Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


ДОИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ОБЛ ГЛ. ЗВУКОВ (ИСТОРИЯ НОСОВЫХ ГЛАСНЫХ)



2019-08-13 400 Обсуждений (0)
ДОИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ОБЛ ГЛ. ЗВУКОВ (ИСТОРИЯ НОСОВЫХ ГЛАСНЫХ) 0.00 из 5.00 0 оценок




Существовали дифтонгические сочетания

* en * em * in * im * om * an * am

Такие сочетания противоречили ЗОС. Т.к. начинались с гл (более звучных) и заканчивались согл.(менее звучн.)

Эти сочетания могли находиться в разных позициях либо перед гл., либо перед согл. Изменялись по разному

Im|a   до ЗОС * snim | a | ti  

     ЗОС * sni | ma | ti

*im|t до ЗОС snim | ti (im- е с хвостиком, А с палочкой по середине)

*on|t→ О с хвостиком

К началу ист.эпохи произошел процесс дезанолизации *О (с хвостиком) →У,

е (с хвостиком) →а полумягкий (с 2мя точками сверху; Xв.)→`а (мягкий; XII в.)

Результатом процесса дезанолизации стало чередование в СРЯ в пределах одной морфемы типа `а//ин//н (начать, начинать, начну)

`а//им//м (жать, сжимать, жму)

Ен//`а (семена, семя) – исторически это одна и таже морфема *semena *semen (е с хвостиком переходит в

Звук-звонок-звенеть-звякать

СРЯ                           у // он // ен // `а

общеслав. ЗОС    *o // *o|na // *e|na //*е(с хвост.) 

общеслав.до ЗОС *ont // *on|a // *en|a // *ent

7.ДОИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ОБЛАСТИ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ (ИСТОРИЯ I-ГО ПОЛНОГЛАСИЯ).

Первое полногласие присуще только восточнославянским языкам: русскому, украинскому и белоруссксму. Развитие первого полногласия относится к дописьменному периоду и принадлежит к числу явлений, образовавшихся на основе закона открытого слога.

Древнерусский язык унаследовал из общеславянского сочетания ор, ол, ер, ел (в других индоевропейских языках им соответствуют or, ar, al, ir, il). Эти сочетания удерживались в слове, если слоги были открытыми (ко-лю, про-сто-ръ, ме-лю, бо-рь-ба и под.), и подвергались изменениям в закрытом слоге. Поэтому в русском языке нет форм кол-ти, бор-ти, а есть колоть, молоть, бороться и под.

Пути устранения закрытых слогов в славянских языках были различными.

По вопросу о том, как происходил самый процесс развития полногласных форм и других сочетаний на месте общеславянских *tort, *tolt, *tert, *telt в лингвистической литературе нет единого мнения. Наиболее убедительными представляются предположения акад. А. А. Шахматова.

По мнению А. А. Шахматова, в случаях стечения двух согласных сонорные р, л становились слоговыми звуками, т. е. могли образовать слог: bo-r-da,*go-l-va. Слогообразующие плавные р, л, по утверждению акад. А. А. Шахматова, были звуками долгими и полудолгими. Долгота плавных на славянской почве постепенно утрачивалась, а потеря долготы восполнялась тем, что после плавных р, л развивался краткий гласный ъ или ь, который уподоблялся предшествующему гласному, превращаясь в о, е. Таким образом, устранение слогообразующих плавных р, л в языке восточных славян шло через стадию torbt, tolbt, tent, telbt: bo-n-da, go-fa-va, Ье-гьъ, а затем бо-ро-да, го-ло-ва, бе-ре-гъ.

В древних южнославянских и чешских диалектах в сочетаниях or, ol, er, el долготу приобретали гласные. Слогообразующие плавные в этих диалектах потеряли дополнительную слоговость, а эта потеря обусловила метатезу (перестановку) — согласные р, л стали перед гласными о, е, гласные же затем удлинились:" гласный о перешел в а, а звук е — в е долгое. Так возникли старославянские формы брада, глава, брЪгь, млЪко; чешские brada, hlava, breh, mleko и под. В древних польских, кашубских, полабских и лужицких диалектах также произошла метатеза, но само качество гласных при этом не изменялось, долготы они не получили.

++++1. I полногласием называются сочетания оро, оло, ере, развившиеся на месте праславянских сочетаний *tort, *tolt, *tert, *telt в связи с действием ЗОС. Они выступают в положении между согласными в пределах одной морфемы. I полногласию в и-е. языках соответствуют сочетания гласных с плавными, а в ссл.яз. сочетания ра, ла, рЬ, лЬ:

нем. Bard борода брада

лит. kalti колоти клати

нем. Berg берег брЬгъ

нем. Milch молоко млЬко

Образование русского полногласия – результат прогрессивно-ассимилятивного развития вставочной гласности: *tert - teret; *tolt - tolot.

2. Отсутствие полногласия -еле- (исключения: селезенка – ссл. слhза; же-леза – ссл. жлhза) связано с судьбой и-е. *l. Когда происходило расщепление *l на твердый и мягкий, то у восточных славян l перед согласным отвердел: *telt > *telt > *tolt > *tolot: *melko > *molko > молоко.

3. Хронология развития I полногласия может быть только относительной, представленной с учетом: а) фактов заимствований из русского языка и в рус-ский язык; б) фактов украинского языка.

Заимствования свидетельствуют о том, что ранняя граница проходит где-то между VII-X вв., когда I полногласие еще только зарождалось и было пред-ставлено спорадически. (Ср. фин.заимствования из рус.яз. (VI-VIII вв.): karst – короста, palttina – полотно.)

О завершении этого процесса ответ дает сопоставление фактов русского и украинского языков. Источником украинского языка, как и русского, был древ-нерусский язык, т.е. на ранней стадии о н обладал теми же особенностями, в том числе и редуцированными гласными. В сильной позиции редуцированные в обоих языках совпали с фонемами О и Е: сънъ – рус. сон, укр. сон; дьнь – рус. день, укр. ден. Однако между русским и украинским языками есть различие в отношении судьбы исконных гласных О и Е. Исконный О в украинском языке в положении перед Ъ-слабым, т.е. в новозакрытом слоге, переходит в <и>: возъ > вiз. Это обстоятельство важно для определения времени завершения формиро-вания I полногласия. Поскольку это явление – общевосточнославянское, оно представлено и в русском, и в украинском языках. Слова с полногласными со-четаниями фонетически совпадают в обоих языках, причем даже тогда, когда второй гласный в полногласии оказывается в условиях новозакрытого слога: рус. мороз – укр. мороз < др.-рус. морозъ. Эта ситуация напоминает судьбу ре-дуцированного гласного. Сохранение О в полногласном сочетании в украин-ском языке является доказательством того, что окончательное качественное и количественное уравнивание гласных здесь происходило во время протекания процесса падения редуцированных. Таким образом, поздняя граница развития этого явления должна быть не ранее XII в., т.к. падение редуцированных про-исходило в XII-XIII вв.

4. В процессе бытования слов с полногласными сочетаниями в русском языке возникли разные формы так называемого «испорченного полногласия», когда гласные вокруг плавного различаются по качеству или имеют иное каче-ство: шелом, полымя, каракатица и др.

Причины искажения фонетического облика:

1) деэтимологизация – утрата словом его внутренней формы, исконного значения, связи с родственными образованиями;

2) закрепление нового звучания под влиянием аканья;

3) реэтимологизация (народная этимология).

В ряде случаев фонетическое изменение полногласных сочетаний носит регулярный, закономерный характер, свойственный определенной грамматиче-ской категории. Таковы чередования в глаголах: загородить – загораживать, омолодить – омолаживать, заколотить – заколачивать и др. На месте О в определенной грамматической форме – глаголах НВ с суф. -ива- – появляется гласный А. В этом явлении отражен результат морфологизации (закрепленно-сти для выражения определенного морфологического значения) древнейших и-е. количественных (праславянских качественно-количественных) чередований гласных.

5. К XI в. в языке восточных славян существовали слова с полногласием. Однако с самого начала своего существования они встретились с неполноглас-ной лексикой. Это столкновение первоначально произошло в определенных стилистических условиях – в книжном литературном языке. На всем протяже-нии истории русского языка наблюдается взаимодействие полногласных и не-полногласных образований, результатом которого могут быть:

1) семантическая дифференциация (власть-волость; прах-порох; глава-голова, храм-хоромы и др.);

2) стилистическая дифференциация:

а) полногласная форма нейтральна, неполногласная – маркирована (бо-лото – блато, золото – злато);

б) неполногласная – литературная, полногласная – стилистически марки-рована (храбрый – хоробрый, плен – полон);

3) утрата одного из вариантов:

а) неполногласного: славий, врабий, крава и др.;

б) полногласного: болого (ср., Бологое), володеть, поломя, веремя и др.;

4) взаимодействие полногласных и неполногласных форм может наблю-даться в сфере словообразования. В этом случае оба варианта одной и той же морфемы являются принадлежностью разных словообразовательных форм: берег – прибрежный, беречь – небрежный, дерево – древесный; борода – брадобрей, золотые волосы – златовласка, холод – хладокомбинат, город –градостроительный и др.



2019-08-13 400 Обсуждений (0)
ДОИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ОБЛ ГЛ. ЗВУКОВ (ИСТОРИЯ НОСОВЫХ ГЛАСНЫХ) 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: ДОИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ОБЛ ГЛ. ЗВУКОВ (ИСТОРИЯ НОСОВЫХ ГЛАСНЫХ)

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (400)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.01 сек.)