в частности на природу их компонентов (являются ли они словами или десемантизированными элементами). С другой стороны, между ФЕ такого рода различия устанавливаются с гораздо большим трудом, так как они варьируются в гораздо больших пределах, чем слово, в связи с тем, что в их состав входят два и более компонентов, практически каждый из которых допускает варианты. В нашей работе при составлении списка ФЕ мы придерживались точки зрения Ю.С. Степанова, согласно которой «фразеологизмами-синонимами признаются фразеологизмы, хотя и очень близкие по значению, но не имеющие в основе один и тот же образ и не допускающие замены компонентов от одного фразеологизма к другому… Фразеологизмами – вариантами считаются фразеологизмы, обладающие, с одной стороны, одинаковой основой, одним строением и возможной взаимозаменой частей с другой стороны.»

 



2020-02-04 261 Обсуждений (0)
Глава 2. Семантические особенности фразеологизма 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Глава 2. Семантические особенности фразеологизма

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (261)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.007 сек.)