Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Топонимический словарь. А. В. Твердый. 20 страница



2015-11-23 574 Обсуждений (0)
Топонимический словарь. А. В. Твердый. 20 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




1553. Назылы-Кол – ущелье в северном отроге Главного Кавказского хребта, в междуречье Теберды и Учкулана (респ.Карачаево-Черкессия) Переводится с карачаевского, как «пихтовое ущелье», где наз – «пихта»; кол – «ущелье».

1554. Назыты ком – урочище в Северной Осетии; находится в районе Куртатинского ущелья. Переводится с осетинского, как «сосен ущелье».

1555. Нак – небольшая речка в Геленджикском районе Краснодарского края; берет начало на южных склонах хребта Маркотх (р-н города Геленджика), впадает в Черное море в пределах города. В основе перевода гидронима, по-видимому, лежит адыгское нэк1ы – «голый», «тощий», что указывает на небольшую величину реки.

1556. Накарийн пхиеда – место слияния рек Аргун и Андаки; находится на территории Грузии, между чеченским аулом Жарие и Хевсурским – Шатили. Здесь сохранились руины древнего поселения, развалины склепов и святилищ, среди которых самым значительным, по мнению горцев, является Накарин ц1ив, куда до недавнего времени приходили как вайнахи, так и хевсуры на поклонение и проведение различных религиозно-культовых обрядов и праздников. Хевсуры это святилище называли Анаторис джвари. В этом названии первая часть – Накари, заимствовании из греческого: накар (некар) – «смерть», «кладбище»; вторая часть – древневайнахское пхье – «поселение», - «некрополь» (греч./ вайнах.).

1557. Накра-Тау – горная вершина в Главном Кавказском хребте; находится в верховьях рек Донгузоруна и Накры (респ.Кабардино-Балкария). Высота – 4277 метров. Ороним переводится со сванского, как «гора со срезанной верхушкой», где накра – «срезанная», «неострая» (сван.). Так же называются: ледник, стекающий с южных склонов вершины; река из этого ледника; ущелье, по которому она протекает.

1558. Нальчик – город, столица республики Кабардино-Балкария, расположен на берегу одноименной речки. В 1818 году на месте нынешнего города была построена крепость и при ней слобода; крепость была укреплена по указанию генерала А.П.Ермолова. Строения располагались в виде подковы, что диктовалось условиями местности и лучшей обороны, что и легло в основу названия топонима. Предлагаются две гипотезы для объяснения названия: 1). От основы нал, заимствованной из персидского языка; наль употребляется в кабардинском и балкарском языках в значении «подкова» и тюркского словообразовательного аффикса -чик с уменьшительным значением – «подковка»; 2). от основы нал и кабардинского щын (щычын – «отрывать», «срывать» (по вязкости грунта), т.е. – «место, где отрываются подковы». Первое из этих предположений опирается на устойчивую модель образования, в которой –чик имеет уменьшительное значение: Керменчик, - крепость маленькая»; Хызынчик – гора в верховьях Большой Лабы.

1559. Нап тюп – урочище в Гудермесском районе Чечни; находится на юго-западе от села Брагуны, где из недр земли естественным путем выходила нефть. Нап – «нефть» (тюрк.); тюп – «низина» (тюрк.), - «нефтяная низина».

1560. Напра – горная вершина в Абхазии, находится в системе Бзыбского хребта в районе Крстового плато. Высота – 2340 м. В основу названия оронима вошло древнее абхазское божество, покровитель пастухов, охотников – Анапра. На вершине горы до недавнего времени находилось древнее абхазское святилище 12-13 вв. Здесь же находится известная карстовая полость – Напринская шахта, глубина – 940 метров.

1561. Напсошок – небольшая речка в Туапсинском районе Краснодарского края, правый приток р.Псебе; берет начало с южных склонов г.Зарубка (756м). В основе названия гидронима, возможно, лежат три адыгских элемента: нэпс – «слезы»; шы – «лошадь»; къо – «долина», «балка», - «балка лошадиных слез» (адыг.). В.Н.Ковешников предлагает еще один вариант перевода гидронима, где неш – «бахча»; сапк – «обрабатываемая территория», т.е. – «территория, обрабатываемая под бахчу» (адыг.).

1562. Нар – селение в Северной Осетии (район Туалетии); находится восточнее селения Верхний Зарамаг. По мнению А.Д.Цагаевой, в основе топонима лежит древний этникон марды (мары, нарды). В.А.Абаев считает, что в основе названия топонима лежит монгольское нар (наран) – «солнце», - «аул солнца». Б.А.Калоев возводит этимологию топонима к нартскому эпосу.

1563. Нарбаг – урочище в районе селения Берикей (респ. Дагестан). Топоним переводится с даргинского, как «гранатовый сад».

1564. Нардон – река в Северной Осетии, приток р.Ардон; образуется из слияния речек Льядон, Заккадон, Здругдон. Гидроним переводится с осетинского, как «гремящая река», где нари – «гремит»; нар – «гремящий»; дон – «река». Названа так по характеру течения.

1565. Нарзанный – поселок в Ставропольском крае; находится в долине р.Ольховка (правый приток р.Подкумок), юго-восточнее г.Кисловодска. В данном случае, в названии топонима, нарт ассоциируется со словом «богатырь» (из эпоса «Нарты»); санэ – «хмельной напиток», - «богатырский напиток» (каб.). По мнению Дж.Кокова, этот вариант – результат вторичной ассоциации и переосмысления.

1566. Нарт – селение в Ардонском районе Северной Осетии; находится в долине р.Кубанка (басс. р.Терек). На некоторых картах название пишется, как Нартыкау. Переводится, как «селение Нартов».

1567. Нарташ дяхна корта – самая высокая возвышенность в звене Гумского хребта; находится юго-восточнее г.Гудермеса (респ.Чечня). Предание гласит: на вершине этой горы жил нарт Амир, а на одной из вершин Брагунского хребта – нарт Гожак. Каждый день они обменивались предметами домашнего хозяйства – ручными мельницами, камиенными топорами. Эти вещи они перебрасывали друг другу через долину. Наличие в топонимах названий древнейших орудий свидетельствует о том, что равнинная территория Чечни была освоена человеком еще со времен, когда стали известны каменные орудия труда. Ороним переводится с вайнахского, как «возвышенность, где жили нарты».

1568. Нартджол – горный перевал в Кабардино-Балкарии; находится в северо-западном отроге Эльбруса, соединяет верховья рек Малки и Кубани (севернее перевала Бурунташ). Ороним переводится с балкарского, как «дорога Нартов», где нарт – «богатырь»; джол – «дорога», «путь». Это название связано со старинными легендами, повествующими о том, как нарты из верховьев Кубани проникали в верховья Малки.

1569. Нарткала – город, районный центр в Кабардино-Балкарии; находится в левобережье р.Терек. Город возник, как селение Докшукино, название которого образовано от кабардинской фамилии Дохъушыкъуэ с помощью русского суффикса –ин, образующего притяжательные формы. С 1955 года – город с тем же названием. В 1967 году переименован в Нарткала – «крепость богатырей», где нарт – «богатырь, представитель богатырского сообщества из нартовского эпоса кавказских народов»; кала – «крепость», «укрепление» (тюрк.).

1570. Нархиях – горная вершина в Итум-Калинском районе Чечни; находится в водоразделе рек Шароаргун и Кериго. Высота – 3777 метров. В основе названия оронима, возможно, лежит монгольское Нар – «солнце».

1571. Насыр-Корт – поселок в Ингушетии, пригород Назрани. В первой части топонима лежит имя собственное Насыр; во второй – корт – «вершина», - «вершина Насыра» (вайнах.).

1572. Натансуран – хутор под таким названием находился в долине р.Гунайка (басс. р.Пшиш). В 1925 году на хуторе Натансуран имелось 10 дворов. Можно предположить, что хутор находился в районе Новой Гунайки или Третьей Гунайки. В основе названия топоним лежит армянское имя собственное – Натансуран.

1573. Натухаевская – станица в Анапском районе Краснодарского края, находится между г.Анапой и пос.Верхнебаканским. Название топонима образовано из адыгейского этнонима натхъуадж.

1574. Натухай – аул в Тахтамукайском районе Адыгеи; расположен на правом берегу р.Супс. На современное место переселился в 1924 году из Анапского района. Прежнее название – Хатрамук. В период коллективизации аул переименован по этнической принадлежности первых переселенцев.

1575. Натырбово – русское селение в Кошехабльском районе Адыгеи. Основано в 1895 году. Названо по адыгской фамилии Натырбэ.

1576. Науагкау – небольшое селение на левом берегу р.Караугомдон (респ. Северная Осетия). Переводится с осетинского, как «новое село».

1577. Науджидза – горная вершина в Эльбрусском района Кабардино-Балкарии; расположена в междуречье Урды (правый приток р.Гунделен) и Гижгит (левый приток р.Баксан). Высота – 2948 метров. Ороним переводится с кабардино-черкесского, как «старушечий зуб» (вершина многозубчатая).

1578. Наур – горный перевал через Главный Кавказский хребет; соединяет долины рек Псыш и Бзыбь. Высота – 2839 метров. Наур – имя собственное.

1579. Наурская – станица, центр Наурского района в республике Чечня; расположена на левом берегу Терека на расстоянии 92-х км к западу от г.Грозного. Население – 8,2 тыс. человек. Чеченское название станицы – Невре, что связано с именем мифического нарта Невре.

1579.

1580. Нахажбита – горный массив в Кабардино-Балкарии; расположен в Дигорском хребте, в верховьях р.Псыгансу (на севере) и Уруха (на юге).Ороним переводится с осетинского, как «гора над местом сбора скота». Осенью местные жители собирали здесь свой скот, выпущенные весеой на отличные альпийские луга южных склонов для откорма. По мнению же А.С.Будуна, этимология названия оронима восходит к осетинскому ныхас – «место общественного собрания». Так же называютс: ледник, стекающий с северных склонов вершины и дающий начало реке Псыгансу; перевал через Дигорский хребет, расположенный западнее вершины.

1581. Нахарбаши – горный массив в Карачаево-Черкессии; находится в северном отроге Главного Кавказского хребта, в междуречье Нахара и Гондарая. Высота – 3780 метров. В основе перевода оронима лежат: хари – «бык» (сван.); баши – «верх», «вершина» (карач.), - «вершина над перевалом, через который гоняли быков». Название это получил перевал. Через него сваны гоняли быков из Карачая. Карачаевцы называют перевал – Махар, по имени охотника легендарного карачаевского охотника Махара. Дж.Коков сравнивает название оронима с турецким нахр – «река». В массив входят: г.Большой Нахар (3780м); Средний Нахар (3646м); Южный Нахар (3582м). Так же называются: перевал, по которому ведет путь из Карачая в Абхазию; три ледника, стекающие с западных и восточных склонов Главного Кавказского хребта.

1582. Нахичевань – город в Азербайджане; находится на юге республики.Нахичевань – один из древнейших армянских городов. Арабы в 706 году обманным путем заманили сюда 800 армянских нахараров (князей) и сожгли их в церквах города. Ныне город носит то же название и является административным центром Азербайджана. Согласно легенде, этот город возник на том месте, где впервые вышел из ковчега Ной. Исследователи объясняют название города из армянского Нах – чван – «место первого пристанища Ноя после потопа», буквально, - «место первого схода Ноя» (армян.).

1583. Нацарбулах – родник в районе селения Ашага-Картас (респ.Дагестан). В основе перевода гидронима лежит лезгинский элемент нац – «камыш» и тюркский - булах – «родник», - «камышовый родник».

1584. Начерезий – аул в Теучежском районе республики Адыгея; находится чуть западнее устья р.Апчас, севернее аула Понежукай. Переводится с адыгейского, как «аул Начереза», где Начерез – имя собственное.

1585. Нашкодра – горная вершина в Сванетии; находится в южном отроге Главного Кавказского хребта (от массива г.Тихтенген). Высота – 4050м. Ороним переводится со сванского, как «вершина в крутом отроге», где наскоди – «глубина», «глубокий», «крутой». Вершина получила свое название от отрога, круто поднимающегося из междуречья Твибер – Мульхра в Главном Кавказском хребте.

1586. Неберджай – река в Крымском районе Краснодарского края; берет начало на северо-восточных склонах хребта Маркотх, из-под одноименного перевала. В верхнем течении реки сооружено одноименное водохранилище (длина водохранилища – 9 км, ширина – 1 км, водоем сооружен для снабжения питьевой водой жителей г.Новороссийска); ниже по течению реки расположена станица Неберджаевская. Речка впадает в р.Адагум в районе г.Крымска. В адыгейском языке слово ныбэджай в буквальном смысле означает «кровожадный», «хищный орел», что встречается в фольклоре и современном литературном языке. Топоним нуждается в дополнительном исследовании.

1587. Небуг – река в Туапсинском районе Краснодарского края; берет начало с южных склонов Главного Водораздела, впадает в Черное море в пределах одноименного поселка. Название гидронима трансформировалось из адыгского Ныбгъу; этимология его затруднена. По мнению В.Н.Сапелкина, в основе перевода гидронима лежит адыгейское небух – «бычий глаз» или ныбгъупс – «широкоглазая». По нашему же мнению, гидроним переводится, как «внутренняя долина», где ныбэ – «живот» выступает в роли «внутренний»; гу (го) трансформировалось из къо – «долина» (адыг.). Хотя не исключено, что в основе перевода лежит адыгское ныбгъу – «перепел», - «перепелиная долина».Станица Небугская зарегистрирована в списках населенных пунктов приказом по Кавказской линии от 5 июня 1864 года, когда пятьдесят казачьих семей высадились с парохода и заложили новую станицу в 1 километре от берега моря. По данным ЦСУ на 1.01.1999 года в селе Небуг Агойского сельского округа проживало 3383 человека. В настоящее время поселок Небуг – известный черноморский курорт с развитой санаторно-курортной инфраструктурой. В границах поселка заложен первый на Черноморском побережье Кавказа аквапарк «Дельфин», четырехзвездочный отель «Молния» и трехзвездочный оздоровительный комплекс «Ямал».

1588. Невинномысск – город в Ставропольском крае. Топоним возник в 1778 году, когда был построен редут Невинномысский; назван по расположению на мысу, образованному р.Невинка. Происхождение гидронима легенда связывает с убийством горцами на этой реке невинных женщин и детей. В 1825 году при укреплении образована станица, названная по редуту Невинномысская. В 1939 году преобразована в город Невинномысск.

1589. Невраз чё – соляные источники в Гудермесском районе Чечни, в окрестностях с.Кошкелды. Переводится с вайнахского, как «лощина Невраза», где Невраз – имя собственное; чё (чоь) – «источник».

1590. Негой хекуж – урочище в республике Адыгея; находится южнее аула Понежукай, в долине р.Апчас. Топоним переводится с адыгейского, как «пепелище ногайцев», где нэгъой – «ногаец»; хэкужъ – «пепелище», «руины» (адыг.).

1591. Неготхи – участок горного хребта в Туапсинском районе Краснодарского края; находится между вершинами Большое Псеушхо и Пеус. Ороним переводится с адыгейского, как «хребет Нагуа», где тхы – «хребет»; Нагуа – имя собственное (нагъо – «светло-карие глаза» (адыг.).

1592. Негуш – небольшая горная речка в Лазаревском районе Большого Сочи (Краснодарский край); впадает в р.Псезуапсе в районе аула Тхагапс (Тхьагъапшъ). В основе перевода гидронима лежит родовая адыгская фамилия Нэгъушъ, - «река Нагушевых» (адыг.).

1593. Нежигу чей – урочище в Туапсинском районе Краснодарского края; находится в долине р.Макопсе (р-н аула Наджиго). Во время Махаджирства, в 1864 году, жители ущелья были переселены в район ст-цы Дондуковской (см. выше). Примерно в конце 60-х годов 19-го века им разрешили вернуться на Черноморское побережье, и они поселились на теперешнем месте. Топоним переводится, как «урочище (долина) Нажиговых» (адыг.).

1594. Нежнийн корта – невысокая гора в Шатойском районе Чечни; находится юго-восточнее селения Чири-Юрт. Ороним переводится с вайнахского, как «дубовой рощи вершина».

1595. Нексис – гора в Геленджикском районе Краснодарского края; расположена в междуречье Адербиевки и Широкой Балки. Высота – 396 метров. Этимология оронима не установлена. Но можно предположить, что в основе названия лежит нэкъыгъ – шапсугское название цветка (нэкъшъай). На вершине горы два плиточных дольмена.

1596. Некушей уашх – курган в республике Адыгея; находится на юго-восточной окраине аула Кончукохабль. Буквально переводится, как «грязнолицый курган», где нэк1у – «лицо»; ш1ой – «грязный»; 1уашъхь – «курган» (адыг.).

1597. Ненскрыбаши – горная вершина в Сванетии; находится в юго-западном отроге Главного Кавказского хребта, в верховьях реки Ненскры. Высота – 3700 метров. Ороним переводится, как «вершина над средней рекой», где ненскра – «средняя» (сван.); баши – «верх», «вершина» (тюрк.). Название дано реке, являющейся одним из средних притоков р.Ингури, позже так же стали называть и горную вершину. Такое же название имеют: ледник, стекающий с западных склонов вершины; ущелье, по которому она протекает.

1598. Непиль – небольшая речка в Краснодарском крае; истоки находятся на высотах около 150-ти метров над уровнем моря, восточнее населенного пункта Аккерманка. В настоящее время речка впадает в Варнавинский сбросной канал, в районе населенного пункта Батарея. Протяженность реки – около 15-ти км. По мнению В.Н.Ковешникова, если гидроним имеет адыгейскую этимологию, можно выстроить следующую логическую последовательность: Непиль – Нефиль – Нэфиль - Ныфыль, что означает «заря» (адыг.). Если предположить, что в гидрониме присутствует тюркско-монгольский термин иль (или) – «блестящий», «сверкающий», можно построить другую последовательность: Непиль – Нефиль – Нэфиль, где нэф – «свет» (адыг.), или – «сверкающий» (тюрк./монг.), - «сверкающий свет». Топоним нуждается в дополнительном исследовании.

1599. Нестеровская – станица в Сунженском районе Чечни; находится в левобережье р.Асса, между ст-цей Ассиновской и пос.Алхаст. Чеченское название станицы Гажар-Юрт (Гези-Юрт).

1600. Нетхой – река в Ачхой-Мартановском районе Чечни, правый приток р.Сунжи, берет начало на северных склонах г.Бозгенты (1540 м). В основе названия гидронима лежит вайнахское нитт – «крапива», - «крапивная речка» (вайнах.).

1601. Неутляр – урочище в Дагестане; расположено в районе хутора Сегелер. В основе перевода топонима лежит азербайджанское неут (нефт) – «нефть» и ляр (ларъ) – определительный суффикс в тюркских языках, т.е. «нефтеносный».

1602. Нефт-Дашлары – поселок городского типа в Азербайджане, находящийся на Нефтяной банке Каспийского моря (упоминается в лоции в 1897 году). После начала в 1949 году в этом районе добычи нефти со дна моря, на камнях этой банки была сооружена эстакада, а в 1952 году возник поселок, получивший название по своему расположению – Нефт Дашлары – «нефтяные камни», где нефт – «нефть», дашлары (ташлары) – «камни» (азерб.).

1603. Нефтечала – город в Азербайджане. Название города связано с нефтеносностью его окрестностей и образовано из азербайджанских нефт – «нефть» и чала – «плоская замкнутая котловина», «ложбина, малозаметная в рельефе», т.е. – «котловина, где имеется нефть».

1604. Нефтянка – небольшая речка в Чечне; протекает на северо-западе от г.Грозного. Чеченцы называют речку – Хьач хи – «кислая вода», «минеральная вода» (вайнах.).

1605. Нечепсухо – речка в Туапсинском районе Краснодарского края; берет начало с южных склонов Главного Водораздела из слияния речек Холодная, Кабалы и Мелконова, впадает в Черное море в пределах пос.Новомихайловского. У адыгов речка называется Ныджыпсыхьу. Гидроним вошел в специальную литературу в несколько искаженных фонетических видах: Нечепсухо, Негепсухо и др. В результате перехода неаффрикатизованного заднеязычного смычного согласного г в шапсугском диалекте в аффриканту дж в литературном языке возникло слово ныджы, означающее «прибрежье». Этимологию слова ныджыпсыхьу можно объяснить как «прибрежная, мелководная речка». У Л.И.Лаврова – «гальчатая река» (шапс.).

1606. Нешукай – аул в Теучежском районе республики Адыгея; расположен на левом берегу р.Марта. В основе названия топонима лежит имя собственное Нешук (Нэшъук); -ай – притяжательный аффикс, - «аул Нешука» (адыг.). Этимология имени Нешук, возможно восходит к прозвищу Нэшъу – «слепой» (адыг.).

1607. Никарой – развалины древнего аула в Шатойском районе республики Чечня; расположены между двумя рукавами реки Никаройн-эрк (басс. р.Аргун). Возможно, название топонима восходит к грузинскому ник1ора – «белолобый»; нигора – «красавица» (тадж.). Никарой представлял собой мощное укрепление, неприступное для противника. Много здесь было боевых и жилых башен; располагался он на огромной скале.

1608. Ники –Хита – селение в Чечне; расположено в левобережье реки Элистанжи (басс. р.Сунжи). Первая часть топонима происходит от вайнахского некъ – «дорога»; вторая от вайнахского хит1а – «речка», - «дорожная речка».

1609. Ники хита – хутор в Ножай-Юртовском районе Чечни (северо-западная часть); расположен у истоков реки Хумыс, северо-западнее села Джагларги. Название топонима сложилось из Никин – имя собственное и хит1а – «на речке» (вайнах.).

1610. Николаевская – станица в Наурском районе Чечни; находится на левом берегу Терека, западнее ст-цы Червленной. Заложена в 1848 году.Николаевская имела и чеченское название Салт-Гала (Салт-Г1ала) – «солдатское укрепление» (вайнах.).

1611. Николаевская – станица в Северной Осетии; находится в долине р.Урсдон (басс. р.Терек). Основана в 1838 году. Осетинское название станицы – Хъакла – «крепость».

1612. Нислиямта – горная вершина в республике Дагестан; расположена в системе Снегового хребта. Высота – 3870 метров. В основе названия оронима лежат грузинские нисли – «туман» и –мта – «гора», - «туманная гора».

1613. Нихалой – селение в Шатойском районе Чечни; находится в левобережье р.Аргун, южнее районного центра. Селение представляет собой небольшое этническое общество. В основу этнонима Нихалой , вероятно, легло собственное имя родоначальника и основателя села – Нихи, от которого ведут свою генеологическую линию нихалойцы. В окрестностях Нихалоя имеются очаги средневековых поселений и захоронений – крестообразные стены христианского периода (около 20-ти штук), в том числе, на открытой поляне, так называемый – крест Миллера. На юго-восточной окраине – остатки древнего аула башенного типа и древние могильники; на правом берегу р.Аргун, на отвесной скале – остатки жилищ башенного типа.

1614. Новая Адыгея – аул на левом берегу р.Кубани в Теучежском районе республики Адыгея. Основан в 1926 году. См. выше (Адыгея).

1615. Новая Саниба – селение в Пригородном районе Северной Осетии; находится на левом берегу р.Кизилки (басс. р.Терек). Основано в 1892 году. Самеба – «троица» (груз.).

1616. Новогрозненский – поселок городского типа в Чечне; находится в Гудермесском районе, юго-восточнее районного центра. Поселок возник, как аул Ойсунгур, он упоминается еще в середине 19-го века. Ойсунгур – «вновь населенный на новом месте». По мнению Е.М.Поспелова, в названии могут быть выделены два близких по значению тюркских элемента: ой – «впадина», «низина», «котловина» и унгур – «щель», «лог», «провал», т.е. оно характеризовало особенности расположения аула. В 1944 году, вскоре после насильственного выселения чеченцев, поселок переименован в Новогрозненский (в основе – ойконим Грозный). По мнению А.С.Сулейманова, в основу названия, согласно народной этимологии, легло следующее. В этом селении жили храбрые джигиты. Они совершали ночные набеги на соседние аулы, привозили много золота и серебра и все раздаривали жителям. На некоторых топографических картах поселок Новогрозненский переименован в Ойсхара.

1617. Новокубанск – город, районный центр в Краснодарском крае. Основан в 1867 году, как селение Кубанское по расположению на реке Кубани. Не позже 1922 года переименовано в Новокубанское для отличия от одноименных селений в этом же крае. С 1966 года получило статус города.

1618. Новолакское – селение, районный центр в Дагестане; расположен в левобережье р.Ярыксу. Чеченское название топонима – Бона-Эвл; дано чеченцами-аккинцами. Бона – имя собственное; эвл – «поселение», - «поселения Бона» (вайнах.).

1619. Ново-Михайловский – поселок в Туапсинском районе Краснодарского края; находится на берегу Черного моря, в устье р.Нечепсухо. К сожалению, о более раннем заселении этого места сохранилось очень мало сведений. Известно, что во 2 веке н.э. в северной части Черноморского побережья Кавказа существовал населенный пункт, названный у Арриана Старой Лазикой. Безымянный автор 5-го века говорит, что Старая Лазика стала именоваться Никопсией , и что она лежит в земле племени зихов. Л.И.Лавров пишет, что «значение города росло. Уже на рубеже 7 – 8 вв. в Никопсии оказывается кафедра зихского епископства, в результате чего этот город превращается в главный центр православия в Зихии. Значение города, как религиозного центра, определилось и тем, что в нем, согласно преданию, был погребен Симон Канонит, один из апостолов Иисуса Христа». Феофан, живший во второй половине 8-го и в начале 9-го веков, знал Зихию, как уже значительную страну на восточном берегу Черного моря. На южной ее границе, в устье р.Нечепсухо, находился важный по тому времени город Никопсия.У Константина Багрянородного (император Византии, историк 10-го века) Никопсия упоминается дважды как независимый от Таматархи (Тмутаракани) город на соименной реке, пограничный между Зихией и Авазгией. Что же могло повлиять на могущество Зихии? Это было, во-первых, влияние Аланского царства, опирающегося на мощь Хазарского каганата, охватившего территорию от Аргуна до Лабы. Во-вторых, из грузинской хроники «Картлис цховреба» видно, что Никопсисна реке Нечепсухо в середине 10-го века стал пограничным с Абхазией селением. Вот почему А.В.Гадло считает, что в 70-х годах 10-го века адыгская епископская кафедра и была переселена в Тмутаракань ввиду неблагоприятно складывающихся дел адыгов на юге этнической территории. Но город продолжал существовать. Так, его упоминают грузинские историки 15-го века. В 1883 году Ф.Дюбуа де Монпере писал о виденных остатках Никопсии так: «… там обширные руины, состоящие из высоких, очень массивных стен, сложенных из камня вместе с известью… Это остатки крепости Никопсис». Историк Л.И.Лавров писал а 1955 году: «Так, до сих пор не найдено даже место, где когда-то стояли по литературным источникам церкви и монастыри Тмутаракани и кафедральный храм Зихской епархии в Никопсии. Лишь слабым напоминанием о важном значении Никопсии являются руины крепости с подземным ходом и фундаментами зданий в окрестностях нынешнего села Ново-Михайловского. Руины крепости Никопсии ныне находятся на территории 2-го отделения турбазы «Приморье». Видны мощные каменные глыбы от фундамента. Каково же происхождение названия Никопсия? Х.С.Бочагба в статье «Некоторые вопросы этнонимики и топонимики Абхазии» дал такое объяснение: В Никопсиа и Никопсиса основой является Никопса конечные элементы наращения фонетико-морфологические, происшедшие на почве греческого и грузинского языков. Некопсухо или Никопсухо звучит в теперешнем адыгейском названии той же реки в виде Ныджэпсыхъуа, что буквально значит «гальчатая река» (ныдж – «галька»; псыхъо – «река»), но допустимо и Ныджэпсы, из которого образуется Никопсия, путем замены через к альвеорного смычного дж, отсутствующего в греческом языке.

1620. Новороссийск – крупнейший российский черноморский порт на берегу Новороссийской (Цемесской) бухты. Основан в 1838 году. Под руководством М.П.Лазарева и генерала Н.Н.Раевского было заложено Новороссийское (Константиновское) укрепление. В январе 1856 года в связи с войной было упразднено. В сентябре 1866 года восстановлен как административный центр Черноморского округа. С 1930-го года преобразован в город краевого подчинения. Один из городов рабовладельческого Боспорского царства – Баты располагался на берегу Цемесской бухты. Под ударами сарматов в 4 веке до н.э. Баты был разрушен ( Баты – от греческого батос – «глубокий»). В 13 веке генуэзцы в устье р.Цемес построили крепость Ба-Тарио. Кстати, бухту генуэзцы называли Кола-Лимане – «прекрасная бухта». В середине 15-го века турки овладели проливами Босфор и Дарданеллы, отрезав Геную от Черноморских владений, а вассал турок крымский хан поработил города-колонии генуэзцев. Город Ба-тарио прекратил свое существование. Современное название города произошло от топонима Новороссии, так с конца 18-го века называлось пространство причерноморских степей, освобожденное от влияния турок.

1621. Ново-Русов – русский хутор в республике Адыгея; назван по антропониму Наурз (Наурыз), который в русском употреблении звучал, как Новрусов.

1622. Новые Атаги – селение в Шалинском районе республики Чечня; находится в правобережье р.Аргун, западнее районного центра. В основу названия второй части топонима могло лечь два компонента: а – в значении «поляна» и «долина реки». Атаг1а на чеченском языке – «долина реки». Другие названия этого топонима: Деха Атага – «потусторонняя Атага»; Жима Атага – «маленькая Атага» (вайнах.).

1623. Новый Афон – поселок городского типа в Абхазии, находится на побережье Черного моря. Русский православный монастырь святого Пантелеймона, находящийся на святой горе Афон («тихий», «безлюдный» (греч.) полуострова Халкидики в Северной Греции, в 1875 году основал отделение в России. Для его размещения было выбрано место на берегу Черного моря, в Абхазии, над ущелье Псырцха («пихтовый родник» (абх.). Новый монастырь был освящен, как Новоафонский Симоно-Канонитский, а выросшее при нем селение получило название Новый Афон. При советской власти это «религиозное» название было заменено на абхазское Псырцха по названию текущей под стенами монастыря речки. В 1948 году поселок получил грузинское название Ахали-Афони («Новый Афон»); в 1967 году официально восстановлено исконно русское название Новый Афон.

1624. Новый Урух – селение в Северной Осетии; расположено в долине р.Урух (левый приток р.Терек). Осетинское название топонима – Секер. Дж.Н.Коков возводит этимологию названия к тюркскому шекер – «сахар».

1625. Ногайская степь – находится на юге Прикаспийской низменности, в Дагестане. Название произошло от этнонима ногайцы – тюркоязычного народа, живушего в Предкавказье от Карачаево-Черкессии до Дагестана; эта степь использовалась ногайцами для зимнего выпаса скота. Ногайцы имеют сложное происхождение. Ногайский этнос образовался в результате слияния ряда тюркоязычных (канглы, кыпчаки, булгары, туркпен и др.) и монголоязычных (найманы, мангыты и др.) племен, постепенно ассимилированных тюрками. Древняя территория этих кочевых племен находилась в Северной Монголии, Средней Азии, в Прииртышье и на всем протяжении Дешт-и-Кипчака (арабское и персидское название степей от р.Иртыш до Волжско-Камской Болгарии). Однако основным компонентом собственно ногайского этноса стали уже тюркизованные мангыты – население золотоордынского темника Ногая (13-й век). В самом конце 14-го века, при хане Едигее, этот улус выделился из Золотой Орды с образованием самостоятельного государства – Ногайской Орды. Этноним ногайцы (самоназвание ногъай), как уже указывалось выше, происходит от имени золотоордынского темника, позже хана Ногая (умер в 1296 году). Ногай в течение 40 лет был крупным государственным деятелем Золотой Орды. Ногайская степь имела и другое название – Гамаран аре (Г1амаран аре) – «песчаная степь» (вайнах.).



2015-11-23 574 Обсуждений (0)
Топонимический словарь. А. В. Твердый. 20 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Топонимический словарь. А. В. Твердый. 20 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (574)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.021 сек.)