Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Подраздел первый: Перерыв в посланничестве до прихода пророка, да благословит его Аллах и приветствует.



2019-07-03 266 Обсуждений (0)
Подраздел первый: Перерыв в посланничестве до прихода пророка, да благословит его Аллах и приветствует. 0.00 из 5.00 0 оценок




Первый аят

Слова Всевышнего Аллаха: (يا أهل الكتاب قد جاءكم رسولنا يبين لكم على فترة من الرسل أن تقولوا ما جاءنا من بشير ولا نذير فقد جاءكم بشير ونذير والله على كل شيء قدير) / «О, обладатели писания! Пришел к вам Наш посланник, разъясняя вам (истину) после перерыва (фатра) в цепи посланников, дабы вы не говорили: "Не приходил к нам ни благовеститель (награды), ни предостерегающий увещеватель (о наказании)!" Вот пришел к вам благовеститель и предостерегающий увещеватель. Поистине, Аллах над всякой вещью мощен!» – (5/19)

Куртуби сказал: «разъясняя вам» - что никаких оправданий не осталось, чтобы завтра они не говорили "нам не пришел посланник». «после перерыва (фатра) в цепи посланников» – (фатра) то есть остановка, покой. Так говорится: фатара ащ-щайу - эта вещь прекратилось, остановилась. Также было сказано «после перерыва» - в перерыве между двумя пророками. Это было передано от Абу Али и группы ученых. Также об этом говорит Ар-Руммани.

Ибн Касир сказал: ... «Имеется ввиду, что Аллах послал Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, в период, когда была прервана цепь посланников и был затерян путь истины. В этот период религии исказились, разрослось поклонение идолам, огню, кресту. Поэтому эта милость Аллаха была самым лучшим благом для людей; нужда в этом приобрела всеобщий характер. Ведь смута и порча заполонили все страны; беспредел и невежество охватили всех рабов за исключением только очень малой кучки людей, привязанных к ценностям, оставшихся от посланников. ... «Аллах воззрел жителей земли и был в гневе на них, и арабов и не арабов, кроме отдельных остатков из сыновей Исраиля ...». Затем это передали имам Ахмад, Муслим и Насаи другой цепочкой ...

Религия стала запутанной для всех жителей земли. Поэтому Аллах послал Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и тем наставил людей, и вывел их посредством него из мраков к свету, и направил на яснейшую дорогу и высокочтимый шариат. Поэтому то и сказал Всевышний Аллах: «дабы вы не говорили: "Не приходил к нам ни благовеститель (награды), ни предостерегающий увещеватель (о наказании)!», то есть: О, вы, которые изменили и исказили свои религии, чтобы вы не оправдывались и не говорили, что к вам не пришел посланник, возвещающий награду и предупреждающий о наказании. Вот, теперь к вам уже пришел такой посланник, то есть Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует» – (Тафсир Ибн Касира).

Ат-Табари сказал: «после периода фатра в цепи посланников» - Аллах говорит: после перерыва в цепи посланников. Фатра здесь означает перерыв. Аллах говорит: Вот пришел к вам наш посланник, который разъясняет вам истину и прямой путь после перерыва в цепи посланников. «дабы вы не говорили: "Не приходил к нам ни благовеститель, ни предостерегающий увещеватель!». Смысл речи следующий: Вот пришел к вам наш посланник, который разъясняет вам (истину) после перерыва в цепи посланников, чтобы вы не говорили мол к нам не приходил ни благовеститель, ни предостерегающий. Аллах, велика Его слава, сообщает им, что Он посредством своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, устранил им все оправдания и довел до них довод. – (Тафсир Табари)

Аш-Шаукяни сказал:«дабы вы не говорили: "Не приходил к нам ни благовеститель (награды), ни предостерегающий увещеватель (о наказании)!». Это обоснование того, почему после перерыва пришел посланник с объяснением. То есть (Аллах послал своего посланника) не желая того, чтобы они говорили эти слова, оправдывая свои упущения. То есть (Аллах как бы им говорит): Не оправдывайтесь, вот пришел к вам благовеститель и предупреждающий, и это Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует. (Тафсир Шаукяни)

Аят второй:

Слова Всевышнего Аллаха: (ولولا أن تصيبهم مصيبة بما قدمت أيديهم فيقولوا ربنا لولا أرسلت إلينا رسولا فنتبع آياتك ونكون من المؤمنين) – «И если бы они не стали говорить, когда их поразит беда за то, что уготовали их руки, «О наш Господь! Разве ты не должен был послать нам посланника, вот тогда мы последовали за твоими знамениями и были из числа верующих» (мы не стали бы посылать посланника)». (28/47)

Табари сказал: Говорит Аллах, да велика Его слава: Если бы те, к кому Я тебе послал, О Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, когда прежде чем, послать тебя к ним, их поразит Наша мощь, или, когда к ним придет Наше наказание за их неверие в их Господа, приобретенные ими грехи, и проявленную ими непокорность, не стали бы говорить:

«О наш Господь, прежде чем нас поразил Твой гнев и низошло Твое наказание, послал бы Ты нам посланника, тогда мы последовали Твоим доводом и аятам твоей книги, которую Ты низвел Твоему посланнику, и были бы верующими в Твое Единобожие, и признавали бы твоего посланника в Твоих приказах и запретах». Мы, прежде чем посылать тебя им, сразу наказали бы их за их ширки. Но Мы послали тебя им, чтобы предупредить их о Нашей мощи за их неверие, чтобы у людей не осталось бы никаких доводов и отговорок против Аллаха. (Тафсир Табари)

Аш-Шаукяни сказал: ... Аз-Заджжадж сказал: Подразумевается следующее: Мы не посылали бы им посланника. Причина отправления посланников состоит в том, чтобы лишить их каких бы то ни было доводов и отговорок. Это подобно смыслу следующего аята: (لئلا يكون للناس على الله حجة بعد الرسل) – «чтобы у людей не осталось бы никаких доводов и отговорок против Аллаха» - (4/165) Смысл аята таков: Если бы Мы подвергли их наказанию, они сказали бы: "Аллах не послал нам посланника, несмотря на то, что перерыв между посланниками продлился очень долго". Они полагали, что это оправдание для них. Но на самом деле у них нет оправданий после того, как до них дошли вести о посланниках (Евангелие и Тора). Но все равно мы усилили довод и устранили оправдания, послав тебя к ним, о Мухаммад, тем самым сделав разъяснение совершенным.

Куртуби сказал: «И стали бы говорить: «О наш Господь! Разве не должен» - то есть «Не должен ли». «Ты послать нам посланника» –тогда Мы не посылали бы посланников. Также было сказано (что смысл): Мы наказали бы их немедленно. А отправление посланников для устранения оправданий неверных ...

Аль-Кушайри сказал: Верно то, что здесь есть скрытое подразумеваемое: «Если бы не это, то не было бы нужды в обновлении посланников» то есть: Эти неверные не имеют оправдания поскольку до них дошли прошлые шариаты и призыв к Единобожию, но период (между посланниками) затянулся и, если бы Мы подвергли их наказанию, кто-нибудь из них сказал: «Период между посланниками был большим», полагая что это является оправданием, хотя после того, как до них дошли вести о посланниках, оправдания для них нет. Но Мы, послав к ним тебя о Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сделали разъяснение совершенным и тем самым полностью устранили все возможные оправдания. Ведь Аллах постановил, что Он не будет подвергать наказанию раба, пока, послав посланника, не разъяснит полностью и не доведет довод до конца.

Ибн Касир сказал: То есть Мы послали тебя для того, чтобы установить против них довод, и лишить их оправданий, когда их постигнетнаказание Аллаха за их неверие, и они станут оправдываться, что к ним не приходил ни посланник, ни увещеватель.

Аль-Багави сказал: «И, если бы, когда их поразит беда» - наказание и возмездие. «за то, что уготовали их руки» - из дел неверия и непокорности, и они станут говорить:«О наш Господь! Разве не должен» - Не должен ли «был Ты послать нам посланника, вот тогда мы последовали за твоими знамениями и были из числа верующих». Здесь есть скрытое подразумеваемое продолжение слов «И если бы» ..., то, Мы наказали бы их немедленно. То есть: Если бы они не стали бы оправдываться прекращением отправления к ним посланника, то Мы за их неверие наказали бы их немедленно. Также было сказано (что смысл): Смысл аята таков: Мы бы не посылали тебя к ним. Но для того, чтобы у людей не осталось никаких доводов после посланников, Мы послали тебя к ним. (Тафсир Багави)

Я скажу: Приведенные нами два аята, ясно свидетельствуют о следующем: Если бы Покровитель, Пречист Он, наказал людей немедленно до отправления пророка, да благословит его Аллах и приветствует, за их ширки и приобретенные ими грехи, они могли бы выдвинуть оправдания, что находятся в периоде фатрах - перерыве между посланниками, и что к ним не приходил посланник, благовествующий о добре и предупреждающий о зле. И вот Аллах послал им Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы лишить их оправдания в наказании. Но вместе с этим саляф единогласен в том, что они являются не муслимами, а мушриками и неверными. До установления довода же они просто не будут наказаны, хотя в этом последнем вопросе у саляфа есть свои разногласия.

Итак, те люди были в периоде перерыва между посланником, в сильнейшем невежестве, но вместе с этим были мушриками.



2019-07-03 266 Обсуждений (0)
Подраздел первый: Перерыв в посланничестве до прихода пророка, да благословит его Аллах и приветствует. 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Подраздел первый: Перерыв в посланничестве до прихода пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (266)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.006 сек.)