Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


С ЧЕМ ПОЙДЕШЬ НА ПОДЛЕДНЫЙ КЛЕВ?



2020-02-04 260 Обсуждений (0)
С ЧЕМ ПОЙДЕШЬ НА ПОДЛЕДНЫЙ КЛЕВ? 0.00 из 5.00 0 оценок




Рис.1/4
Дорога от Мурманска до Ревды неблизкая, о чем только ни переговоришь. Меня крестная спрашивает:

– Скажи, с чем бы ты пошла на подледный клев?

– Ты что, крестная. Я бы вообще не пошла, какой из меня рыбак?

– Разве я заставляю тебя идти? Я спрашиваю, что бы взяла, случись на подледный клев пойти, – настаивала крестная.

– Не знаю, взяла бы ледоруб, тулуп потеплее, мешок под рыбу, удочку...

Перечисляя, я наткнулась на смеющиеся глаза крестной. Спрашиваю:

– Ну хорошо, а с чем бы ты пошла?

– Я!? – словно ожидая этого вопроса, ответила крестная. – С топором!

– Как!?

– Так, возьму топор и пойду.

– И что, рыбу топором ловить будешь?

– Конечно, – уверенно отвечает она. – И, знаешь, поймаю.

– Как?

– Тюкну топориком по голове и поймаю.

Я, думая, что крестная меня разыгрывает, поддакнула:

– Конечно, поймаешь. Рыба – дура, она к тебе специально для удара подплывет.

– Подплывет, крестница, – подхватывает мой тон крестная. – Налим летом по дну плавает, так? А как только лед скует озеро, под него выползает. Сидит, лед лижет и меня ждет. Вот я его и тюкну по голове. Оглушу топориком и вытащу.

Мне не верилось:

– Лед ведь тонкий. Ты к нему на животе подползать будешь? Высматривать, где он сидит, тебя ждет?

– Да, да, – согласно кивает головой крестная. – В детстве мы так и ползали, топориком рыбачили. Молодой лед, прозрачный, под ним все видать.

– Так ведь и замерзнуть можно на животе?

– А мы в малицах. Интерес выше холода. Главное – словчиться и поймать.

– И много ты так рыбы наловила? – перебиваю я.

– Разве дело в количестве? Тебе и одной достаточно. Главное, чтоб ты рыбину топориком поймала. Летом-то налима никто не ловит, он под камнями прячется. Зимой – в ходу!

 

Я̄ВЬР ЧУЭВАНТ

Рис.1/8


Мӣн āйкесьт шэнтэ кēххьиесь воаррдассьтэ пзйель пеāке СēййтЬГввра. Кē ёадт мōджесь сетҍ сэетҍ снимъе, ке куэла шыльсе, ке вуэӈӈэ ёадт. Мыннӭ ныдтҍ шэ поāххкэнҍ эйй эфт вуэр вя̄л, мыннӭ пай эллийй асст, Э ньдтҍ э мэ̄нэ ыгесьт ыгка.

Э̄ххьтэшьт мыннӭ пудӭ ёадтӭ кулль шыллье эвтэсьт моāйнсе ӣжян кырьйхемь туе баяс.

Ёадтӭпь я̄вьр мӣлльтэ, я аввта сыллп чāдзь роасс миннӭ кāссва. Эфт саесьт мунн моāйнсе, нымпь саесьт, э – чӯдзь – гудӭ мун кӯттҍк. Кӯлль шыллей пуэллхэнҍ тōл, кулль вя̄р кыппьтэв, туэдь ēммьне альн кāххьтэв, а мунн вāнца я̄вьр, рыннта, воāнцча рынт мӣлльтэ.

Маӈӈа ышшта кедҍк эл – пēссь-мӯрр суга āссктэллэв мун, гу оāххкан кӣд. Я̄ввра кӣча – уйна оāххкан. Лоанҍт чāзь альн ря̄гкэв, – соāнэтҍ кула: «Мушьт, āххвням, ēммьне ли я̄ннънятҍ» – Ēммьне шоалшэстах – шэнтах в мӣллва». Чāзь цысстэшьт, чāзьха олма ге ли коашшьк чуллт. Чāзь юльсах – нӯрр пāль моāцхах. Чāдзь кӯль āнн-талл куэла порсах – мӣллвэстах!».

Э мунн тōллькье, мэ̄йт мунн пукэнҍ уййтэ, кегк поррмуж чиннӭнҍ, мӭнн ōдзэ вулльке, мэ̄йт я̄вьр эл кӣча, э кӣххче эмм лоатткнэнь. Парна паллса ыгэтҍ тата уӣнсэла.

Тэнн гуэйке мунн э̄мм тāт пэ̄йель поāке Сеййтҍяввра вāннҍце. Поāлльтэ сōнн лӣ, Карнасурт пāкь тӯгкенҍ, лышшэ мун вāрр сōн райя пэ̄йель парна пāллса āйк ляшш.

Перевод Александры Антоновой

ТОСКА ПО ОЗЕРУ

 

Рис.1/8
И кто о чем, а я вновь вернусь к тому, с чего начала. В наше время стало запросто сходить через горы на Сейдозеро. Кто пофотографировать места красивые идет, кто рыбку половить, кто на отдых в поход. Мне тоже не раз предлагали, только всегда какие-то возникали дела. И продолжалось так из года в год.

Вначале 80-х позвали меня работники Ловозерского Дома культуры с агитбригадой у рыбаков выступить. Согласилась с радостью.

Плыву по озеру, и опять летят серебристые брызги мне в лицо. На одном острове выступили, на другом, и – заныло сердце мое. Агитбригадовцы костер развели, уху варят, стол на земле стелют, а я хожу по берегу одна, не принимаю участия в приготовлениях. Сяду на камни – березки карликовые обнимают, словно руки бабушки. В озеро гляжу – вижу бабушку. Птицы над водой курлычут – слова слышу: «Помни, внученька, земля – мать родна. Землю пожалеешь – станешь мудрей. Воду чти, без воды человек, что пень сухой. Воду испьешь – молодость вернешь. Вода рыбку дает, рыбку съешь – умной станешь!..»

И поняла я, почему от всех ушла, что искала, почему на озеро смотрю, не насмотрюсь. Детство я свое выглядываю.

Потому и не хочу через горы на Сейдозеро идти. Рядом оно, за горой Карнасуртовской, да только путь у меня к нему через детство лежит.

 

 

Октябрина Владимировна ВОРОНОВА

 

П Е̄ССЬ-МЫРР

 

Пэ̄жнэсьт, косьт шаннтыв сыйн,

Шаннт пе̄ссь-мырр

Āфтсэесьт вāннтаз

Пыяс пыйенайн лāдҍв.

Рис.1/2


Уштэ āяйт āйе,

Народ лыгката и оар.

Пэдтлев те̄йи коми, сāмя олмэ

Пассь-пе̄йве мӣлльтэ.

 

Пэдтлев пе̄ссь-мыр луз.

Со̄н тырькыйт

Пыссьрийт пыйев,

Койт и мо̄джись тāвярь лэ̄беев.

 

Сӣррэв хороводыйт,

Коттҍ чāдзе оаясьт.

Āйев кыкктҍ чāррэ народ

Пыгк āнтшэн кильн.

 

Сингейм, пя̄ццлэсьт евла аннтлыччмый,

Чад пыгк āгейт я кукас автэс,

Коххьт тэнна пе̄ссь-мыр вāннтаз,

Емьн пыкэ гейке аххтсэе поҏтые лӣ.

БЕРЕЗА

На пожне, на краю покоса,

Седая, древняя, как миф,

Растет двустволая береза,

Вершины к небу устремив.

 

Чтоб песни петь под небесами,

Народ, обычно занятой,

Приходят коми и саами

По праздникам к березе той.

 

Она ветвями чуть поникнет, –

В подарки ветви облекут.

Кто бисера наденет нитку,

Кто шелка принесет лоскут.

 

Сливаясь цепью хоровода,

Как будто воды в ручейке,

Поют два тундровых народа

На всем понятном языке.

У них,

В печали непокорных,

На все века и времена,

Как у березы этой, корни –

Земля-кормилица одна!

Перевод В. А. Смирнова

В ӢРМА

 

Вӣрма ё̄гий,

Вӣрма ё̄гий,

Мом лак ры̄хмыйн чӣӈӈьлесьт?

Рындэсьт пя̄ццк то̄н кэ̄сста

Югке кя̄тка понэсьт.

 

Ке̄ кукасвыд то̄ны ме̄рряй?

Ке̄ то̄ны āррвад власть?

Рис.1/4
Вӣрр –

лӣ сāмыс сыйнэ рыннта,

Мā –

е̄ммьнэ, косьт то̄нн шаннҍтыкь,

 

Колкак ё̄гкэ ня̄льмесьт югке гоаррэ.

Пӣӈкийн томальт – те̄сьт

Сыллп кабпэрай намьпе,

Быдтэ вуаза оагкав.

Аге пāль чад кытҍке, кэ̄сстэ,

Тадты чӣллк чāдзь сӯнӓ

Маны, кольки Вӣрма,

Вӣрма – еже, е̄нӭ е̄ммьнанҍ.

ВИРМА

 

Речка Вирма,

Речка Вирма,

Что таишь ты в глубине?

С бережка крутого видно

Каждый камушек на дне.

 

Кто длину твою отмерит?

Кто твою оценит власть?

Вир

в саамском значит – берег,

Ма –

земля, где родилась.

 

Разлилась ты в устье вольно.

Под ветрами – там и тут

В серебристых шапках волны,

Будто пыжики, бегут.

На века сквозь сердце видно –

Эта чистая струя,

Протекла речушка Вирма,

Вирма — родина моя!

Перевод В. А. Смирнова

***

Пыгк альмандэсьт ле̄в ӣссь ин я куллтэль.

Намм ле̄в е̄лльмесьт пыкагейм.

Тӣххтмыйн ле̄в

Пе̄ййве, чāрр, кӣннт,

Е̄ннӭ, едже я ё̄гк,

Рис.1/4
Е̄ммьнэ, сāттк.

Тэсэльнэй е̄ммьнгейм

Иды кӣййв чāдзь,

Челльда кāлльтэ чāдзь,

Сāнӓ сāннӭ паштолл.

Быдтэ я̄ла уййнмышын

Вэ̄пьсись кāллазай

Муштыла адты

Нырр палесь…

Цуӆӆк коввсога то̄лл по̄рр мырьт.

То̄н ӣӈӈьке чуэвант вырр,

Вāльт куэкь, цыпьцэтҍ я поадэтҍ ильт.

Я чидземь райе тӣдтсыясьт

Мушштлак сāныйт:

Пе̄ййве, чāрр, чāдзе,

Е̄ннэ, едже, е̄ммьн.

 

***

Все на свете имеет свой голос и звук,

В обиходе названия есть у всего.

Обозначены

Солнце, и тундра, и луг,

Мать, отец, и река,

И земля, и село.

Из глубин вековечных

Пробился родник,

И бормочет родник,

Слово к слову лепя,

Будто жизнь повидавший,

Бывалый старик

Вспоминает сейчас

Молодого себя...

Шелковистый огонь пожирает дрова.

Ты взгрустнешь,

Кочергой угольки шевеля,

И до боли знакомые

Вспомнишь слова:

Солнце, тундра, река,

Мать, отец и земля.

Перевод В. А. Смирнова

М Э̄ЙН, АЖЬЕММЬНЕ, ТО̄НН КЯ̄ЗАХ ӢДЖЬСАНТ

 

Мэ̄йн, ажьеммьне, то̄нн кя̄зах ӣдкьсант.

Мэ̄йн то̄нн кя̄зах, āведҍ пя̄йхьт:

Вай нёллькесь лоāмьпенҍ тэ̄йн?

Вай тэ̄йн пя̄ццк поāкенҍ?

 

Цоāвьнэ чоāзетҍ вуэгкэй кэ̄ллмсэнҍ,

Ко̄з чалльм эйй кэдч – вӣллкэ – вӣллктэнҍ.

Ноэ тэдта ӣӈӈ – тэнн гуэйке бэдт со̄н,

Поāкас я̄ввра со̄нэсьт ёадт.

 

Пукэсьт мāкксма чофта е̄ннэ,

Куӆст, алкням мун, я це̄ӆьк:

Эйй тэсга Вуэррьял Е̄ммьненҍ

Э е̄ммьне ре̄вьн мӣн мэ̄ннӭнҍ?

 

Ко̄з ев пыдче курнс вāннцмуж,

Тоннӭ агнс аннтма ли

Воāфсхэз вӯлленҍ е̄ммьне,

Касьт ажь то̄н рӯххкма лев.

Перевод А. А. Антоновой



2020-02-04 260 Обсуждений (0)
С ЧЕМ ПОЙДЕШЬ НА ПОДЛЕДНЫЙ КЛЕВ? 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: С ЧЕМ ПОЙДЕШЬ НА ПОДЛЕДНЫЙ КЛЕВ?

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (260)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.008 сек.)