Образцы для упражнений. 4 страница
Амэ́ кхара́са-с – мы позвали бы и т.д.
Наклонение сослагательное. Оно образуется также из спряжения в настоящем времени, но вначале везде ставится приставка – тэ и в конце везде отбрасывается общая буква окончания – а. Мэ тэ-кхара́в(а) – чтоб я звал (позвал) Ту тэ-кхарэ́с – чтоб ты звал [60] Ёв, ё́й тэ-кхарэ́л – чтоб он, она звала Амэ́ тэ-кхара́с – чтоб мы звали Тумэ́ тэ-кхарэ́н – чтоб вы звали Ёнэ́ тэ-кхарэ́н – чтоб они, оне звали Эта форма спряжения в наклонении сослагательном бывает также, нередко, формою спряжения и в наклонении условном. Напр.: Мэ тэ_кхара́в – чтоб я звал, означает также: если б я звал. Ту тэ_кхарэ́с – если б ты звал. Ёв, ё́й тэ_кхарэ́л – если б он, она звала и т д. Вот это-то сослагательное (и вместе – условное) наклонение и дает во втором лице единственного числа своего спряжения общую форму для выражения неопределенного наклонения всех вообще глаголов. Почему это так усвоено – неизвестно. Теперь, ознакомясь немного с наклонением сослагательным, укажем на склонение во времени будущем несовершенном. Оно, т.е. это будущее несовершенное время, образуется из спряжения в наклонении сослагательном, с помощью общего вспомогательного глагола тэ_лэ́с – взять. Этот глагол тэ_лэ́с, в настоящем и будущем совершенном времени изъявительного наклонения, спрягается одинаково со всеми остальными глаголами, а также и с глаголом тэ_кхарэ́с – звать. Напр.: [61] Настоящее и будущее (совершенное) время. Мэ ла́ва – я возьму ([за]йму) ту лэ́са – ты возьмешь ёв, ё́й лэ́ла – он, она возьмет амэ́ ла́са – мы возьмем тумэ́ лэ́на – вы возьмете ёнэ́ лэ́на – они, оне возьмут Прибавляя к лицам этого спряжения соответственные лица спряжения глагола тэ_кхарэ́с – в наклонении сослагательном, – мы получим спряжение во времени будущем несовершенном. Напр.: Мэ ла́ва тэ_кхара́в – я буду звать (в смысле: я возьму звать) ту лэ́са тэ_кхарэ́с – ты будешь звать ёв, ё́й лэ́ла тэ_кхарэ́л – он, она будет звать амэ́ ла́са тэ_кха́рас – мы будем звать. тумэ́ лэ́на тэ_кхарэ́н – вы будете звать ёнэ́ лэ́на тэ_кхарэ́н – они, оне будут звать.
Повелительное наклонение. Во 2-м лице единственного числа будет: кха́р! – зови! Здесь оно состоит только из корня глагола. В отрицательной форме – на́ кхар! – не зови! Мэ кхарэ́л – пусть зовет. Отрицательно: Мэк мэ на́ кхарэл, или мэ на кха́рэл – пусть не зовет. Кхарэ́н! – зовите! хотя иногда прибавляется русская частица те. Кхарэ́н-те – зовите! Здесь мэ́к – представляет, само по себе, форму повелительного наклонения 2-го лица единственного [62] числа от глагола тэ_мэкэ́с – пускать, пустить. Мэ́к – пусти, пусть. Мэ́ – сокращенный вид того же – мэ́к. Мэ кхарэ́н – пусть зовут, мэ на́ кхарэн – пусть не зовут. На́ кхарэн! – не зовите! Иногда, в некоторых случаях, как, напр., в повелительном наклонении третьего лица единственного числа (формы отрицательной), вместо: мэк мэ на́ кхарэл, или мэ на́ кхарэл – говорится сокращенно: мэк мэ на́ кхар, или мэ на́ кхар – пусть не зовет. Упомянем, кстати, что также и в 3-м лице единственного числа наклонения сослагательного, вместо тэ_кхарэ́л – чтоб он (она) звал, часто употребляется – тэ_кха́р. Так, вместо того, чтоб сказать, напр., ёв камэ́ла тэ_пэрэ́л – он хочет упасть, говорят: ёв камэ́ла тэ_пэ́р – и т.п. Частица отрицания – на – не. Для выражения отрицания в глаголах существует частица на́ – т.е. не. За исключением наклонений сослагательного и неопределенного, – эта частица ставится всегда перед глаголом. Напр., в настоящем и будущем совершенном времени – будет: мэ на кхара́ва – я не зову, не позову, ту на кхарэ́са – ты не зовешь, не позовешь и т.д. В прошедшем несовершенном: мэ на кхардё́м – я не звал, ту на кхардя́н – ты не звал и т.д. В наклонении условном, а также во времени прошедшем несовершенном: [63] мэ на кхара́ва-с – я не [при]зывал, я бы позвал. ту на кхарэ́са-с – ты не [при]зывал, ты не звал бы. . . и т.д. В повелительном наклонении: на́ кхар – не зови, мэ на́ кхарэ́л – пусть не зовет, на кхарэ́н – не зовите, мэк мэ на́ кхарэн – пусть не зовут. В будущем же несовершенном времени эта частица ставится перед вспомогательным глаголом. Напр.: мэ на ла́ва тэ_кхара́в – я не буду звать, ту на лэ́са тэ_кхарэ́с – ты не будешь звать и т.д. В неопределенном же и сослагательном наклонениях, она, как исключение, ставится между приставкою – тэ и корнем глагола, напр., тэ-на́-кхарэс не звать, тэ-на́-бэшэс – не сесть, тэ-на-лэс – не взять и пр. Тэ-на́-кхарав – чтоб я не звал, тэ-на́-кхарэл – чтоб он (она) не звал, тэ-на́-кхарас – чтоб мы не звали ... и т.д. В наклонениях повелительном, сослагательном и неопределенном, эта частица на́, во всех случаях произносится с сильным ударением: на́ кхар – не зови, на́ кхарэн – не зовите, мэ на́ кхарэл – пусть не зовет, мэ на́ кхарэн – пусть не зовут. Тэ-на́-кхарэс – не звать. Тэ на́ кхара́в – чтоб я не звал, тэ на́ лав – чтоб я не взял, тэ на́ марэл – чтоб он не бил ... и т.п.
[64] Глаголы возвратные Глаголы возвратные образуются из большей части глаголов действительных только прибавлением в конце частицы – пэ (сокращенное – пэс – себя), неизменяемой во всех спряжениях и наклонениях. Так, напр., тот же глагол тэ_кхарэ́с – звать, будет возвратным, если сказать тэ_кхарэ́с-пэ – т.е. зваться, называться. Так же будет и во всех спряжениях и наклонениях. Мэ кхара́ва-пэ – я зовусь, называюсь мэ кхардё́м-пэ – я звался, назывался мэ кхара́вас-пэ – я назывался, я б назвался мэ ла́ва тэ_кхара́в-пэ – я буду называться мэ тэ_кхара́в-пэ – чтоб (если б) я назвался, назывался. Кха́р-пэ – зовись кхарэ́н-пэ – зовитесь мэ кхарэ́л-пэ – пусть зовется мэ кхарэ́н-пэ – пусть зовутся и т.д. То же самое и в форме отрицательной, конечно везде с частицею на – не. Все эти формы указанных спряжений во всех временах и наклонениях глагола тэ_кхарэ́с – звать, можно почти назвать общими для всех глаголов, оканчивающихся в неопределенном наклонении на: рэ́с, нэ́с и лэ́с. Напр., глаголы: тэ_чорэ́с – красть, тэ_марэ́с – бить, тэ_морэ́с – мыть, тэ_шарэ́с – хвалить, тэ_псирэ́с – ходить; также тэ_шунэ́с – слушать, тэ_кинэ́с – [65] купить, тэ_чинэ́с – резать, писать, тэ_гинэ́с – читать, считать, тэ_ганэ́с – чесать, тэ_кхэлэ́с – играть, плясать, даже тэ_урье́с – одеть и мн. др. Глагол тэ_лэ́с – взять, составляет исключение, как неправильный.
Посмотрим теперь на глаголы с другими окончаниями. Возьмем, напр., хоть с окончанием на дэ́с. Тэ_дэ́с – дать, давать, тэ_родэ́с – искать, тэ_традэ́с – гнать, тэ_чамодэ́с – целовать и пр. Глагол тэ_дэ́с – дать, составляя как бы прототип всех глаголов этого рода, имеет следующие сходства и разницу в спряжениях. Во времени настоящем и будущем совершенном спрягается одинаково с глаголом тэ_кхарэ́с, так будет: мэ да́ва – я даю, дам, ту дэ́са – ты даешь, дашь, ёв, ё́й дэ́ла – он, она дает, даст и т.д. Во времени прошедшем несовершенном и в наклонении условном, будет также: мэ да́вас – я давал, я бы дал, ту дэ́сас – ты давал, ты бы дал и т.д. В наклонении сослагательном также: мэ тэ_да́в – чтоб я дал, ту тэ_дэ́с – чтоб ты дал и пр. В будущем несовершенном: мэ ла́ва тэ_да́в – я буду давать. В наклонении повелительном дэ́ – дай! мэ дэ́л – пусть даст, дэ́н или дэ́н-те – дайте! мэ дэ́н – пусть дадут и т.п. Как мы видим, глагол тэ-дэ́с – дать, почти во всех спряжениях и наклонениях вполне сходствует с глаголом – тэ_кхарэ́с – звать. [66] Существенная разница в данном случае заключается единственно в спряжении во времени прошедшем совершенном и отчасти в наклонении повелительном. Прошедшее совершенное время. Мэ дэ-ё́м – я дал ту дэ-я́н – ты дал ёв, ё́й дэ-я́ – он (она) дал амэ́ дэ-я́м – мы дали тумэ́ дынэ́ – вы дали ёнэ́ дынэ́ – они, оне дали Все указанные глаголы с окончанием на дэ́с – имеют ту же разницу только в спряжении во времени прошедшем совершенном и повелительном наклонении. Неопр. наклонение. Настоящ. время. Тэ_родэ́с искать, мэ рода́ва я ищу тэ_чамодэ́с целовать, чамода́ва я целую тэ_традэ́с гнать, трада́ва я гоню тэ_чюрдэ́с бросить, чюрда́ва я бросаю тэ_тырдэ́с курить, тянуть, тырда́ва я курю. Прошедш. совершен. Повелит. наклон. Мэ родэё́м – я искал, Ро́дэ – ищи чамодэё́м – я целовал, чамо́дэ – целуй традэё́м – я гнал, тра́дэ – гони чюрдэё́м – я бросил, чю́рдэ – бросай тырдэё́м – я курил, ты́рдэ – кури. [67] Во всех же остальных случаях они вполне сходствуют, как с глаголом тэ_дэ́с, так равно и с тэ_кхарэ́с. Разница будет заметна также, если обратить внимание на повелительное наклонение 2-го лица единствен. числа глагола тэ_кхарэ́с и остальных указанных. В первом случае: кха́р – зови, мы имеем один корень глагола, с ударением на последнем слоге. Здесь же: ро́дэ – ищи, чамо́дэ – целуй, тра́дэ – гони... т.е., кроме, ударенья, стоящего уже на предпоследнем слоге, повелительное наклонение всех этих глаголов оканчивается на дэ. Глаголы, оканчивающееся на вэ́с. Напр.: тэ_тасавэ́с – давить, жать, тэ_кэравэ́с – варить... И в них разница заметна опять-таки в тех же случаях, т.е. в спряжении во времени прошедшем совершенном, в повелительном наклонении и еще отчасти в спряжении во времени настоящем. Настоящее время (будущее совершенное). Мэ тас-ава́ва – я давлю (задавлю) ту тас-авэ́са – ты давишь ёв, ё́й тас-авэ́ла – он, она давит амэ́ тас-ава́са – мы давим тумэ́ тас-авэ́на – вы давите ёнэ́ тас-авэ́на – они, оне давят. [68] Прошедшее совершенное время. Мэ тас-адё́м – я сдавил (давил) ту тас-адя́н – ты сдавил ёв, ёй тас-адя́ – - он, она сдавила амэ́ тас-адя́м – мы сдавили тумэ́ тас-адэ́ – вы сдавили ёнэ́ тас-адэ́ – они, оне сдавили. Повелительное наклонение 2-го лица единствен. числа: таса́в – дави-жми. Мы здесь видим опять корень глагола и ударение на последнем слоге. Все глаголы, с окончанием на вэ́с, имеют ту же указанную разницу в спряжениях: Неопред. Настоящ. и наклонение. будущ. соверш. Тэ_нашавэ́с – терять Наш-ава́ва тэ_ублавэ́с – вешать убл-ава́ва тэ_хохавэ́с – лгать хох-ава́ва тэ_зумавэ́с – ворожить зум-ава́ва тэ_даравэ́с – пугать дар-ава́ва тэ_ypиавэ́c – одеть (кого) ypи-ава́ва. Прошед. соверш. Повел. накл. Наш-адё́м Наша́в! убл-адё́м убла́в! хох-адё́м хоха́в! зум-адё́м зума́в! дар-адё́м дара́в! ypи-адё́м ypиа́в! [69] Эту разницу можно объяснить еще иначе. Если глагол тэ_тасавэ́с, напр., уподобить глаголу тэ_кхарэ́с и взять его корень – тасав, то, прибавляя к нему те же окончания а́ва, э́са, э́ла и пр., мы получим то же сходство в спряжении настоящего и будущего совершенного времени и, вообще, во всех спряжениях и наклонениях, за исключением только спряжения во времени прошедшем совершенном, где в корне тасав – отбрасывается конечная буква в и прибавляются те же окончания дё́м, дя́н... что и в тэ_кхарэ́с. Таса-дё́м – я давил, таса-дя́н – ты давил и пр.
Глаголы, оканчивающиеся на сэ́с, шэ́с. Разница также только в спряжении во времени прошедшем совершенном. Во всем остальном ничем не отличаются от тэ_кхарэ́с. С окончанием на сэ́с. Тэ_дорэсэ́с – достать. Прошедшее совершенное время. Мэ дорэс-тё́м – я достал ту дорэс-тя́н – ты достал ёв, ёй дорэс-тя́ – он (она) достал амэ́ дорэс-тя́м – мы достали. тумэ́ дорэс-лэ́ – вы достали. ёнэ́ дорэс-лэ́ – они (он) достали С окончанием на шэ́с. Тэ_кошэ́с – бранить. Мэ кос-тё́м – я бранил, ругал ту кос-тя́н – ты бранил, ругал ёв, ё́й кос-тя́ – он (она) бранил, ругал [70] амэ́ кос-тя́м – мы бранили, ругали тумэ́ нош-лэ́ – вы бранили, ругали. ёнэ́ кош-лэ́ – они (оне) бранили, ругали Неопред. наклон. Настоящ. время. Тэ_дорэсэ́с – достать Дорэса́ва. тэ_кхосэ́с – тереть кхоса́ва. тэ_кошэ́с бранить коша́ва. тэ_нашэ́с – убежать наша́ва. тэ_башэ́с – звонить баша́ва. тэ_бэшэ́с – сесть бэша́ва
Прошед. соверш. Повел. накл Дорэс-тё́м Дорэ́с! кхос-тё́м кхо́с! кос-тё́м ко́ш! нас-тё́м наш! бас-тё́м баш! бэс-тё́м бэш!
Следует заметить, что во всех глаголах с окончанием на шэ́с – при спряжении во времени прошедшем совершенном, буква ш, ввиду неблагозвучия, при соединении со следующею т, переходить в букву с, во всех лицах спряжения, исключая 2-го и 3-го лица множествен. числа, где опять буква ш, перед следующею л: кош-лэ́. [71] Глаголы, оканчивающиеся на: хэ́с, гэ́с, чэ́с, кэ́с. Также вполне сходствуют во все спряжениях с глаголом – тэ_кхарэ́с – за исключением только того же указанного спряжения во времени прошедшем совершенном. Напр., глагол тэ_дыкхэ́с – смотреть, глядеть, видеть. Прошедшее соверш. время. Мэ дыкх-ё́м – я глядел ту дыкх-я́н – ты глядел ёв, ё́й дыкх-я́ – он (она) глядел амэ дыкх-я́м – мы глядели тумэ́ дыкх-лэ вы глядели ёнэ́ дыкх-лэ – они (оне) глядели. Таковы же спряжения и всех прочих глаголов с указанными окончаниями, напр.: Неопред. наклон. Настоящ. время. Тэ_макхэ́с – мазать, пачкать – макха́ва. тэ_сунгэ́с – нюхать – сунга́ва. тэ_пучэ́с – спросить – пуча́ва тэ_мэкэ́с – пустить – мэка́ва. Прошед. соверш. Повел. накл. Макх-ё́м макх! Сунг-ё́м сунг! Пуч-ё́м пуч! Мэк-ё́м мэк! [72]Еще с окончанием на а́с или я́с. Тэ_патя́с – варить. Тэ_праста́с – бегать. – Тэ_лаgя́с – стыдиться. Глаголы этого рода имеют следующую разницу в спряжениях. Во-первых – в настоящем и будущем совершенном времени: Мэ пат-я́ва – я верю (поверю) ту пат-я́сэ – ты веришь ёв, ё́й пат-я́лэ – он (она) верит аме пат-я́са – мы верим тумэ́ пат-я́на – вы верите ёнэ́ пат-я́на – они (оне) верят. во-вторых – во времени прошедшем совершенном: Мэ пат-я́н-дэём – я поверил ту пат-я́н-дэян – ты поверил ёв, ё́й пат-я́н-дэя – он (она) поверил амэ́ пат-я́н-дэям – мы поверили тумэ́ пат-я́н-дынэ – вы поверили. ёнэ́ пат-я́н-дынэ – они (оне) поверили и в-третьих: в повелительном наклонении. 2-е лицо единствен. числа будет – па́тя! – верь! Патя́н – верьте! Мэ патя́л – пусть верит и т.д.
Неопред. наклон. Настоящ. время. Тэ_лаgя́с – стыдиться Лаgя́ва тэ_праста́с – бегать праста́ва тэ_ланга́с – хромать ланга́ва тэ_совлаха́с – клясться совлаха́ва [73] Прошедш. соверш. Повел. накл. Лаg-а́н-дэём Ла́gя! праст-а́н-дэём пра́ста! ланг-а́н-дэём ла́нга! совлах-а́н-дэём совла́ха(в)! Здесь, кроме разницы в спряжении во времени настоящем – патя́ва, патя́сэ, – мы еще встречаем новую, оригинальную вставку – а́н или я́н – между корнем глагола и окончанием его спряжения во времени прошедшем совершенном. Глаголы страдательные. Глаголам страдательным присущи большею частью окончания о́с или ё́с. Напр., тэ_кхамлё́с – потеть, тэ_киндё́с – мокнуть, тэ_насвалё́с – болеть, тэ_мразо́с – мерзнуть и пр.
Настоящее и будущее совершенное время. Мэ кхамл-ёва́ва – я потею (вспотею) ту кхамл-ё́сэ – ты потеешь ёв, ё́й кхамл-ё́лэ – он (она) потеет амэ́ кхамл-ёва́са – мы потеем. тумэ́ кхамл-ё́на – вы потеете ёнэ́ кхамл-ё́на – они (оне) потеют. [74] Прошедшее совершенное. Мэ кхамл-эё́м – я вспотел ту кхамл-эя́н- – ты вспотел ёв, ё́й кхамл-эя́ – он (она) вспотел амэ́ кхамл-эя́м – мы вспотели тумэ́ кхамл-ынэ́ – вы вспотели. ёне кхамл-ынэ́ – они (оне) вспотели Повелительное наклонение: кхамлё́в – потей! Мэ кхамлё́л – пусть потеет. Кхамлё́н! – потейте! Прошед. несоверш. (услов. наклон.): кхамлёва́-вас – я бы потел. Наклон. сослагательн. – тэ_кхамлёва́в – чтобы я потел и т.д. Все следующие глаголы вполне тождественны с глаголом тэ_кхамлё́с – потеть. Неопределен. Настоящее наклонение. время. Тэ_сыклё́с – привыкать Сыклёва́ва тэ_татё́с – греться татёва́ва тэ_мразо́с – мерзнуть мразёва́ва тэ_киндё́с – мокнуть киндёва́ва тэ_пасё́с – лечь пасёва́ва тэ_гэрадё́с – прятаться гэрадёва́ва тэ_холясо́с – гневаться холясова́ва. Прошедшее Повелительн. совершен. наклонение. Сыкл-эё́м сыклё́в! тат-эё́м татё́в! [75] мраз-эё́м мразё́в! кинд-эё́м киндё́в! паси-ё́м пасё́в! гэра́д-эём гэрадё́в! холя́с-эём холясо́в!
Глаголы тэ_гэрадё́с – прятаться и тэ_холясо́с – сердиться, в спряжении во времени прошедшем совершенном перемещают ударение с конца, на 2-й от начала слог: гэра́дэём, гэра́дэян, холя́сэём, холя́сэян, холя́сынэ и т.д.
Глаголы вспомогательные. Тэ_авэ́с – быть и тэ_лэ́с – взять. Настоящее время. Тэ_авэ́с – быть. Мэ сом – я есмь ту сан – ты еси ёв, ё́й сы (сын) – он (она) есть амэ́ сам – мы есмы тумэ́ сан – вы есте ёнэ́ сы (сын) – они (oнe) суть. Будущее совершенное. Тэ_авэ́с – быть. Мэ ава́ва – я буду [76] ту авэ́са – ты будешь ёв, ё́й авэ́ла – он (она) будет амэ́ ава́са – мы будем тумэ́ авэ́на – вы будете ёнэ́ авэ́на – они (оне) будут.
Тэ_лэ́с – взять. Мэ ла́ва – я возьму ту лэ́са – ты возьмешь ёв, ё́й лэ́ла – он (она) возьмет амэ́ ла́са – мы возьмём тумэ́ лэ́на -вы возьмете ёнэ́ лэ́на – они (оне) возьмут Прошедшее совершенное Мэ сомас – я был ту санас – ты был ёв, ё́й сыз (исы́з) – он (она) был амэ́ са́мас – мы были тумэ́ са́нас – вы были ёнэ́ сыз (исы́з) они (оне) были
Мэ лэё́м – я взял ту лэя́н – ты взял ёв, ё́й лэя́ – он (она) взял амэ́ лэя́м – мы взяли тумэ́ лынэ́ – вы взяли ёнэ́ лынэ́ – они (оне) взяли [77] Условное наклонение. (Время прошедшее несовершенное) Мэ ава́вас – я был бы ту авэ́сас – ты был бы ёв, ё́й авэ́лас – он (она) был бы амэ́ ава́сас – мы были бы тумэ́ авэ́нас – вы были бы. ёнэ́ авэ́нас – они (оне) были бы Мэ ла́вас – я взял бы (бирал) ту лэ́сас – ты взял бы (бирал) ёв, ё́й лэ́лас – он (она) взял бы (бирал) амэ́ ла́сас – мы взяли бы (бирали) тумэ́ лэ́нас – вы взяли бы (бирали) ёнэ́ лэ́нас – они (оне) взяли бы (бирали) Сослагательное наклонение. Мэ тэ_ава́в – чтоб я был ту тэ_авэ́с – чтоб ты был ёв, ё́й тэ_авэ́л – чтоб он, она был(а) амэ́ тэ_ава́с – чтоб мы были тумэ́ тэ_авэ́н – чтоб вы были ёнэ́ тэ_авэ́н – чтоб они, oнe были мэ тэ_ла́в – чтоб я взял ту тэ_лэ́с – чтоб ты взял ёв, ё́й тэ_лэ́л – чтоб он, она взял(а) амэ́ тэ_ла́с – чтоб мы взяли тумэ́ тэ_лэ́н – чтоб вы взяли. ёнэ́ тэ_лэ́н – чтоб они, оне, взяли
[78] Будущее несовершенное. Мэ ла́ва тэ_ява́в – я буду (стану) быть и т.д. мэ ла́ва тэ_ла́в – я буду брать и т.д. Повелительное наклонение. Яв – будь! м'авэ́л – пусть будет (мэк) мэ на́ явэ́л – пусть не будет явэ́н – будьте (мэк) мэ явэ́н – пусть будут мэк мэ на́ явэ́н – пусть не будут лэ́ – возьми! мэ лэ́л – пусть возьмет мэк мэ лэ́л – пусть возьмет мэ на́ лэ́л – пусть не берет мэк мэ на́ лэл – пусть не берет лэ́н (те) – возьмите мэ лэ́н – пусть возьмут мэ на́ лэн – пусть не берут
Заметим, кстати, что один и тот же глагол тэ_авэ́с – быть, служит, в то же самое время, и для выражения глагола придти, приходить: тэ_авэ́с – придти. Спряжения его в данном случае совершенно тождественны с вышеуказанными того же глагола, за исключением только: 1) спряжения в настоящем времени, где вместо: мэ сом, ту сан и т.д. везде будет: мэ ава́ва, ту авэ́са, ёв авэ́ла и пр., т.е. одинаково с будущим совершенным временем, [79] и еще 2) спряжения во времени прошедшем совершенном, где вместо: мэ со́мас, ту са́нас, ёв, ё́й сыз и пр. – будет: Мэ авьо́м – я пришел ту авья́н – ты пришел ёв, ё́й авья́ – он, она пришел амэ́ авья́м – мы пришли тумэ́ авлэ́ (авнэ́) – вы пришли. ёнэ́ авлэ́ (авнэ́) – они, оне пришли.
Повелительное наклонение также одинаково, напр.: Яв адари́к! – поди сюда! На́ яв дылэно́! – не будь глупцом! Явэ́н годявэ́р – будьте умными! и пр. Встречаются нередко глаголы сложные или составные (без сомнения, позднейшего усвоения), состоящие из двух отдельных слов, напр.: тэ_ратькирэ́с – ночевать. Составлено это слово из ра́т – ночь и тэ-кирэ́с (кэрэ́с) – делать. Тэ_холякирэ́с – злить, из холы́ – злость, гнев и того же слова тэ_кэрэ́с – делать. Тэ_мразкирэ́с – морозить, от мра́зо – мороз. Тэ_шутькирэ́с – сушить, от шуко́ – сухой. Тэ_лонкирэ́с – солить, от лон – соль и т.п. Все этого рода глаголы спрягаются правильно, вполне сходствуя во всех случаях с глаголом тэ_кхарэ́с – звать. Но бывают глаголы и такого рода, напр.: гондя́-тэ_дэ́с – вздохнуть, от гондя́ – вздохи и тэ_дэ́с – дать, давать, т.е. давать вздохи, вздыхать. Го́длы тэ_дэ́с – [80] кричать, от го́длы – крик и тэ_дэ́с – дать. Андрэ́ тэ_дэ́с – запречь, запрягать. Во всех таких глаголах спрягается только глагол тэ_дэ́с, слова же го́длы, гондя́, андрэ́ остаются неизменяемы и ставятся безразлично перед или после глагола. Напр., ёв го́длы дэя́ или ёв дэя́ го́длы – одинаково будет значить: он крикнул. Мэ дэё́м андрэ́ или мэ андрэ́ дэё́м – безразлично будет выражать: я запрёг. Якхало́ тэ_дэ́с – сглазить. Дынэ́ якхало́ – якхало́ дынэ́ – сглазили, (они, оне) и т.п. Оканчивая на этом краткий обзор главных правил спряжения глаголов в их наклонениях, и не классифицируя их систематически по номерам, скажем только, что все, вообще, глаголы вращаются, так или иначе, в кругу этих существенных правил, хотя многие из них иногда неожиданно и непонятно, в одном из времен оставляют свою законную грамматическую форму спряжения и следуют правилам спряжения глаголов совершенно другого построения. Этого рода глаголы – называются неправильными. Перечисление их всех заняло бы слишком много места, а потому ограничимся указанием на некоторые из них. Напр., глагол тэ_gя́с – идти.
Популярное: Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы... Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (671)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |