Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Записки из мертвого дома



2020-02-04 219 Обсуждений (0)
Записки из мертвого дома 0.00 из 5.00 0 оценок




(Людмила Улицкая и Михаил Ходорковский награждены за "Диалоги")

http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1302913

· вариации:

Записки из Русского дома (преобразование, вариация)

(об Олимпиаде)

http://www.runewsweek.ru/sport/32800/

Записки из Белого дома(преобразование, вариация)

(публикации о правительстве РФ)

http://www.vedomosti.ru/blogs/belydom.livejournal.com

Ø претекст:«Ночь, улица, фонарь, аптека…» (Александр Блок)

o цитации:

Ночь. Улица. Фонарь. Аптека

(статья о работе в аптеке)

http://www.vdmst.ru/17-12-2009/12781

· вариации:

Ночь. Улица. Фонарь. Помойка. (преобразование, вариация)

(Трэш-хантинг. Дети из благополучных семей проводят вечера, изучая и перебирая содержимое мусорных баков)

http://www.topnews24.ru/press/sgzt/13629-noch.-ulica.-fonar.pomojjka..html

Ночь. Улица. Фонарь. Квартплата (преобразование,вариация)

(Петербуржцев заставили платить за свет в подвалах, на чердаках и даже во дворах)

http://www.rg.ru/2009/08/27/piter-plata.html

Ø претекст: «Выхожу один я на дорогу» ( Михаил Лермонтов)

· вариация:

Выхожу один я на вербовку...  (преобразование,вариация)

(Прикинувшись агентом иностранной разведки, наш корреспондент решил проверить бдительность москвичей и их способность противостоять соблазнам)

http://www.kp.ru/daily/22591.5/10837/

 

Ø претекст: «Выбранные места из переписки с друзьями» (Н.В. Гоголь)

· вариации:

Выбранные места из переписки Журбина и Михалкова (преобразование,вариация)

(известный композитор и крупный кинорежиссер выясняют отношения)

http://www.izvestia.ru/culture/article3113700/

Андрей Писарев: Выбранные места из переписки с товарищем (преобразование,вариация)

(ответ на письмо читателя на страницах газеты)

http://www.molgvardia.ru/groupchanges/2009/01/23/3993)

Ø претекст: «Дети подземелья» (Владимир Короленко)

o цитации:

Дети подземелья

(о детях из проблемных семей)

http://www.newizv.ru/news/2009-02-17/105734/

Отказные дети подземелья

(Городской метрополитен пытается проверять документы у дошкольников)

http://www.novayagazeta.spb.ru/2009/52/1

Дети подземелья

(продавец рекламы в московском метро "Олимп" вышел из-под земли)

http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1024437

          

Ø претекст: «Размышления у парадного подъезда» (Николай Некрасов)

o цитации:

Оппозиция: Размышления у парадного подъезда

(о политических партиях в России)

http://www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml?2008/10/02/163271

Алатырь: размышления у парадного подъезда

(о городе Алатырь в Чувашии)

http://www.cprf.info/region/chuvashiya/news/49296.html

· вариации:

Размышления у служебного подъезда (преобразование,вариация)

(анализ рынка в России)

http://www.indest.ru/analyst/publications/2008/6/127

Размышления у театрального подъезда(преобразование,вариация)

(о театре и премьере спектакля)

http://www.sarov.info/index.php?ch=life&id=8223&view=article&prevview=summary

Размышления у аппаратного подъезда(преобразование,вариация)

(итогы очередного Всемирного конгресса российскихсоотечественников)

http://old.cp263688.cpanel.tech-logol.ru/articles,8,special,1,590.htm

Ø претекст: «Голова профессора Доуэля» (Александр Беляев)

o цитация:

И мальчики кровавые в глазах

(выборы в Татарстане, жестокость политиков)

http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1251599

· вариации:

Голова профессора Эйнштейна (преобразование,вариация)

(статья о современных роботах, которые сейчас создаются)

http://www.3dnews.ru/news/golova_professora_einshteina/

 

Ø претекст: «И мальчики кровавые в глазах...» из «Борис Годунов» (А.С.Пушкин)  

· вариации:

Мальчики кровавые on-line  (преобразование,вариация)

(в интернете процветает жестокость, нет политкорректности, извращают свободу слова)

http://www.globalrus.ru/comments/127470/

Мультики кровавые в глазах  (преобразование-трансформация-замещение)

("Первый отряд" — необычный и даже экзотический кинопроект)

http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1251599

Ø претекст:  «Я поэт, зовусь я Цветик. От меня вас всем приветик» (из Незнайки)

o цитация:

Я поэт,зовусь я Цветик

(о детском саде в Семенове, где есть особая эстетическая программа воспитания)

http://www.nnews.nnov.ru/news/2008/10/14/about_beavers/cwetik/

Ø претекст: «Трудно быть богом» (Аркадий и Борис Стругацкие)

o цитация:

Кто заменит Лобановского, или Трудно быть Богом

(Киевское "Динамо" скоропостижно заканчивает свой путь в Лиге чемпионов)

http://www.sports.ru/tribuna/blogs/articles/67219.html

· вариации:

Трудно быть Вайлем  (преобразование, вариация)

(об уходе из жизни Петра Вайля)

http://www.russ.ru/pole/Trudno-byt-Vajlem

Трудно быть микроблогом (преобразование, вариация)

(треть пользователей Twitter — мертвые души)

http://www.forbesrussia.ru/tehno/internet-i-telekommunikatsii/46143-trudno-byt-mikroblogom

 

Ø претекст: «Пикник на обочине» (Аркадий и Борис Стругацкие)

o цитация:

Пикник на обочине Медведицкой гряды

(статья об НЛО)

http://www.kp.ru/daily/24324.3/516050/

Пикник на обочине? Где в Москве можно отдохнуть на природе и не быть оштрафованным

(об активном отдыхе в Москве)

http://www.yoki.ru/style/travel/10-04-2008/59120-piknik_msk-0

Ø претекст: «Хищные вещи века» (Аркадий и Борис Стругацкие)

o цитация:

Хищные вещи века

(об интернет-аукционах)

http://rosvesty.ru/1882/expert/?id=2945

Ø претекст: «Полтава» - «Птенцы гнезда Петрова» (А.С.Пушкин)

o цитация:

ПТЕНЦЫ ГНЕЗДА ТАРПИЩЕВА (преобразование, вариация)

(Российские теннисистки снова впереди)

http://rosvesty.ru/1882/guest/?id=2914

Ø претекст: «Может собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов российская земля рождать» (Михайл Ломоносов)

o цитация:

«Быстрые разумом Невтоны» пройдут практику на «Авангарде»

(о заводе «Авангард»)

http://petrozavodsk.rfn.ru/rnews.html?id=3785&date=06-03-2007

· вариации:

И может собственных Невтонов саянская земля рождать (преобразование,вариация)

(Рифгат Мубараков избран действительным членом российской Инженерной академии)

ttp://www.chemport.ru/chemprodnews_182.html

Быстрые разумом невтоны растут в лицее при физтехе(преобразование,вариация)

(о физико-техническом лицее)

http://www.inspace-media.ru/articles/Bystrye_razumom_nevtony_rastut.html

Ø претекст«Хорошо!» - «Лет до ста расти нам без старости» (Владимир Маяковский)

o цитация:

Лет до ста расти

(Минфин и Госдума спорят о возможности повышения пенсионного возраста)

http://www.newizv.ru/news/2010-01-13/119884/

Лет до ста расти нам без старости?

(Итоги реализации нацпроектов на Дону)

http://www.nvgazeta.ru/authorities/1499.html

· вариация:

ДО ТРЕХСОТ РАСТИ НАМ БЕЗ СТАРОСТИ (преобразование,вариация)

(американские ученые открыли ген долголетия)

http://www.ogoniok.com/archive/1997/4502/19-34-37/

Ø претекст:  «Евгений Онегин» - «Любви все возрасты покорны» (А.С.Пушкин)

o цитация:

Любви все возрасты покорны

(От «Служебного романа» до «Мамма Миа!»: десять фильмов о поздней любви)

http://www.chaskor.ru/article/lyubvi_vse_vozrasty_pokorny_12931

«Любви» все возрасты покорны

(интервью с баритоном Сергеем Захаровым)

   http://www.gudok.ru/culture/?pub_id=343599

· вариация:

Лыжному спорту все возрасты покорны(преобразование,вариация)

(прошли массовые лыжные соревнования)

http://www.admcity.smolensk.ru/news/index.php?cont=long&id=2577&year=2010&today=13&mo nth=01

Ø претекст: «Вдали от шума городского» (Федор Глинка)

o цитация:

Вдали от шума городского мы проведем корпоратив

(Все больше и больше корпораций облюбовывали замечательные уголки почти дикой природы)

http://www.etost.ru/new/page.php?id=80

 

Ø претекст:  «Анна Каренина» - «Все смешалось в доме Облонских»(Лев Толстой)

o цитация:

ВСЕ СМЕШАЛОСЬ В ДОМЕ ОБЛОНСКИХ

(о политике Чернецком)

http://www.nr2.ru/13_4499.html

· вариация:

Всё смешалось в "Доме Советов"? (преобразование,вариация)

(махинации со строительством)

http://www.verstov.info/news/society/6954-vsyo-smeshalos-v-dome-sovetov.html

Ø претекст: «Медный всадник»: «Все флаги в гости будут к нам» (Александр Пукшин)

o цитация:

Все флаги в гости будут к нам?

(свой юбилейный день рождения отметит народный театр «Автограф»)

http://www.vdvsn.ru/papers/vs/2007/03/15/55439/

· вариация:

Все контейнеры в гости будут к нам?(преобразование-трансформация-замещение)

(рынок морских контейнерных перевозок в новом году начал восстанавливаться)

http://portnews.ru/comments/450/

Ø претекст: «Медный всадник» : «Природой здесь нам суждено. В Европу прорубить окно» (Александр Пукшин)

o цитация:

Сербия поможет страховой группе "СОГАЗ" прорубить окно в Европу

(Страховая группа "СОГАЗ" создает компанию в Сербии)

http://www.finmarket.ru/z/nws/news.asp?fid=7247&id=1399118&ref=TechnicalAnalysis

· вариации:

Губернатору прорубили окно в Европу(преобразование-трансформация-замещение)

(Дело о чартерных перелетах Владимира Артякова рассмотрят в Страсбургском суде)

http://www.sgpress.ru/index.php/2009-04-24-07-37-31/item/2174-губернатору-прорубили-окно-в-европу

ВЗГЛЯД ИЗ ПЕКИНА: Прорубить окно в Азию(преобразование,вариация)

(поездка российского президента по АзиатскоТихоокеанскому региону)

http://www.vedomosti.ru/newspaper/article/2000/07/17/18905

Ø претекст:   «Медный всадник» : «Отсель грозить мы будем шведу» (Александр Пукшин)

o цитации:

…ОТСЕЛЬ ГРОЗИТЬ МЫ БУДЕМ ШВЕДУ?

(интервью с Жоресом Алферовым о кандидатах на научные и творческие премии)

http://www.novayagazeta.ru/data/2003/01/06.html

Отсель грозить мы будем шведу

(Стокгольм опасается агрессии России и собирается реформировать национальную армию)

http://www.chaskor.ru/news/otsel_grozit_my_budem_shvedu__14531

· вариации:

Отсель грозить мы будем НАТО (преобразование,вариация)

(Дмитрий Медведев подписал новую военную доктрину)

http://www.newslab.ru/news/article/304214

Отсель грозить мы будем Крымом (преобразование-трансформация-замещение)

(Россия может поднять вопрос о принадлежности Крыма в случае форсированного вступления Украины в НАТО)

http://www.gzt.ru/topnews/politics/175612.html

Ø претекст:  «Во глубине сибирских руд» (Александр Пушкин)

o цитации:

Во глубине сибирских руд

(Президент группы «Онэксим» Михаил Прохоров получил постоянную регистрацию в поселке Еруда на севере Красноярского края)

http://www.expert.ru/news/2009/05/22/ruda/

Из глубины сибирских руд добыли бронзу  (преобразование-трансформация-замещение)

(о бронзовой скульптуре «Жены декабристов»)

http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=868472

Во глубине горячих руд...(преобразование,вариация)

(о скважинах, бурении)

http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/417/

 

Ø претекст:   «Василий Теркин» - «Переправа, переправа! Берег левый, берег правый» (Александр Твардовский)

o цитация:

Переправа, переправа! Берег левый, берег правый...

(сезонный бизнес – ледовая переправа)

http://www.uitv.ru/news/2010/01/19/6565

· вариации:

Переправа, переправа... Первая и пока единственная

 (преобразование-трансформация-усечение)

(в Хабаровском районе освидетельствована и разрешена к эксплуатации ледовая переправа)

http://www.a-meridian.ru/index.php?newsid=173

Ø претекст:  «Василий Теркин» - «Нет, ребята, я не гордый. Не заглядывая вдаль, так скажу: зачем мне орден? Я согласен на медаль» (Александр Твардовский )

o цитации:

Зачем мне орден? Я согласен на медаль

(женская сборная России по хоккею с шайбой вряд ли может рассчитывать на медали в Ванкувере)

http://www.oblgazeta.ru/home.htm?st=8-1.sat&dt=12.02.2010

Я согласен на медаль... Почём?

(Самые разные организации выдают медали за что угодно)

http://www.sobesednik.ru/publications/sobesednik/2009/09/35/medal_35_sob_09

· вариация:

Зачем мне Нобель, я согласен на медаль Кадырова(преобразование-трансформация-замещение)

(В пику Нобелевской премии мира парламент Чечни с присущей ему скромностью учредил свою)

http://news.km.ru/zachem_mne_nobel_ya_soglasen_na_

Ø претекст:   «Болтунья»: «Драмкружок, кружок по фото, Хоркружок - мне петь охота» (Агния Барто)

o цитация :

Драмкружок, кружок по фото - закрывается работа?

(о кризисе в сфере дополнительного образования)

http://www.kp.ru/daily/24366.4/549816/

· вариация:

Драмкружок, кружок по фото... (преобразование-трансформация-усечение)

(о дополнительном образовании для детей)

http://vesti-partizansk.ru/news/society/2010-03-11-dramkruzhok-kruzhok-po-foto.htm

Ø претекст:  «Золотой ключик, или Приключения Буратино» - «Пациент скорее жив, чем мертв» (Алексей Толстой)

o цитации:

Пациент скорее жив, чем мертв

(в редакцию «МС» стали поступать звонки о том, что в местном морге ожил покойник)

http://www.mspros.ru/article/?id=3664



2020-02-04 219 Обсуждений (0)
Записки из мертвого дома 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Записки из мертвого дома

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (219)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)