Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Нанда Махараджа навещает царя Вришабхану



2019-05-24 382 Обсуждений (0)
Нанда Махараджа навещает царя Вришабхану 0.00 из 5.00 0 оценок




 

Однажды славный, могучий царь Вришабхану созвал своих советников и обсудил с ними предстоящий визит царя Враджа и всей его семьи. Вришабхану Махараджа строго и добросовестно следовал всем семейным традициям. Он захотел провести пышный праздник, и для этого ему требовалась помощь Радхики, непревзойденной мастерицы в поварском искусстве.

Чтобы оповестить Радху о предстоящем торжестве, он послал к Ней дочь служанки по имени Сучарита. Придя к Радхике, Сучарита сказала:

— Дорогая Радха, Твои родители просят Тебя приготовить на праздник роскошный пир в честь прибытия царя Враджа. Твой отец ждет Тебя во дворце.

Пока сакхи счастливо поклонялись Радхике, Она дарила им радость.

Сучарита также обратилась к сакхи, сопровождавшим Радху:

— Послушай, Шьяма! Отец Радхи попросил тебя помочь другим сакхи. Этим ты соблюдешь устои семейной традиции. Вишакха! А тебе нужно пойти вместе с Радхой и взять свою подругу Лалиту, известную своей игривой природой.

Улыбаясь, Лалита спросила Сучариту:

— О сундари! По какому случаю так внезапно нас пригласили на этот праздник?

Сучарита отвечала:

— А что тут удивительного? Ведь когда царь Враджа праздновал день рождения Кришны, он пригласил всех на то торжество. Посетив тот праздник, царь Вришабхану проникся идеей тоже устроить в своем дворце подобное празднество. Он решил пригласить безупречного царя пастухов Нанду и радостно провести с ним время.

Шьяма-сакхи сказала:

— О лучшая из праведниц! Нет сомнений, что это будет замечательный праздник. Присутствовать на таком празднике одно блаженство. Мы должны немедленно начать приготовления, ведь это приказ отца Радхики.

Так все гопи отправились к величественному дворцу царя Вришабхану. Казалось, что там разыгралось величайшее торжество. Царь Вришабхану приветствовал сакхи:

— Счастливы ли вы?

После того как Радха выразила ему почтение, Вришабхану вдохнул аромат Ее головы и сказал:

— Доченька, пожалуйста, примени все Свое умение в приготовлении превосходных блюд. Пусть Твои лотосные руки обретут совершенство в приготовлении этого пира. Завтра царь пастухов, его супруга и его сыновья Кришна и Баларама отведают у нас Твои угощения.

Лалита спросила:

— Отец! Вы уже собрали все необходимое для приготовления?

Царь Вришабхану ответил:

— Не только сегодня, но много дней мы готовились к этому празднику. Это было моей давней мечтой. Только полюбуйтесь, какое безграничное разнообразие! Вы даже не сможете увидеть конца и края. Вот кладовая, заходите и убедитесь сами, сколько тут всего. Если вы не найдете необходимых продуктов, я немедленно прикажу принести их.

Все сакхи, Лалита, Вишакха и другие гопи, искусные в приготовлении вкуснейших яств, радостно вошли в великолепную кухню. Почтив мать Киртиду, они внимательно осмотрели все, что было на кухне.

Тем временем Кришна вернулся с друзьями и коровами из леса. Увидев издалека сына, Яшода, которой поклонялись все полубоги во главе с Брахмой и Шивой, захотела поговорить с Ним. Кришна мило и скромно бросал любящие взгляды на каждого из друзей. Он шел поступью величественного, возбужденного желанием слона.

Яшода нежным голосом сказала Кришне:

— Дитя мое! Достопочтенный царь Вришабхану, чьи богатства — несметные стада коров, завтра ждет Тебя в своем дворце. Он пригласил нас на праздник. Мой дорогой, завтра Ты должен любезно ответить на его просьбу. Твои друзья останутся и присмотрят за коровами. Поэтому завтра Ты не должен идти в лес.

Кришна, океан сострадания, ответил:

— Мама! Разве могу Я один наслаждаться едой без Моих друзей? Какой смысл в таком приглашении?

Яшода, прекрасно знающая этикет, ответила:

— Не беспокойся! Если Ты так привязан к Своим друзьям, тогда оставайся дома вместе с ними.

Как только Яшода сказала это, Кришна, дарующий радость всем во Вселенной, забыл о желании идти в лес. Размышляя о предстоящем празднике, Он вспомнил сладкие имя, облик и качества Радхики. Когда Кришна вспомнил о Радхе, Его любовь к Ней многократно усилилась. Он стал представлять все те блюда и лакомства, которые Радхарани приготовит по просьбе Своего отца.

В день махотсавы царь Вришабхану лучился счастьем, подобно восходящему солнцу.

Враджешвари Яшоду по прибытии в Варшану тепло приветствовали. Придворные женщины, встретив с почестями царицу Вриндавана, сказали ей:

— Послушай, мы расскажем тебе, как Киртида (мать Радхики) восхваляла тебя. Она говорила: «Даже богиня Сарасвати не может достойно описать удивительную природу лианы материнской любви Яшоды. Как же тогда я смогу прославить ее? Как преданные Господа Хари избавляют от мук материального существования, так Яшода своим присутствием очистила наш дом от всего неблагоприятного. Рохини-деви и члены ее семьи также прибыли к нам. Я надеюсь, что они будут добры и сострадательны ко мне. Скажите им, что нет нужды омываться дома, они могут придти сюда и омыться в нашем дворце».

Враджешвари Яшода нежно ответила им:

— Дорогие мои, вы покорили нас своим смирением. Мы не достойны таких почестей и сами можем позаботиться о себе.

Царь Вришабхану решил оказать Махарадже Нанде, повелителю пастухов, царский прием. Весь город Варшана ослепительно сверкал драгоценными украшениями, начиная с городских ворот и до главной дороги. Нити сладкозвучных колокольчиков висели над проезжей частью. По обеим сторонам дороги стояли глиняные горшки с водой, создавая благоприятную атмосферу. Кокосы на манговых листах покрывали сияющие бронзовые сосуды. Вереницы огненных лампад усиливали радость праздника. Главная дорога поражала своей чистотой, совершенно свободная от пыли и грязи. Высокие темно-зеленые банановые деревья плотной листвой защищали путников на дороге от жарких лучей солнца. Приятный звук литавр и мриданг создавал торжественную атмосферу, приветствуя Нанду Махараджу и его спутников.

Царь Вришабхану, закончив все приготовления, вознес молитвы Сурья-деву, своему обожаемому божеству, чтобы все его усилия достигли успеха. Идя вдоль главной дороги, он вышел навстречу гостям. Плодоносные деревья бетеля стояли в ряд с обеих сторон. Первым Вришабхану Махараджа увидел неотразимо прекрасного принца Вриндавана, идущего перед

Нандой и Яшодой. В окружении друзей Кришна сиял подобно молнии в Своих желтых одеждах. Гопи, вдохновляемые страстной любовью к Кришне, жаждали обнять Его лотосные стопы, нежно ступающие по земле Варшаны. Так Кришна, олицетворение шрингара-расы, явился перед взором царя Вришабхану.

Царица Вриндавана, безупречная в своем поведении, и другие члены ее семьи шли позади Кришны. Там был в окружении своих спутников Нанда Махараджа, принесший радость и благословение для всей Земли. Увидев их, царь Вришабхану устремился к ним, от всего сердца желая обнять Кришну, луну Гокулы, пленяющего взгляд Своими иссиня-черными кудрями. Слегка склонив в почтении голову перед царем и царицей Вриндавана, Вришабхану повел их в свой дворец.

Войдя во дворец, царь Вришабхану расположил всех гостей на удобных сидениях согласно их положению. Слуги заботились о гостях, предлагая им массаж, омовение и свежую одежду. Все были счастливы и хорошо отдохнули после долгой дороги.

Яшода зашла на кухню посмотреть, что Радхика уже приготовила. Явившись во Вриндаване как олицетворение блаженства, Радха готовила праздничный пир, вкладывая все Свое умение. Увидев Яшоду, Радхарани склонилась перед ней. Яшода, украшение и слава своей семьи, таяла от бесконечной любви к Радхике.

Счастливо улыбнувшись, Яшода сказала:

— Любая достойная женщина, которая умеет превосходно готовить, подобна бесценному бриллианту. Однако меня удивляет, как Ты, прекрасная и нежная, как цветок, взвалила на Себя бремя готовить этот огромный пир. Но все же, взявшись за это, Ты стала еще прекрасней.

Хотя Радха тяжело трудилась, Она не чувствовала усталости. Радха сильно смутилась, когда Яшода стала восхвалять Ее за приготовленные блюда.

Яшода воскликнула:

Только посмотрите, ну разве не удивительно то, что Ты

приготовила! Любого охватит восторг от аромата, красоты и восхитительного вкуса Твоих блюд. Твое искусство в приготовлении превращает всё в сущий нектар!

Нежно обняв Радхарани, Яшода сказала:

— Дорогая, я восхищаюсь Тобой! В кулинарном искусстве Тебе нет равных. Наблюдая, как Ты готовишь, я забываю все несчастья.

Лицо Яшоды сияло, как полная луна. В радостном настроении она обняла благоухающих юностью Лалиту, Вишакху и Шьяма-сакхи и сказала им:

— Лалита! Вишакха! Шьяма! Ваша дружба и почтение к старшим очень похвальны. Так ведут себя все образованные и культурные люди.

Прославив Радхику, умелицу на все руки, и Ее подруг, Яшода вернулась к Рохини-деви и сказала:

— О матушка Балабхадры! Мудрые всегда чтут друг друга взаимной любовью. Радхика, нежная по природе, наполнила мое сердце восторгом. Она явилась в этот мир, словно благоприятный цветок из садов Нандана или ароматное сандаловое дерево. Радхика — зрелый плод древа благочестия царя Вришабхану. Она — драгоценный источник наипрекраснейших качеств во всей Вселенной.

Рохини сказала:

— Яшода! Ты совершенно права. Нет сомнений в этом. Более того, дивный сын повелителя Вриндавана — океан благих качеств, а Радхика — олицетворенная сладость. О Яшода, эти два драгоценных бриллианта — главное украшение на шее богини Вриндавана. Они даруют счастье любому, кто видит Их или слушает о Них.

Радхарани, услышав, как Яшода и Рохини восхваляют Ее, в смущении опустила лицо. Наблюдая за выражением лица Радхики, Шьяма и другие сакхи, поняли, что в глубине души Она счастлива. Многозначительно улыбаясь, они думали:

— О Рохини-деви! Твои слова подтвердили наши догадки. Воистину ты благословлена. Без сомнения, дождь своей прохладной влагой облегчает мучения того, icto опален нестерпимыми лучами солнца. О Рохини, в твоем утверждении, что Радхика и Шьяма — драгоценное украшение на шее богини Вриндавана, имеет более глубокое значение. Каждый носит на своей голове эти два драгоценных камня. Но разве Киртида не чувствует раскаяния, занимая такую нежную девушку столь трудной работой?

Как солнце озаряет всю Вселенную, так Киртида своим чистым сознанием освещала свою семью и увеличивала ее славу.

Яшода обняла Киртиду и сказала ей:

— Дорогая, почему ты занимаешь юную Радхику такой непосильной работой на кухне, которую обычно выполняют почтенные домохозяйки? Ведь Радхика, нежная, как цветок, страдает от невыносимого жара кухонного огня. Разве тебе не жалко Ее?

Киртида отвечала:

— О Враджешвари! Конечно, я сострадаю Радхике, занимая Ее этим служением. Но кто может готовить лучше Нее? Кроме того, в этот особенный праздник мы хотим удовлетворить всех гостей. Сегодня необычайно щедрый царь пастухов, его сыновья и супруга отведают превосходный пир. И Радхика, сияющая, как жемчужина, на самом деле Сама захотела готовить на кухне. У Нее золотые руки. Что бы Она ни приготовила, все становится исключительно вкусным, ароматным и привлекательным.

У тебя, о Яшода, столько любви к Радхе! Вришабхану Махараджа, желая удовлетворить всех гостей, попросил свою юную дочь помочь в приготовлении пира. Большинство блюд готовится на главной кухне, а в этой кухне Радхика стряпает только несколько особых, очень вкусных блюд. Весь Вриндаван сегодня благословлен. Однако без тебя, самой почитаемой женщины Вриндавана, нам совершенно не обойтись. Если ты согласна помочь нам, я уверена, все трудности этого праздника будут устранены.

Враджешвари Яшода ответила:

— Пусть Рохини, известная своим умением служить, раздает все блюда, с любовью приготовленные Радхикой.

Не успела Яшода закончить, Киртида прервала ее:

— Подожди, дорогая! Пусть моя любимая Радхика служит царю и царице Вриндавана и их сыновьям Кришне и Балараме, этим двум чудным лотосам. Радхика также будет прислуживать Рохини, жемчужине всех удивительных качеств. А близкие подруги Радхики, Лалита, Шьяма-сакхи и другие пусть подносят угощения друзьям Кришны.

Хотя эти слова наполнили слух Радхарани нектаром, в уме у Нее возникли затруднения от нахлынувших волн любви. Радхика не могла принять это предложение, но в то же время не хотела отвергать его. Радха на мгновение оцепенела. Сладкая улыбка медленно сошла с Ее губ, похожих на бутоны. Радхика стала уверять Киртиду:

— Мама, Я не могу прислуживать всем, Я чувствую смущение и стесняюсь. Лучше Я буду служить только прекрасной царице Вриндавана, воплощенной удаче, и членам ее семьи во внутренних покоях. Пусть Шьяма-сакхи служит гостям, сидящим на веранде.

Шьяма-сакхи, искусная в красноречии, сказала:

— О лотосоокая! Твои суждения неблагоразумны. Пусть лучше Твой отец Вришабхану, могучий, как солнце, славный, как Махадев, и чистейший из чистых, служит гостям на веранде.

На все эти возражения гопи, чьи звонкие голоса звучали подобно пению лебедей, Яшода, океан материнской любви, сказала:

— О мои послушные девочки! Не робейте! Послушайте меня, это будет вам на пользу. Следуя моим указаниям, вы быстро научитесь правильно служить. Сейчас вы обе станете умелыми в этом искусстве.

Затем безупречная Яшода пошла на большую веранду, отделанную драгоценным орнаментом. Там она попросила слуг расставить деревянные сиденья и накрыть их тонкими белыми покрывалами.

Халадхара, брат Кришны, враг демонов, затмевающий цветом тела чистый кристалл, сел по правую сторону от Нанды Махараджи. Кришна, цветом тела затмевающий голубой сапфир, сел по левую сторону от Нанды Махараджи. Брахман Мадхумангала, искусный шутник по прозвищу Бату, сел рядом с Кришной. Субала, отличающийся силой, богатством любви и глубокой привязанностью к Кришне, а также другие гопы сели рядом с Бату. Почтенный и статный Нанда Баба, сокровищница благополучия Гокулы, омыл стопы и сел между Кришной и Баларамой. Всех собравшихся залило сияние их веселых улыбок. Радхика, само олицетворение красоты, подошла к почтенному царю Вриндавана и, сложив ладони, предложила ему свежие лотосы. Затем Яшода позвала Радхику подавать яства. С радостью в сердце, Радха вместе со Шьяма-сакхи служила Нанде Махараджу, Кришне и Балараме.

Заметив, что Радха еще не служила Кришне, Яшода сказала Ей:

— Без Твоей помощи Шьяма-сакхи не справляется. Почему бы Тебе не помочь ей послужить Кришне?

Хотя Радхика сильно хотела служить Кришне, Она пыталась сдержать Свое взволнованное сердце. Однако вскоре взошла неблагоприятная звезда, чтобы разрушить Ее сдержанность и устранить Ее неизменную скромность. Любовь полностью завладела умом Радхарани. В состоянии блаженства Она освещала весь мир Своим сиянием. Хотя руки Радхики подрагивали от волнения, Она пыталась овладеть Собой и служить Кришне. По просьбе Яшоды Радха и Шьяма-сакхи прислуживали Кришне и Его друзьям Субале, Мадхумангалу и другим.

— Взгляните! — хвастался Мадхумангала. — Хотя я лучший среди брахманов, все же я благословлен, ведь Сама дочь царя Вришабхану собственноручно подает мне эти отменные угощения. Вы знаете, почему это так? Радхика — Сама Маха-Лакшми!

Найдется ли во всем мире девушка, равная Ей? О Кришна, о мой сияющий друг! Попробовав угощения искусной Радхики, нам больше не захочется даже смотреть на пищу, приготовленную другими!

Пока Радхарани подавала различные блюда с большой любовью и проворностью, Мадхумангала продолжал шутить и смеяться. На разных тонах он говорил то быстро, то очень медленно и с расстановкой. Он кормил всех собравшихся гостей своими забавными шутками и нелепыми выходками.

Притворяясь разгневанным, Кришна обратился к Мадхумангалу:

— Болтун! Ешь и перестань дурачиться! Зачем вся эта глупая болтовня и твои шутки?

Мадхумангала отвечал:

— А что, значит мне, по-твоему, нужно просто молчать и, уткнувшись в тарелку, бесчувственно поглощать пищу? Да если бы я имел даже сотню языков, я не смог бы по достоинству прославить великолепие этой пищи. Ее вкус превзошел все мои ожидания!

Во время их беседы Кришна дал кусочек сладости попугаю, что сидел между Ним и Мадхумангалом. Попугай с великой радостью взял сладость. Из чувства благодарности он вытянул шею и беспокойно стал оглядываться по сторонам, как будто готовился что-то сказать.

Наблюдая за попугаем, Яшода пошутила:

— О лучший из двиджей (брахманов или птиц)! Скажи что-нибудь!

Брахман Бату принял это на свой счет и отозвался звучным голосом:

— О счастье! Сегодня я стал лучшим из дваждырожденных!

Яшода заметила:

— Я обращалась не к тебе, а к попугаю.

Попугай сказал Бату:

— О отпрыск дваждырожденного! Не хвастайся своим красноречием. Ты, как кажется мне, более болтливый и сумасшедший, чем я. Зачем ты портишь настроение Кришне своими вздорными шутками?

Враджараджа Нанда спросил:

— Откуда прилетел этот попугай? Почему он не может слушать славу Лакшми-деви и Радхики?

Яшода ответила:

— Послушайте историю этого попугая. Разве можно сравнивать Радхику с кем-то из полубогов?

Попугай возразил:

— Почему же вы не хотите рассказать обо мне?

Во время этого шутливого разговора Радха и Шьяма-сакхи незаметно ушли и уединились на кухне. Сняв вуали, они прыснули от смеха. Радхика сказала:

— О прекрасная Шьяма! Эти оба дваждырожденных (Бату и попугай) говорят обо Мне сами не знают чего. Поэтому ты, пожалуйста, продолжай служить без Меня, а Я останусь на кухне.

Не видя Радхику, Яшода подумала:

— Возможно, Радха смутилась, слушая, как попугай восхваляет Ее, и поэтому ушла на кухню.

И Яшода поспешила к Ней, чтобы ободрить Ее. Вняв ее уговорам, Радхика снова пошла служить, но только в другой части гостиной.

Увидев, что Радха служит в другой части гостиной, Яшода сказала Ей:

— Конечно, для целомудренной девушки естественно смущаться, когда ее прославляют прилюдно. Но, моя дорогая, Ты не дочь Вришабхану, а дочь океана. О сладколикая! Пожалуйста, продолжай служить, как и прежде.

Повинуясь Яшоде, Радха продолжила служить Кришне и Его друзьям.

Наслаждаясь изысканным вкусом блюд, Нанда Махараджа особенно оценил поварское умение Радхарани. Полностью удовлетворенный, он смеялся, шутил и радовался от всей души.

С великим удовольствием он пробовал разнообразные блюда шести вкусов, приготовленные Радхикой, и от всего сердца восхвалял Ее умение.

Баларама и Его друзья чувствовали полное удовлетворение. Кришна во время праздничного пира наслаждался всеми оттенками вкусов приготовленных Радхикой блюд и Ее служением. Все блюда источали благоухание Ее супружеской любви. И Кришна смаковал с каждым кусочком сладость мадхурья-расы Ее сердца.

Вришабхану Махараджа увенчал праздник, щедро раздавая гостям орехи бетеля, драгоценные украшения, гирлянды и сандаловую пасту. Радхика счастливо служила матерям Кришны и Баларамы, которые одаривали Ее своей добротой. Вкушая сладости и восхищаясь служением Радхи, обе матери беседовали между собой.

Яшода сказала:

— Этот шутник Бату верно подметил: «О друзья! Попробовав угощения искусной Радхики, нам больше не захочется даже смотреть на пищу, приготовленную другими».

Затем Яшода обратилась к Радхарани:

— О дочь Вришабхану! Как же Ты превосходно готовишь! Мой сын Кришна теперь будет есть только то, что приготовлено исключительно Твоими руками. Сладкими речами я упрошу Твоих родных позволить Тебе готовить для моего сына. В награду за Твое служение я одарю Тебя богатой одеждой и украшениями. С этого дня Ты должна приходить к нам домой и с радостным сердцем готовить для Кришны!

Киртида, услышав слова Яшоды, сказала:

— О Враджешвари Яшода! Ты — царица наших жизней. Твоя просьба только усилит в Радхике красоту, привязанность и любовь. Те, кто знает природу любви, будут счастливы от твоей просьбы. Каждый день Радхика после восхода солнца будет приходить в ваш дом и готовить для твоего сына. По твоей милости царство Вриндавана сейчас сияет славой и неподвластно законам времени. Наше единственное желание — удовлетворить тебя.

С согласия своих родителей Радхика теперь могла каждый день видеться со Своим возлюбленным. С тех пор как Кришна наслаждался нектарной пищей, приготовленной Радхой, Ее желание предложить Ему сладкий нектар Своих губ увеличивалось день ото дня.

Тем временем Чандравали связала Гокулачандру (Кришну), как вора, в темнице своего сердца. Когда бы Кришна и Чандравали ни встречались, они привлекали друг друга. В это время сердце Чандравали, которая была подобна сокровищнице несравненной красоты, томилось в предвкушении. Чандравали всегда жаждала, чтобы стрела любви Кришны пронзила ее. Все гопи, возглавляемые Чандравали, были подобны цветкам любви, источающим аромат радости встречи с Кришной. Рассматривая силу их зарождающейся любви, можно было видеть, как за один год их любовь расцвела и ярко проявилась.

Под предлогом собирать цветы гопи Враджа встречались со своим возлюбленным Кришной в уединенной части какого-нибудь сада, где росли цветы и лианы; там они наслаждались с Ним сокровенными играми. Кришна, Своей красотой превосходящий свежее грозовое облако, — полностью независимый доброжелатель каждого. Он — единственный объект любви гопи и всех других враджаваси, свободных от зависти. Теперь гопи Враджа выражали свою любовь к Кришне без всяких преград. Поскольку их родители не были склонны искать недостатки, юные девушки Гокулы не боялись их осуждений. С самого рождения гопи Враджа переполняло любовное влечение к Кришне. И теперь они не могли скрывать свои чувства. Томимые муками любви, они убегали в лес развлекаться играми со своим возлюбленным. Ничто не могло удержать их перед жаждой их сердец.

Мужья гопи твердо придерживались принятых обычаев поведения, но по каким-то причинам не могли воспрепятствовать своим женам убегать в лес. Как удивительна сила Йогамайи,

которая помогает питать расу вечной любви безупречных возлюбленных Кришны! Но не менее удивительно, что под влиянием той же самой Йогамайи гопи страдали от сильных беспокойств и различных страхов в своей любви к Кришне. Они думали:

— Мы замужем за другими мужчинами, но тайно связаны с Кришной (паракия).

Порождая такие мысли в умах гопи, Йогамайя утроила так, что их тайные встречи с Кришной оставались незамеченными их старшими. Как же ей удавалось это? Свекрови и мужья гопи под влиянием ложного отождествления считали, что гопи принадлежат им. И потому Йогамайя создала иллюзорные двойники каждой из гопи, которые оставались дома со своими мужьями, тогда как в своих изначальных духовных телах гопи встречались с Кришной.

Йогамайя устроила все совершенным образом. С другой стороны, чтобы осчастливить родителей Кришны, Йогамайя и здесь приложила свою руку. Кришна, чьи деяния восхваляют Брахма и Шива, известен искусностью очаровывать даже бога любви. Обычно, когда мальчик взрослеет, нежная красота благородит его облик, а озорство и проказы исчезают. В Кришне же уживались и нежная юная красота и озорное поведение. Благодаря этим качествам их сына, Нанда и Яшода, которые связали Кришну лианой родительской любви, считали, что Он вечно остается их милым ребенком. Но вопреки их чувствам Кришна вскоре повзрослел и вошел в период вечной юности. В это время гопи смотрели на Кришну как на очаровательного, самого привлекательного, пленительного юношу, но Его родители продолжали смотреть на Него как на своего маленького сына. Поэтому Нанда и Яшода ни в чем не подозревали Кришну, когда Он тайно встречался с лотосоокими гопи.

Чтобы удовлетворить желание Господа наслаждаться паракия-расой, Йогамайя поддерживала в гопи настроение замужних женщин. Как же удивительна сила внутренней энергии Кришны, Йогамайи!

 

 

Глава одиннадцатая



2019-05-24 382 Обсуждений (0)
Нанда Махараджа навещает царя Вришабхану 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Нанда Махараджа навещает царя Вришабхану

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (382)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.015 сек.)