Возможности выражения интертекстуальности в заголовках современных
СМИ Для плодотворного изучения языка прессы необходимо принимать во внимание факт, что в этой области происходят быстрые изменения и у авторов публицистических статей почти не существует ограничений в выборе лексических знаков. Язык подчиняется человеческим потребностям и меняется вместе с развитием окружающей среды. Тексты в средствах массовой информации представляют собой дискурс между участниками коммуникации и формированием происходящих событий. Публицистический стиль является одним из самых «открытых» стилей русского языка. В нем присутствуют разговорные способы выражения, экспрессия, элементы из других стилей, а также нередко используются средства художественной выразительности. Также существует опасность засорения языка иностранными словами. Средства, осуществляющие межтекстуальность текста, могут быть лексическими и синтаксическими. В заголовках современной чешской и русской прессы мы все чаще встречаемся с экспрессией и иронией, журналисты стремятся быть оригинальными и остроумными. В текстообразовании появляется целый ряд интертекстуальных (прецедентных) элементов: метафоры, аллюзии, персонификация, метонимия, пословицы, поговорки, устойчивые словосочетания, названия известных песен, кинофильмов, пьес, фразеологизмы, цитаты из Библии и других произведений, разговорные элементы и гиперболы. Часто в заглавии указываются известные фамилии, а в статье они лишь вскользь упоминаются; в иных случаях в заголовок только выносится фамилия или имя героя литературного произведения, но никак не обозначается главная мысль статьи. Метафора Метафора распространена во всех жанрах речи, предназначенных для воздействия на эмоции и воображение адресата. Ораторское искусство и публицистика широко пользуются метафорой. Метафора - троп или фигура речи, состоящая в употреблении слова, обозначающего некоторый класс объектов (предметов, лиц, явлений, действий или признаков), для обозначения другого, сходного с данным. Такое определение даёт энциклопедия «Кругосвет.ру». ● Египетские археологи "открыли" дверь в царство мертвых (Египетских археологов порадовала уникальная находка - древняя дверь, сделанная из красного гранита) - глагол открыть здесь использован в переносном значении – открыть дверь куда-нибудь/ в новую область науки = обнаружить http://www.pravda.ru/news/interesting_news/29-03-2010/1025048-0/ Разновидностью метафоры (если понимать метафору в широком смысле) можно считать аллюзию - особый прием текстообразования, заключающийся в соотнесении содержания текста с прецедентным фактом, историческим или литературным. Аллюзия Выше уже было сказано, что аллюзия - это намек на общеизвестный литературный или исторический факт. В качестве намека нередко используют крылатые слова и выражения. Литературная аллюзия рассматривается: - с позиции интертекстуальности как прецедентный текст - с позиции стилистических приёмов как фигура речи Не установлено, представляет ли аллюзия как форма проявления интертекстуальности и аллюзия как стилистический приём одно и то же или это разные понятия. ● Губернатору прорубили окно в Европу (Статья о том, что дело о чартерных перелетах Владимира Артякова рассмотрят в Страсбургском суде) - употребление словосочетания в Европу прорубить окно (взятого из поэмы «Медний всадник» А.С. Пушкина) http://www.sgpress.ru/index.php/2009-04-24-07-37-31/item/2174-губернатору-прорубили-окно-в-европу Персонификация (олицетворение) Понимание и изображение абстрактных понятий или неодушевленных вещей в качестве живых существ, наделенных, подобно личности, определенным характером. Представляет собой таким образом вид метафоры. ●Река пошла в гору (Подачу воды из реки Томь в Лесную Поляну обеспечил ввод в строй правобережной насосной станции, гидроузла "Рудник") - река пошла: у нее человеческое свойство http://www.rg.ru/2008/09/25/reg-kuzbass/voda.html Метонимия - образное обозначение предмета по одному из его признаков. Метонимию следует отличать от метафоры, с которой её нередко путают, между тем как метонимия основана на замене слова «по смежности» (часть вместо целого или наоборот, представитель вместо класса или наоборот, вместилище вместо содержимого или наоборот, и т. п.), а метафора — «по сходству». Частным случаем метонимии является синекдоха. [http://ru.wikipedia.org] ● Рабочие руки изменят прописку (Ростовской области может не хватить рабочих рук для осуществления намеченных проектов) - здесь руки замещают работников (часть заменяет целое) www.rg.ru/2007/11/28/reg-jugrossii/kadrovajapolitika.html Пословицы и поговорки Пословица - жанр фольклора. Представляет собой логически законченную фразу или образное афористическое изречение. Пословица всегда несет в себе поучительный смысл и в большинстве случаев имеет ритмическую организацию. В пословице есть определённый законченный смыслв отличии от поговорки. Поговорка - это краткое образное выражение, речевой оборот. Поговорка определяет какое-либо явление и без контекста не является логически законченным высказыванием. ● Лучше поздно, чем никогда (пословица) (статья о том, что раньше первые роды у женщины старше 30–35 лет были редкостью) http://gazeta.aif.ru/online/health/678/11_01 ●УФАС: "Дорог хлеб, когда денег нет" (поговорка) (о мониторинг е формирования розничных цен на хлеб в торговых сетях и магазинах Перми ) http://www.news-614.ws/news/bread_ufas.html
Популярное: Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней... Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной... Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (265)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |