Thema 3. Деловое письмо на немецком
(Geschäftsbriefe) Деловое письмо – документ, содержащий официальную информацию (изложение какого-либо, желательно одного, вопроса) и оформленный на бланке. Чтобы создать нужное профессиональное впечатление на корреспондента, при написании делового письма на немецком следует придерживаться определенных правил оформления. Немецкие фирмы используют бланки писем, которые регламентируются стандартом по формату, размещению реквизитов и печати. Обычное письмо имеет формат DIN A4 (210 х 297) (DIN Deutsche Industrie-Norm – германский промышленный стандарт).
Имя и адрес отправителя ставятся вверху письма справа или слева в следующем порядке: Имя Фамилия Улица, номер дома Индекс, название города Название страны В настоящий момент в целях экономии места чаще встречается вариант с расположением справа, так как в деловом письме помимо почтовых и контактных данных отправителя, туда также добавляют другую информацию как, например, адрес сайта фирмы, часы работы, слоган и т.д. Место сверху письма справа или посередине также может быть использовано, например, для указания названия фирмы или для логотипа. Адрес отправителя еще раз дублируется в строчку мелким шрифтом слева над адресом получателя таким образом, чтобы его было видно в прозрачном окошке конверта, если оно есть.
Адрес получателя располагают слева таким образом, чтобы его также было целиком видно в прозрачном окошке конверта, если оно есть. Составляется он по той же схеме, что и адрес отправителя.
Письмо начинается с обращения:
Если письмо адесованно в какую-то организацию или вы не знаете, кто конкретно его получит, то используют безличную форму:
Иногда вместо фамилии ставится должность или звание:
После обращения ставится запятаяи следующая строчка продолжается с маленькой буквы. Текст самого письма должен быть кратким, точным, не допускать различных толкований. Текст может состоять из одного или нескольких абзацев. Новая мысль должна начинаться с нового абзаца. Первая строка абзаца может печататься с отступом или без отступа. В последнем случае между абзацами оставляется пустая строка. Личные и притяжательные местоимения (ты, твой, Вы, Ваш) в письмах писались с большой буквы (Du, Dein, Sie, Ihr). В соответствии с новыми правилами немецкой орфографии, которые окончательно вступают в силу с 1 сентября 2005 года, с большой буквы в письмах пишутся только местоимения «Вы», «Ваш» («Sie», «Ihr»), соответствующие вежливой форме обращения, т.е. так же, как в русском языке. Тон должен быть вежливым, но деловым без излишних отклонений от темы или общих фраз.
Заканчиваться письмо может одной из следующих фраз:
Варианты подписи на немецком языке к деловым и дружеским письмам. Подпись к письму состоит из двух частей. Первая это обычно фраза Официальные подписи и подписи к деловым письмам. После такой надписи запятая не ставится, а строчкой ниже следует подпись отправителя.
За формулой приветствия следует подпись. В письмах от фирм над подписью (подписями) печатается название фирмы; часто печатается также фамилия подписавшего. Уполномоченные фирмы пишут перед подписью i.A. (im Auftrag) по поручению или i.V. (in Vollmacht) по уполномочию; доверенный фирмы ставит перед подписью p.p. или ppa. (лат. per procura) по доверенности.
Популярное: Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы... Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе... Почему стероиды повышают давление?: Основных причин три... Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (15131)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |