Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Китайск лингвист традиция



2016-09-16 459 Обсуждений (0)
Китайск лингвист традиция 0.00 из 5.00 0 оценок




Языкознание в древней Индии. Грамматика Панини.

Люди давно задумыв. о языке. Слово превращ. в дело: клятвы, проклятия, магич.формулы играли важн. роль в жизни древн.чела. Многие культуры, обладающ. письменностью, не оставили сведений о концепц. языка. Древнейш.лингв.традиции: индийск, античн, китайск-формировались в 1 тыс.до н.э. независимо др.от др.

Др.Инд. – колыбель языкозн, т.к. в этой стране впервые появился интерес к изуч.языка. Это вызвано практич. причинами. Классич.яз.Др.Инд. – санскрит (С.) – стал отличаться от разгов.языков-пракритов (П.).

С. – единый лит.яз., яз.религ.гимнов - вед. Гл.причина изучения языка - стремление уберечь С. от П.

Трудно говорить о времени формир-я инд.традиции, т.к. в инд.культуре категории времени и календарь не имели значения. Предполагается, что наиболее важные свящ.гимны написаны за 1500 лет до н.э., а С. перестал употребляться в 5 в. до н.э., он оставался орудием религ. и интеллект. жизни.

Вопр.яз. трактуются уже в самих ведах. 4 веданги:

1) Трактует вопросы фонетики и орфоэпии

2) Метрикак и стихосложение

3) Грамматика

4) Этимология и лексика

Начало изуч.я. связ. с Панини (4 в до н.э.). был неграмотен, грам-ка передавалась в устн.форме, записали ч-з неск.веков после его смерти. Гр-ка П. – «восьмикнижие», содерж. ок 4 тыс.кратк.стихотв. правил (сутры). Исчерп. описана фонет, морфол, словообр-е, синтаксис. Суждения об уровне развития яз-знания у др. инд. опираются на работу Панини. До этой высоты наука о языке в Европе не могла подняться до XIX в., научившись многому у индийцев.

Яскасоставил комментарии к языку Вед( списки непонятных в Ведах слов) + 1ая известн. классифик. Ч.Р.

Для д/инд. грам.традиции характерны научн.выводы:

a) Осн. ед-ца яз. – предложение, т.к. только оно способно выразить мысль. Слово лишено этой способн., потому вне предложений не существует. При этом не отриц.возможность анализа предложения по составным ч.р.

b) 4 ч.р.: имя, глагол, предлог, частица. Имя – слово, обознач.идею субстанции. Глагол - слово, обознач.действие. Предлоги определяют значение имен и глаголов, рассматриваются не как значимые элементы, а как указывающие частицы. 3 группы: 1) соединительные 2) сравнительные 3) пустые, используемые как формальные элементы при стихосложении. Местоимения и наречия распределялись между именами и глаголами.

c) У имен 7 падежей: именит, род, дат, вин, твор (орудийный), отложительный (аблатив) и местный. Тогда называли 1-ый, 2-ой, 3-ий и т.д. падеж.

d) Слово разлагается на его первичн.эл-ты. Обратили внимание на сходн. по форме и значению слова, выделяют формы одного слова. Сравнивая сходн. слова, выделяют корень, а те части слов, кот.не обнаруживают сходства – это окончания. Панини приводит списки корней с указанием значения. Корни: 1) простые (первичн.) 2) корни в кач-ве образующих эл-тов слова. 3) производные корни, включающ.в себя определенные аффиксы .

Фонетикадостигла необыкн.уровня. Фон.явления трактуются совместно с морфолог. Уже в ведах выделены гласный, полугласный, взрывной, фрикативн. звуки. Описание строится на физиологич. принципе. Различаются место артикуляции (зубы, небо, мягк.небо и т.д.), орган- артикулятор (корень, середина, кончик языка). Трактовка слога:в кач-ве основы слога – гл.звук, а согл.присоединяются к гл., поэтому гл.считаются самост фон. элементами, а согл – подчиненными (поэтому название всех согл., кроме Р сопровожд-ся гл.)

После Панини инд.традиция приобрела комментаторск.хар-р: комментирование Вед и грамматики Панини, ничего оригинального после него в Инд.создать не удалось. Инд.традиция дошла до 18в., когда с ней познакомились Европейцы.

китайск лингвист традиция

Историческое изучение китайск языкознания (Я) в китае насчитывает б.2 тыс лет. китайск Я представляет собой одну из немногих независимых лингвист традиций, котор заметно повлияло на Я в японии и других соседних странах. В основном. Оно осталось в стороне от пути развития мирового Я в силу отличий китайского языка от европейских и он ориентируется на собственные традиции написания: 1 пиктография 2 идеография 3 иероглифы. Китайск письмо зародилось в середине 2 тыс-летия до н э. основн графическая единица – иероглиф. Общее число – почти 50 тыс, но в современном языке используется 4-7 тыс. глав объект – иероглиф, имеющий написание, чтение, значение. В связи с изучением разн сторон иероглифов в науке о языке в китае выделилось 3 направления: 1 толкование древних слов 2 изучение структуры и этимологии 3 функциональная фонетика. В китае не было необходимости выделять особую граммматич дисциплину, т.к. нет словоизменения и грамматической аффиксации. Первая написанная грамматика кит языка – в конц 19 в (1898). На протяжении тысячелетий в китае активно развивалась лексикография: велика роль словарей, т.к. много иероглифов, превосходящие возможности памяти человека, поэтому потребовались словари-иероглифы, где они толковались. Наиб известный словарь: «ши чжоу нянь», список иероглифов для заучивания (9 в до н э). первый классик китайск Я был СюШэнь (1 в до н э), кот предложил классифицировать иероглифы и выделил их составные части. Фонеика формировалась в китае под воздейств буддизма. Кот принес интерес к звучащей речи à к рифме, мелодике, тону. В последующем, китайск традиция не изменилась. Составляли новые словари, кот достигали гигантских объемов. Самый большой – в нач 18 в, содерж более 47 тыс иероглифов и пости 2 тыс вариантов (добалили к нач 20 в). С 1892 года появл-ся проекты алфавитов для китайск языка. С 1958 в китае действует звуковой алфавит на латинск основе (24 знака). Но он используется для телеграфа, связи и учебников для иностранцев. Полный переход к алфавитному письму не планируется: 1 в силу чрезвычайн раздробленности диалектной 2 нежелательна утрата гигантского культурного наследия. Основн тенденция в современ. Я в китае – работа по упрощению начертания иероглифов.

3. Арабск лингвистич традиция. В 632г было основано гос Арабский Халифат. Гос религия – ислам, деловой и научный яз – арабский. Арабский яз принял на себя роль релии, гос управления науки и образован. Мусульманск религ около 1 млн чел. 28 странах ислам – гос религ. У них нет разделен на светск и дух жизнь. Религия во всех сферах жизни. Ислам не имеет единой организац струк-ры. Для них хар-но разделение на своих и чужих, убежденность в священности в войне с неверными. Осн религиозн книга – Коран (прямо сл бога к пророку Муххамеду). Состоит из 114 сурок. 2-ой источник веры – Сунна (примеры из жизни Музам, эталоны поведения). 5 столпов (вера в Аллаха, 5 раз молитва, пост-рамадан, налог нуждающимся, паломничество). Преобл словесн формы искусства – изобр живых сущ запрещено. Яззнан развивалось т.к. было большое расхождение между классич, но мертвым яз корана и живым диалектным. Появилась потребность объяснения корана и уберечь классич яз от диалектов. Главн язведческ школы: басрийская, куфийская, багдадская. Между шк Басры и Куфы – спор о гр яз-ка. Басра – пуританск традиции. Куфийцы допускали отклонения с учетом разговорн речи. В 762 Багдад – центр, объединились 2 традиции. Первая, дошедшая до нас гр «Al-Kitab»,автор – Сибавайх. Дтально описал все части яз., много примеров из корана и др поэзии. Достижения арабск ученых: 1) четкое различие между буквой и звуком. Звуки с голосом и без, напряжен и ненапряжен, откр и закрыт, приподнят и неприподн. 16 мест обр зв. Описаны отдельн комбинаторные сочетания зв. 2) В частях речи – за Аристотелем (гл, имя, частица). 3) Ввели понятие «трехсоглаского» корня, специфич для семитских яз. 4) Изуч др яз: турецк, монгольск, персидск. 5) Наибольш достижения – лексика, лексикографика. Словари: толков, синоним,предметн, рифм, переводные. Подчеркивали лексич богатство яз. Ученый Фирузабади – 60-ти томный словарь лексики «Камус», потом так наз все словари. Уч Махмуд аль Кашгари, труд «Диван арабск яз-ов». Указания о племенах, их расселении, истор, фольклоре, сведен о тюркск истор, фонет и гр. Пояснения отдельн слов, пословицы, стихи. Был потерян, нашелся. Опубл в Стамбуле 1915г. 1256 монголы развалили Багдад и классич период арабск кул законч. Создана арабск, персидск, тюркск лит. Поэты: Низами, Саади, Саари, Хафис, О. Хайям.

4. Греч.языковедч.традиция. Теория именования. Древнегреческих мыслителей разделил на два враждующих лагеря спор о природном или условном характере слов. Лагерь фюсей (Гераклит) 'по природе' (наименование определяется самой природой предмета), тесей (Демокрит) 'по положению' (наименования избираются по условному соглаш-ю, по обычаю, по установлению самих людей, сознательно, произвольно, без связи сприродной сущностью предметов). Аргументы тесей: 1) наличие в яз.омонимов и многозначн.слов 2) наличие синонимов 3) возм-сть переименовать предмет 4) многие предметы не имеют названий

В ходе этих споров формулировались и 1е лингвистич.наблюдения:Продик заним-ся проблемой синонимов,Протагор изуч.4типа высказыв-я(вопрос,ответ,просьба,поручение)

Этот спор об отнош-ях между предметами и их назв-ями отраж.в диалоге Платона (428—348 гг. до н. э.) «Кратил»– шаг вперед в развитии взглядов на яз. Сократа(в роли арбитра)+ 2собеседника – Гермоген (имена по договору и соглашению) и Кратил (за согласованную с самим предметом «правильность» имени по природе).

Платон, в лице Сократа, занимает среднюю линию. По его мнению, вначале м-ду звуками слова и обозначаемыми понятиями существовала какая-то внутр.связь (символика звуков, ономатопоэтический принцип). От этих первонач.слов люди образовали такое множ-во слов,что теперь уже нельзя усмотреть внутр.связь м-ду звуком и значением.

Эта дискуссия не привела к определенному результату, но имела большое значение для развития языкознания. Так, напр., Платон на логич.основе классифицир.слова в яз. на имя (без оттенка времени) и глагол (с оттенком времени). + Открыл поним-е внутр.формы слова,разгранич.производн. и непроизв.слова.+разгранич.слово и предлож-е.Разгранич.2 компонента высказ-я:субъект и предикат. Но не разделяет букву и звук.

 

Вопрос 5. Стоики

Свой вклад внесли философы эллинистического периода – школа стоиков: Зенон, Хрисипп, Диоген Вавилонский. Сторонники фюсей (именование по природе). Разработали типологию переноса названий. Они дали наименование многим грам. Явлениям, напр перенесли логический термин «часть речи» в языкознание.

Стоики серьёзно продвинулись по сравн. С Платоном и Аристотелем в разработке частей речи. Важный шаг в учении о падежах – ограничили это понятие только в Имени. Создали обознач для падежей, кот потом было взято в лат. Грам., а затем и в др. европ. Яз. Было развито учение о временах глагола. Стоики предложили классиф. высказываний: полн/неполн. Детальную классиф . предложений по цели высказ.: повестоват, вопрос, побуждение, желательность, мольба, заклинание, клятва, обещание. Разганичили простое и сложное предл. Была выдвинута тщательн. классиф .сложн. Предложения



2016-09-16 459 Обсуждений (0)
Китайск лингвист традиция 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Китайск лингвист традиция

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (459)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)