Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Грамматические особенности научной речи



2015-12-07 2630 Обсуждений (0)
Грамматические особенности научной речи 0.00 из 5.00 0 оценок




Грамматические особенности научной речитакже суще­ственно влияют на языково-стилистическое оформление тек­ста научного исследования. Следует отметить в ней наличие большого количества существительных с абстрактным значе­нием, а также отглагольных существительных (исследование, рассмотрение, изучение и т. п.).

Научный стиль изложения характеризуется относительны­ми прилагательными, поскольку именно такие прилагательные в отличие от качественных способны с предельной точностью выражать достаточные и необходимые признаки понятий. Для образования превосходной степени чаще всего используются слова «наиболее», «наименее». Не употребляется сравнитель­ная степень прилагательного с приставкой «по» (например, «повыше», «побыстрее»), а также превосходная степень прила­гательного с суффиксами -айш-, -ейш-, за исключением неко­торых терминологических выражений, например, «наименьшее значение показателя».

Особенностью научного стиля изложения является также отсутствие экспрессии. Отсюда доминирующая форма оценки - констатация признаков, присущих определяемому слову. По­этому большинство прилагательных являются частью терми­нологических выражений. Отдельные прилагательные употреб­ляются в роли местоимений. Так, прилагательное «следующие» заменяет местоимение «такие» и везде подчеркивает последо­вательность перечисления особенностей и признаков.

Глагол и глагольные формы в тексте научных работ несут особую информационную нагрузку. Авторы обычно пишут «рассматриваемая проблема», а не «рассмотренная проблема». Эти глагольные формы служат для выражения постоянного свойства предмета (в научных законах, закономерностях, ус­тановленных ранее или в процессе данного исследования), они употребляются также при описании хода исследования, содер­жания нормативных документов и др.

Основное место в научной литературе занимают формы несо­вершенного вида глагола и формы настоящего времени, так как они не выражают отношение описываемого действия к моменту высказывания. Широко используются возвратные глаголы, пассивные конструкции, что обусловлено необходи­мостью подчеркнуть объект действия, предмет исследования (например, «В данной статье рассматриваются...», «Намечено выделить следующие классификационные группы...»).

В научной речи очень распространены указательные мес­тоимения «этот», «тот», «такой». Они не только конкретизи­руют предмет, но и выражают логические связи между частями высказывания (например, «Эти данные служат достаточным основанием для вывода...». Местоимения «что-то», «кое-что», «что-нибудь» в силу неопределенности их значения в тексте научных работ не употребляются.

Научная речь характеризуется строгой логической последовательностью, в ней отдельные предложения и части сложного синтаксического целого, все компоненты (простые и сложные), как правило, очень тесно связаны друг с другом: каж­дый последующий вытекает из предыдущего или является сле­дующим звеном в повествовании или рассуждении. Преобла­дают сложные союзные предложения на основе таких состав­ных подчинительных союзов, как «благодаря тому что», «между тем как», «так как», «вместо того чтобы», «ввиду того что», «оттого что», «вследствие того что», «после того как», «в то время как» и др. Часто употребляются производные отымен­ные предлоги «в течение», «в соответствии с...», «в результа­те», «в отличие от...», «наряду с...», «в связи с...» и т. п.

Письменная научная речь имеет и чисто стилистические особенности, сутью которых являются объективность изложе­ния. Поэтому в тексте научных работ много вводных слов и сло­восочетаний, указывающих на степень достоверности сообще­ния. Благодаря таким словам тот или иной факт можно пред­ставить как вполне достоверный («конечно», «разумеется», «дей­ствительно»), как предполагаемый («видимо», «надо полагать»), как возможный («возможно», «вероятно»). Обязательным усло­вием объективности изложения материала является указание на то, каков источник сообщения, кем высказана та или иная мысль, кому конкретно принадлежит то или иное выражение. Это усло­вие реализуется с использованием специальных вводных слов и словосочетаний («по сообщению», «по сведениям», «по мнению», «по данным», «по нашему мнению» и др.).

В настоящее время в научной речи уже довольно четко сформированы определенные стандарты изложения материа­ла. Так, описание экспериментов делается обычно с помощью кратких страдательных причастий. Например: «Было выделе­но 15 структур...». Использование подобных синтаксических конструкций позволяет сконцентрировать внимание читателя только на самом действии. Субъект действия при этом остает­ся необозначенным, поскольку указание на него в научных текстах является необязательным.

Стиль письменной научной речи - это безличный моно­лог, поэтому изложение обычно ведется от третьего лица, так как внимание сосредоточено на содержании и логической пос­ледовательности сообщения, а не на субъекте. Сравнительно редко употребляется форма первого и совершенно не употреб­ляется форма второго лица местоимений единственного числа. Авторское «я» как бы отступает на второй план.

В настоящее время является общепризнанным, когда автор работы выступает во множественном числе и вместо «я» упот­ребляет «мы», считая, что выражение авторства как формаль­ного коллектива придает больший объективизм изложению.

Действительно, выражение авторства через «мы» позволяет отразить свое мнение как мнение определенной группы людей, научной школы или научного направления, для которых ха­рактерны такие тенденции, как интеграция, коллективность творчества, комплексный подход к решению проблем.

Местоимение «мы» и его производные как нельзя лучше передают и оттеняют эти тенденции. Став фактом научной речи, местоимение «мы» обусловило целый ряд новых значений и производных от него оборотов, в частности, с притяжатель­ным местоимением типа «по нашему мнению».

Однако в тексте нельзя злоупотреблять местоимением «мы». Следует прибегать к конструкциям, исключающим упот­ребление этого местоимения. Такими конструкциями являют­ся неопределенно-личные предложения (например, «Вначале производят отбор исходных данных и устанавливают их соот­ветствие направлениям исследования...»).

Употребляется также форма изложения от третьего лица (например: «автор полагает...»). Аналогичную функцию выпол­няют предложения со страдательным залогом (например: «Раз­работан комплексный подход к исследованию...», «Целесооб­разно предложить...»). Такой залог устраняет необходимость в фиксации субъекта действия и тем самым избавляет от необхо­димости вводить в текст работы личные местоимения.

Культуру научной речи определяют точность, ясность и краткость. Смысловая точность - одно из главных условий, обеспечивающих научную и практическую ценность заключен­ной в тексте работы информации, так как неправильно выб­ранное слово может существенно исказить смысл написанно­го, дать возможность двоякого толкования той или иной фра­зы, придать всему тексту нежелательную тональность.

Часто точность нарушается в результате использования терминов-синонимов в одном высказывании. Возможность по-разному объяснять слова в словосочетаниях порождает дву­смысленность. Плохо, когда автор пишет то «разряжение», то «вакуум» или то «водяная турбина», то «гидротурбина», или когда в одном случае он использует «томаты», а в другом «по­мидоры».

Следующее необходимое качество научной речи - ясность. Ясность - это умение писать доступно и доходчиво. Во многих случаях нарушение ясности изложения вызывается стремлени­ем отдельных авторов придать своему труду видимость науч­ности. Отсюда и совершенно ненужное наукообразие, когда простым, всем хорошо знакомым предметам дают усложнен­ные названия.

Нередко доступность и доходчивость называют простотой. Простота изложения способствует тому, что текст работы чита­ется легко, т. е. мысли ее автора воспринимаются без затрудне­ний. Однако простоту нельзя отождествлять с примитивностью.

Не следует отождествлять простоту и с общедоступностью научного языка. Популяризация может быть оправдана лишь в тех случаях, когда научная работа предназначена для массового читателя.

Краткостьболее всего определяет культуру научной речи. Реализация этого качества означает умение избежать ненужных повторов, излишней детализации. Каждое слово и выражение должно быть сформулировано таким образом, чтобы можно было не только точнее, но и короче изложить суть. Поэтому слова и словосочетания, не несущие никакой смысловой нагрузки, дол­жны быть полностью исключены из текста работы.

Следует избегать многословия – плеоназмов, тавтологии, (речевой избыточности), которое проявляется в употреблении лишних, ненужных по смыслу слов. Многие научные работы могут быть переполнены повторениями оди­наковых или близких по значению слов, например: «в августе месяце», «схематический план», «пять человек сотрудников».

Научный текст отличает прагматическая направленность на конечный результат. Поэтому в дипломном исследовании слово­употребление должно быть максимально точным, лишенным специ­альных стилистических украшений. Такой текст не требует художе­ственности, эпитетов и метафор, эмоциональных средств выражения. В научном тексте используются устойчивые фразеологические обороты, превратившиеся в своего рода термины. Таковы устойчивые сочетания типа «ток высокого напряжения», «со­циальный институт», «экономическое регулирование» и т.д.

Характеризуя синтаксический строй научного текста, необходи­мо отметить, что логическая цельность и связанность его частей тре­бует широкого использования сложных предложений. Им присуща разветвленная синтаксическая структура с обилием связок и союзов. Превалируют сложноподчиненные предложения, поскольку они более гибко отражают логические связи внутри текста.

Автор не должен стремиться упростить синтаксис своей работы, так как это влечет за собой потерю необходимой логической динамики. Не сле­дует понимать требования простоты и ясности изложения как призыв максимально упростить синтаксис. В то же время синтаксическая структура предложений не должна быть чрезмерно сложной, такой, когда читатель, дойдя до конца фразы, забывал, с чего она началась. Нужна оптимальная синтаксическая модель. .

Текст дипломной работы характе­ризуется специфической лексикой и синтаксисом. Лексика письменной работы опирается прежде все­го на словарный запас, почерпнутый из научных источни­ков и официальных документов, деловых бумаг и публици­стики, использованных при разработке текста. Что касается синтаксиса, то несложно заметить, насколько строго — почти всегда в полном соответствии с нормативной грам­матикой — осуществляется построение предложений в научных текстов.

В процессе подготовки текста дипломной работы реко­мендуется использовать следующие функционально-синтаксические и специальные лексические средства:

1.Средства, указывающие на последовательность изло­жения:

вначале; прежде всего; затем; во-первых (во-вторых и т. д.); впоследствии; после.

2.Средства, указывающие на противопоставление от­дельных тезисов изложения:

однако; в то же время; между тем; тогда как; тем не менее.

3.Средства, указывающие на наличие причинно-след­ственных отношений:

следовательно; поэтому; потому что; благодаря; сообразуясь с; вследствие.

4.Средства, отражающие переход изложения от одной мысли к другой:

прежде чем; обратимся к; рассмотрим как; остановимся на;

подчеркнем следующее.

5.Средства, подытоживающие изложение или часть изложения:

итак; таким образом; значит; в заключение отметим; на основе сказанного; следовательно.

При подготовке письменной работы, как правило, не до­пускается применять:

- обороты разговорной речи, произвольные словообра­зования, в том числе профессионализмы;

- различные научные термины, близкие по своему зна­чению — для обозначения одного и того же понятия;

- иностранные слова и термины — при наличии рус­скоязычных аналогов;

 

Рубрикация текста

Текст дипломной работы, как всякий текст, должен делиться на крупные и мелкие части. Такое деление, или рубрикация текста, проявляется в наличии структурных подразделов — глав и параграфов, имеющих заголовки и пронумерованных римскими и арабскими цифрами; более мелкие рубрики, чем параграф, помеча­ются буквами русского или латинского алфавита.

Простейшим видом рубрикации является деление текста внутри самостоятельной едини­цы — параграфа или подпараграфа с помощью абзацев — отступов вправо в строке при начале новой смысловой части. Абзацы позво­ляют более зримо обозначить логические переходы внутритекстуального характера.

Поэтому их можно рассматривать как композицион­ный, прием, направленный на выделение логических акцентов, кото­рые невозможно выделить другими способами. Логическая целост­ность высказывания, присущая абзацу, способствует лучшему вос­приятию текста. Поэтому правильная разбивка текста дипломной работы на абзацы существенно облегчает ее чтение и осмысление.

Деление на более крупные части работы диктуется внутренней ло­гикой текста. Например, если глава делится на параграфы, пос­ледние не должны дублировать друг друга по смыслу, но в своей сумме должны полностью исчерпывать содержание главы в целом.

Несоблюдение этого правила может вызывать ошибки. В частнос­ти, глава может оказаться по смыслу уже общего объема составля­ющих ее параграфов, т.е. содержать лишние по смыслу параграфы. Возможна и противоположная ситуация, когда количество парагра­фов недостаточно для исчерпывающего раскрытия темы главы.

Деление главы на параграфы должно осуществляться на протя­жении всей главы по одному и тому же признаку. При делении главы на параграфы нельзя перескакивать через от­дельные классификационные виды. Например, деление главы «Виды предложений» на три параграфа: 1) простые предложения, 2) сложносочиненные предложения, 3) сложноподчиненные предложения — явная логическая ошибка смешения в одном ряду понятий различной степени рубрикации. Эту главу следовало бы разделить на два параграфа: 1) простые предложения, 2) сложные предложения, причем последние в свою очередь могут быть разделены на сложносочиненные и сложноподчиненные.

Главы и параграфы должны быть озаглавлены так, чтобы название точно соответствовало содержанию текста. В заголовках следует избегать узкоспециальных терминов, сокращений, аббревиатур, мате­матических формул. Заголовки должны быть достаточно краткими, г.е. не, содержать лишних слов, но в то же время они не должны состоять из одного слова.

Односложный заголовок утрачивает конкретность и приобретает нежелательную для отдельной главы или параграфа широту. Не следует растягивать название главы или пара­графа на несколько строк, даже если иначе трудно передать содер­жание главы с достаточной точностью.

Главы и параграфы должны быть пронумерованы. Для этого ис­пользуются римские и арабские цифры, прописные и строчные буквы в сочетании с делением на абзацы. Например, части нумеруются с использованием порядковых числительных (часть первая), разделы — с использованием прописных букв, главы — римских цифр, параграфы — арабских цифр. Рубрики внутри текста организуются с помощью русских или латинских строчных букв. В последнее время часто стала использоваться только цифровая нумерация, когда самые крупные части нумеруются одной цифрой, их подразделы — двумя цифрами: номером части и номером раздела (например, раздел 2.1), пара­графы — тремя цифрами (2.1.3). Такая система допускает отсутствие слов «часть», раздел», «глава», «параграф».

Поскольку дипломная работа будет восприниматься другими людьми, принципиальное значение имеет то, как подан и как выражен в языке представляемый материал. Удачное изложение и грамотный литературный язык сами по себе являются достоинством и способны, замаскировать недостатки работы и подчеркнуть ее удачные моменты. Невыигрышная подача текста, неряшливый или стилистически неграмотный язык, а тем более наличие в тексте грамматических ошибок могут испортить впе­чатление от самой талантливой и оригинальной работы.

Редактирование текста

Очень важный момент исследовательской работы — редак­тирование текста. В его процессе уточняются мысли, упро­щается написанное, исправляется стиль. Сложные предложе­ния можно разделить на простые и более понятные, как и длин­ные абзацы — на несколько. Можно убрать из текста лиш­ние научные термины, ничего не добавляющие к смыслу рас­сматриваемой проблемы. Если у самого исполнителя плохо обстоит дело со знанием русской грамматики и компьютер не помогает избежать ошибок, следует обратиться к грамотным людям, чтобы они вычитали текст.

При написании и редактировании своего текста рекомен­дуется придерживаться следующих правил хорошего письма:

♦ чаще утверждать и реже отрицать что-либо;

♦ избегать аксиоматичных суждений, общих мест и высоко­парных слов;

♦ первый абзац сделать кратким;

♦ создавая текст, постарайтесь, чтобы в нем отразились ваша уверенность, добрая расположенность к выполняемой ра­боте и надежда на признание ее ценности.

Редактирование(от лат. redactus, то есть «приве­денный в порядок ») — процесс литературной обработки письменной работы для приведения его содержания в соот­ветствие с определенными требованиями и последующей сдачи (защиты).

Основными задачами редактирования являются:

- проверка общего соответствия основного текста содер­жания письменной работы ее теме;

- проверка соответствия распределения основного текс­та структуре и общему плану письменной работы;

- проверка целостности восприятия и логической взаи­моувязки структурных частей основного текста;

- проверка стилистического единообразия изложения основного текста;

- проверка стилистического соответствия содержания рабочих вариантов частей письменной работы, не относя­щихся к ее основному тексту, содержанию последнего;

- проверка на предмет отсутствия в тексте содержания дипломной работы так называемых «стилистических» за­претов.

Конечным результатом редакторской правки является такой вариант основного текста, который в идеале полно­стью соответствует предъявляемым требованиям.

Стиль служит показателем как общей культуры соискателя, так и степени его проникновения в суть про­блемы. Поэтому добиться максимально возможного стилистического уровня текста остается обязательной задачей каждого пишущего дипломную работу. Подводя итог, следует сказать, что в дипломной работе должны быть соблюдены орфографическая, пунктуационная и синтаксическая грамотность, отвечающие требованиям современного русского языка. В сочетании с верно избранным стилем изложения это позволит обеспечить смысловую законченность, целостность и связность текста дипломной работы.

 



2015-12-07 2630 Обсуждений (0)
Грамматические особенности научной речи 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Грамматические особенности научной речи

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (2630)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)