Птолемей II и греческий перевод Торы
Рассказывая об этом переводе, Иосиф Флавий опирается на Послание Аристея (см. о нем подробнее в гл. 2). Как сообщает это Послание, перевести закон Моисеев предложил глава новой царской библиотеки в Александрии; царь одобрил и поддержал эту идею, а осуществили ее семьдесят два ученых из Израиля по указанию первосвященника. Царем, о котором идет речь, был Птолемей II Филадельф (283 - 246 до н.э.), величайший из царей птолемеевской династии. Рассказ в Послании Аристея щедро сдобрен легендарными подробностями, но свидетельство о переводе Пятикнижия с иврита на греческий в начале элли- стического периода подтверждается существованием очень ранних цитат из Пятикнижия (ок. 200 до н.э.) и дошедшими до нас христианскими копиями. Автор Послания вносит художественные вольности, создавая великое славословие Торе, Богу, который ее открыл, законодателю Моисею и мудрости людей, которые перепели ее на греческий язык. Библиотекарь Деметрий Фалеронский сообщил просвещенному монарху, ч то у евреев есть законы, которые следует включить в быстро растущее книгохранилище, но «которые написа- ны их собственными буквами и на их собственном наречии, а потому их нелегко будет перевести на греческий язык» (12.14).
-[14]- -[15]- Джеймс ВанЬеркам. ВВЕДЕНИЕ В РАННИЙ ИУДАИЗМ Глава 1. Время второго храма
Царь легко согласился, что перевод желателен, и распорядился о необходимых приготовлениях. По словам Аристея, он сам, бывший при царском дворе, воспользовался возможностью просить царя об освобождении более сотни тысяч евреев, плененных при захвате Иерусалима и Иудеи. Царь согласился и на это, приказав выплатить за каждого из порабощенных евреев по двадцать драхм. Подобно другим царям периода второго храма, он также послал обильные дары для храма в Иерусалиме — дары, которые Аристей описывает очень подробно (12.17-84). Подготовка к переводу осуществлялась через первосвященника (носители этой должности регулярно изображаются как представители еврейского народа в данный период). Первосвященник отобрал семьдесят два еврейских мужа, которые хорошо знали как еврейский, так и греческий, для поездки в Александрию, где и надлежало выполнить перевод. Число семьдесят два получилось в результате отбора первосвященником по шесть человек от каждого из двенадцати колен Израилевых — одна из легендарных черт в рассказе, ибо большинство колен уже не были представлены в Иудее. Переводчики привезли с собой копию Торы; согласно описанию, она была выполнена на коже золотыми письменами (12.89). Так случилось, что работа по переводу заняла семьдесят два дня (12.107). Затем Деметрий собрал еврейское население, зачитал им сделанный перевод и получил одобрение. Предполагается, что, если бы существовала необходимость что-то изменить в переводе, возможность для этого существовала. При каких бы обстоятельствах ни был сделан перевод, Тора, по-видимому, стала первым в истории религий Священным Писанием, переведенным на другой язык. Благодаря ему писания иудаизма смогли читать не только евреи эллинистического мира за пределами Иудеи (по-еврейски они обычно не понимали), но и более широкая аудитория. Этот перевод, начатый в ранний эллинистический период, впоследствии получил наименование Септуагинта (лат. «семьдесят»), по 70/72 переводчикам, кото- -[16]- рые, как предполагалось, его осуществили. В разных формах Септуагинта использовалась эллинистическим иудаизмом, а впоследствии раннехристианской церковью. Роман о Товиадах В связи с периодом Птолемеев Иосиф Флавий сообщает также любопытную историю о Товиадах. Это была именитая еврейская семья. Некоторым ее членам удалось подняться на видные должности в птолемеевской администрации. Как мы помним, Товией звали одного из противников Неемии, и был он связан с землями Аммона на восточной стороне Иордана: по-видимому, ц романе о Товиадах имеются в виду более поздние представи- тели той же фамилии. Отца семейства в рассказе Флавия также зовут Товия, и из птолемеевских архивов (папирусы Зенона) известно, что он был богатым вождем клана в Заиорданье. Роман повествует сначала о том, как Иосиф, сын Товии, стяжал богатство и власть в Птолемеевской империи, добившись права собирать налоги; затем повествование переходит к Гиркану, восьмому и самому ушлому сыну Иосифа, которому досталось денежное место отца. Сами по себе Товиады не были особенно видной семьей, но оказались связаны через брак с первосвя- щеннической фамилией. Члены обоих семейств фигурируют в увлекательном романе о событиях, имевших место в конце III – начале II века до н.э. Флавий описывает ситуацию следующим образом. Первосвя- щенник Ония (Ония II) был человеком недалеким и не выплатил в птолемеевскую казну подати, что создало серьезную опасность для еврейского народа. Спас положение товиад Иосиф. Он лично отправился к царю и предпринял энергичные шаги. Хитроумной тактикой и крупными взятками ему удалось купить себе в Александрии право на сбор податей в Келесирии, Финикии, Иудее и Самарии. Эту должность Иосиф занимал двадцать два года, нажив на ней крупное состояние. У него родились семь сыновей от его жены и еще восьмой сын, по имени Гиркан, от -[17]- Джеймс Вандеркам. ВВЕДЕНИЕ В РАННИЙ ИУДАИЗМ племянницы. С последней вышла такая история: Иосиф возжелал себе чужеземную девушку-танцовщицу; брат, вызвавшись поспособствовать этой страсти, подставил вместо нее собственную дочь. Делая это, брат опасался, что Иосиф погубит себя, нарушив закон, запрещающий евреям сходиться с иностранками (Иудейские древности, 12.186-189). Гиркан затем становится главным действующим лицом повествования. Подобно отцу, он отличался дерзостью, а братьев сильно превзошел в способности унаследовать отцовскую сноровку (Иудейские древности, 12.190-195). Вражда между Гирканом и его братьями существенно повлияла на политический климат Иудеи последующих десятилетий. Эти братья, читаем мы, «отправили ко всем царским приближенным письма с просьбой погубить Гиркана», когда тот поехал в Александрию (12.202). Гиркан перехитрил их и даже убедил царя, который предложил ему любой дар на выбор, вмешаться: Он просил у него только одного, именно, чтобы царь отписал о нем отцу и его братьям. Потом царь, оказав ему величайшие почести и одарив его богатыми дарами, а также снабдив его письмами к отцу, братьям, всем своим военачальникам и наместникам, отпустил юношу домой. Когда братья узнали обо всем случившемся с Гирканом у царя и о том, что он возвращается с великим почетом, они выехали ему навстречу с намерением убить его... (12.219-221). Даже Иосиф разгневался, что Гиркан, обхаживая царя, потратил на подарки чрезмерную сумму. В результате началась братоубийственная война: Когда братья вступили с Гирканом в бой, он перебил множество народа из их свиты, а также двоих из братьев, тогда как остальные спаслись бегством к отцу своему в Иерусалим. Так как при прибытии Гиркана в город никто не хотел принять его к себе, он испугался, переправился в местности по ту сторону Иордана и остался там, подчиняя себе дикие племена (12.222).
-[18]- Глава 1. Время второго храма После смерти их отца Иосифа вражда между Гирканом и его сводными братьями продолжалась (Иудейские древности, 12.228). «Когда умер Иосиф, в народе произошли смуты, повод к которым подали сыновья Иосифа. Дело в том, что старшие объявили войну Гиркану, младшему из детей Иосифа, и таким образом народ распался на две партии, наиболее многочисленная из которых стала на сторону старших братьев; то же самое сделал, вследствие родства с ними, и первосвященник Симон» (12.228-229). По словам Флавия, Гиркан правил в некоторых частях Заиорданья семь лет и выстроил там себе красивый и укрепленный замок. Конец его, впрочем, был трагическим: «Когда Гиркан увидел, что Антиох [= Антиох IV, селевкидский царь] располагает значительной ратью, то он, испугавшись, как бы царь не схватил его и не наказал за его войны с арабами, окончил жизнь свою самоубийством. Всем имуществом же его завладел Антиох» (12.236). Этим напоминанием о том, что Гиркан был врагом селевкидского монарха (и, видимо, другом египетского царя), роман о Товиадах заканчивается. С этим романом подходит к концу и повествование Иосифа Флавия о жизни евреев в птолемеевскую эпоху. Власть/влияние Селевкидов в Иудее(198 - 63 до н.э.) Вторым из преемников Александра Македонского, представляющим особый интерес для еврейской истории, был Селевк. Он прибрал к рукам Месопотамию и земли дальше к востоку, а также Сирию и некоторые части Малой Азии. С самого начала селевкидские монархи хотели контролировать южную Сирию селевкидского царя Антиоха III. -[19]- Джеймс Вандеркам. ВВЕДЕНИЕ В РАННИЙ ИУДАИЗМ Глава 1. Время второго храма
Антиох III (223 - 187 до н.э.) Затратив несколько лет на восточную экспансию, Антиох III снова взялся за юг в 201 году до н.э. Поначалу его войска легко продвигались по южной Сирии и Иудее, но птолемеевский генерал Скопас осуществил контратаку, захватил Иудею и разместил войска в Иерусалиме. Однако в 200 году чаша весов качнулась обратно: армия Антиоха III нанесла поражение войскам Птолемея в битве при Панионе (возле истоков Иордана: см. Иудейские древности, 12.132). В 198 году до н.э. Антиох III захватил Иерусалим, и в последующее столетие с лишком селевкидские власти либо правили Иудеей напрямую, либо оказывали серьезное влияние на события в ней. Если верить Иосифу Флавию, Антиох III выплатил еврейскому народу определенную компенсацию за урон во время войны, а также за предоставленную помощь жителями Иерусалима, которые дружественно приняли его в городе, доставили припасы для солдат и слонов, помогли изгнать египетский гарнизон из крепости. В частности, он дал для храмовых жертвоприношений множество животных, вина, масла и курений; обеспечил ремонт и дальнейшее украшение храма; дозволил народу жить в соответствии с отеческими законами; освободил от налогов совет старейшин, священнослужителей, книжников при храме и певчих; также освободил от налогов жителей Иерусалима и всех, кто решит в нем поселиться до установленного срока; будущие же налоги снизил на одну треть; вернул свободу и имущество захваченным в рабство евреям (Иудейские древности, 12.138-146). В другой раз царь повелел послать две тысячи еврейских семейств из Месопотамии в Лидию и Фригию (Малая Азия), чтобы они помогли предотвратить там перевороты. Это документирует присутствие евреев еще в одной области эллинистического мира. Он дал им также право жить по их собственным законам и создал благоприятные финансовые условия (12.147-153). Жертвуя на иерусалимский культ, Антиох III лишь продолжал политику предшественников, начиная с Кира. Из других текстов видно, что так поступал и его преемник Селевк IV (187 - 175 до н.э.). Ближе к концу его долгого правления войска Антиоха были разбиты римлянами в битве при Магнезии. Вообще год этой битвы (190 до н.э.) стал одним из основных поворотных рубежей в ситуации на Ближнем Востоке: после этого стала стремительно восходить звезда Рима, который вскоре подчинил себе огромные территории. Был заключен Апамейский мир (188 до н.э.), по условиям которого Селевкиды должны были выплатить Риму колоссальную контрибуцию. Это стало серьезным ударом для селевкидскои казны, от которого она долгие годы не могла оправиться.
Популярное: Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней... Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (797)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |