Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Обобщённое описание Прадоша лилы



2019-05-24 392 Обсуждений (0)
Обобщённое описание Прадоша лилы 0.00 из 5.00 0 оценок




Стих 1

Я помню Шри Радхику в начале ночи, Её одевают Её подруги в светлые, или тёмные одежды, соответственно лунным двухнедельным циклам, и затем, по знаку Вринды, Она идёт на свидание с Кришной со Своими посланницами в рощу деревьев желаний во Вриндаване. Я также помню Шри Кришну, кто, в это время, присутствует на представлении в обществе пастухов, а затем осторожно отводится Своей заботливой матерью в спальню, из которой Он уходит в уединённую рощу на свидание с Радхикой.

Стихи 2-4

Отец Хари, выйдя во внешнее общество со своими старшими и младшими братьями, плавал в океане блаженства. Все достойные люди Враджа также пришли туда, сильно желая увидеть прекрасного Хари. Во главе с брахманами и пастухами, расказчики историй, клоуны, танцовщики, певцы и восхвалители - все опытные в своих искусствах пения, игры, танца и шуток, блаженно пришли туда, чтобы удовлетворить Кришну. В соответствии с их положением, Нанда почтил их, любяще обратился к равным гостям и одарил милостью своих подчинённых. Умы и глаза всех присутствующих жаждали увидеть Кришну.

Стих 5

Нанда Махараджа подумал: “Мой сын устал и отдыхает после ужина, но все люди желают увидеть Его. Что же мне делать?”

И тогда, вдруг, Кришна вышел к ним, вместе со Своими друзьями.

Стих 6

Внезапно Луна - Хари взошла на гору общества Нанды Махараджа, заставляя колыхаться океаноподобные сердца Враджаваси, даруя радость чакорам их глаз, заставляя вставать траву их волос (Луна питает траву) и расцветать лилии их улыбок (Луна делает это каждую ночь).

Стих 7

Кришна сложил Свои ладони, предлагая поклоны брахманам и другим старшим. Улибаясь Он посмотрел на равных, и милостиво взглянул на младших и подчинённых, и заговорил с ними, садясь впереди со Своими друзьями.

Стих 8

Артисты начали петь: “Джайа! Джайа!”, цитировать Веды, прославлять предков Кришны, читать Стихи о играх Кришны, играть на множестве музыкальных инструментов и блаженно петь молитвы. Поэтому Врадж был подходяще назван гхоша (пастбища, или место, где много звуков).

Стихи 9-14

По приказу Нанды Махараджа некоторые стражники дверей успокаивали толпу и просили всех сесть на свои места. После того, как все расселись, Нанда Махараджа сказал всем опытным артистам показывать своё искусство для удовольствия собравшихся, жаждущих услышать и увидеть их. Они начали красиво танцевать танцы чаликйа, аласа и тандава, разыгрывать на сцене игры Господа Рамы и Господа Нрисимхи, приняв Их формы, показывать фокусы и танцевать на струнах, или шестах. Некоторые декламировали святые Пураны, некоторые пели, и некоторые рассказывали истории о предках Кришны, кто-то удовлетворял уши присутствующих четырьмя видами игры на музыкальных инструментах, и кто-то читал Стихи о рождении Кришны и о других Его играх.

Стихи 15-16

Нанда Махараджа награждал артистов украшениями, богатством и драгоценностями, но они не интересовались этим. Они были удовлетворены просто видя Кришну. Их глаза-чакоры пили амброзиальные лунные лучи улыбок луноподобного лица Кришны, которые исходили из них в виде слёз любви. Хотя они пили этот нектар, они не могли насытиться им. Ахо! Как же неописуемы волны любви!

Стих 17

Затем Мать Йашода посылает слугу Рактаку к Нанде Махараджу. Подойдя, он предлагает поклоны Нанде и говорит: “Царица Йашода хочет видеть своего прекрасного сына!”

Стих 18

Нанда Махараджа, волнуясь, говорит Кришне идти домой. Сладкими словами Кришна утешает людей, которые начинают страдать от страха разлуки с Ним, омывает их нектаром Своих нежных улыбок и взглядов. А затем уходит в покои Своей матери.

Стих 19

Кришна и Баларама, вмесет с мадхумангалом и другими друзьями, блаженно садятся на хорошо вычищенные возвышения, где Мать Йашода подаёт Им тёплое сгущённое молоко, смешанное с камфорой и сахаром, разбавленное её слезами любви и грудным молоком.

Стихи 20-22

Пастушки расходятся по домам, а любящие Йашода и Рохини ведут Кришну в спальню, где, отдельно от Баларамы и Мадхумангала, укладывают Его спать. Затем Йашода уходит в свои покои, и для того, чтобы Кришна спокойно спал, оставляет нескольких слуг у двери Его спальни. С расстаявшим от привязанности умом, Йашода говорит своим слугам: “Не позволяйте шумящим людям подходить сюда! Мой мальчик устал от прогулок в лесу! Оставайтесь снаружи! Он должен спокойно спать до самого утра!”

Стих 23

В это время Шри Радхика, увидев яркий лунный свет, начинает желать встретиться со Своим возлюбленным. Её разумные подруги быстро помогли Ей встретиться с Кришной в залитой лунным светом назначенной кундже.

Стих 24

Чтобы Её родственники не разоблачили Радхику, когда Она ночью незаметно уйдёт из дома, они приспособили Её украшения к лунному свету. Они одели Её в белое как лебедь сари, смазали Её тело белой сандаловой пастой, одели на Её шею жемчужное ожерелье и гирлянду из жасмина, а также заботливо сдерживали Её ножные колокольчики. Таким образом Она отправилась в никунджу.

Стих 25

Когда же ночь темна, они одевают Её в синее, смазывают Её тело муском, ставят тилак агуру на Её лоб, и украшают Её гирляндой синих лотосов и синими украшениями. Так Радха и Её подруги став незаметными, могут встретиться со своим возлюбленным.

Стих 26

Идя по дороге Радхика пугалась теней деревьев, Она с трудом понимала куда идти на свидание с Кришной, но узнав ветви дерева Вамшивата, Она пошла туда. Враджа позволил Радхике быстро преодолеть большое расстояние (сорок миль от Варшаны до Вриндавана), так Она достигла берега Йамуны, передвигаясь на лотосе Своего сердца, словно на электрической лестнице.

Стихи 27-29

Она блаженно пришла на место встречи, которое было подобно острову в Йамуне, где вода у берега по колено. Это место встречи (Йогапитха), на незапятнаном берегу Йамуны, называется - Говинда стхали. Оно находится на вершине Вриндаваны, которая постепенно поднимается, подобно спине черепахи, и выглядит как тысячелепестковый лотос, каждый которого - это кунджа. Драгоценные беседки - это его лепестки вокруг стебля и золотые банановые деревья - его нити. Йамуна течёт на его северной части, разделённая на восточное и западное течения, как если бы держала Йогапитху на своих коленях в своих руках.    

Стихи 30-34

Эта Йогапитха была наполнена прекрасными деревьями, обнятыми лианами. Это были деревья: шашта, пальмы, тамала, банйан, бакула, кокос, расала, куддала, прийала, дадхипхала, сарала, бел, улукха, уддала, кандарала, лакуча, тилака, джамбхала, питасала, плакша, тула, паласа, авалугуда, галава, грантхила, голидха, кантаки, мадхуштхила, мадхулака, критамала, персик, кадамба, ашока, ванджула, кола, карипиппала, друмотсара, карпарала, кулака, деваваллабха, калпадрума, мандара, париджата, раджйадара, сантанака, саммаданака, и сандаловыми, жёлтый сандал которого радовал тело и ум Кришны.

Стихи 35-36

Там также были лианы васанта, саптала, золотистые йутхи, жасмин, мадгавадйа, вишнукранта, кришнала, бхирудимба, кубджаспхота, гвоздика, ашока, кунда и манго, а также лозы винограда и листьев бетеля.

Стихи 37-38

Все деревья и лианы там были лианами и деревьями желаний и исполняли все желания Кришны и гопи, чего не могли сделать другие лианы и деревья. Эти прекрасные лианы были даже чище женщин, так как цвели без менструаций, и были юны даже рожая детей.

Стихи 39-40

Из-за того, что гопи наслаждались с Кришной днём и ночью, они выглядели как чёрные лианы и так они стали Шйамалатами, бездвижными от экстаза. Сакхи и служанки погружались в экстаз, когда видели Господа Радхи, и стояли бездвижно, как лианы кантаки, а волоски на их телах вставали от счастья.

Стих 41

Энергии Шри, Бху и Лила Господа очень сильно желали служить Кришне, и хотя они полны благочестивого достоинства, они всегда живут у Йогапитхи как лианы Джати, Дхатри и Шри Туласи.

Стих 42

Савитри и Парвати, пожелав увидеть Кришну, стали лианами Сомавалли (лунными лианами) и Харитаки около Йогапитхи.

Стихи 43-44

Там было много лотосов, как на земле, так и на воде Йамуны, как движущиеся, так и неподвижные (падмини на земле - это слоны, а неподвижные Радживы - это вид рыб). Ахо! Эти лотосы цветут днём и ночью, как в тёмный двухнедельный период, так и в светлый! (Лиана джйотшни, или светлая четверть лунного периода, также цветёт в тёмной четверти, и раджани, лиана, или ночь, также цветёт днём.)

Стихи 45-46

Сарали (птицы) двигаются на воде и сарали (тростник, или камыш) стоит на земле. Джхаса (рыба) двигается в воде и джхаса (олень) стоит на суше. Сала (рыбы) двигаются в воде и сала (деревья) стоят на земле. Рохита (рыба) плавает в воде и рохита (дерево) стоит на земле.

Стих 47

Чтобы удовлетворить Кришну, Камала (Лакшми, или Радха) сияет в кундже, лань камала стоит на берегу Йамуны и лотосы камала цветут в её водах.

Стихи 48-50

Хотя Вриндавана всегда свободна от красноглазых жестоких созданий, тем не менее в ней живут красноокие журавли, красноокие голуби и красноокие птицы чакоры. Хотя в нём нет ссорящихся (каликара) людей, там растут деревья Каликара, и хотя нет ужасных (бхима) людей в нём, но растут деревья Бхима. Хотя в нём нет жестоких демонов Кхарджура, Аришты и Паласы, тем не менее там растут деревья Аришта, финики (кхарджура) и цветы (паласа).

Стих 51

Золотистая земля была украшена золотистыми деревьями чампака, кимшука, нага кесара, дхатура и другими золотистыми деревьями. Также там росли деревья крамука.

Стих 52

Там были движущиеся прийаки (олени) и бездвижные прийаки (деревья кадамба, или прийал), движущиеся майуры (павлины), и неподвижные майуры (деревья).

Стих 53

Там были молодые (навакула) деревья бакула, и, склонённые (натамала) к этой удивительной земле, деревья тамала, а также коралловые (видрума) деревья (садрума).

Стих 54

Там были олень Кришна-сара, который видит Кришну во всём (сара), большой (уру) олень Руру, олень Самбара, который приносит счастье, и олень Рохита-прийа, который очень любит (прийа) траву (рохита).

Стих 55

Попугаи хариты, бхарадваджи (жаворонки) и шуки - красиво пели, совсем как Харита, Бхарадваджа и Шука Муни прославляют Кришну в своих уединённых хижинах, и святые Ватса, Галава и Сандилйа украсили Йогапитху как деревья кутава (ватса), лодхра (галава) и бел (сандилйа).

Стих 56

Водоёмы для орошения деревьев имели квадратные, шестиугольные, восьмиугольные и круглые возвышения, окружённые драгоценными лестницами, которые были длинной до шеи, груди, живота, пупка, бёдер, колен, или щиколоток.

Стихи 57-59

Некоторые возвышения были сделаны из сапфира и рубинов и имели водоёмы из лунного камня, другие были сделаны из лунного камня и имели сапфирные и рубиновые водоёмы. Весь Йогапитх был украшен цветущими золотыми деревьями, у оснований которых были сапфирные платформы, сапфирными деревьями с золотыми платформами, лазуритовыми деревьями с диамантовыми платформами, диамантовыми деревьями с рубиновыми платформами, и деревьями из лунного камня с изумрудными платформами. У каждого дерева были разные платформы и они были овиты разными цветущими лианами. Золотые деревья росли в сапфирной земле, коралловые в хрустальной, хрустальные в золотой, сапфирные в рубиновой и рубиновые деревья росли в изумрудной земле.

Стихи 60-62

У одних деревьев были белые драгоценные ветви и золотые стволы, украшенные сапфирными сучками, у некоторых деревьев были изумрудные листья, рубиновые бутоны, хрустальные цветы и большие жемчужные плоды, а также там были все виды сочетаний этих признаков. Их плоды, формой подобные большим драгоценным корзинам, исполняли все желания. Они создавали подходящие ткани, украшения, ароматные порошки и духи для Кришны и Его подруг. Цветы на лианах были естественно сплетены в гирлянды и их плоды выглядели как тыквы и подходили для игр Кришны.

Стих 63

Там было много, украшенных драгоценностями, картин, которые украшали драгоценные беседки в этой кундже, где стояли ароматные и украшенные цветочные ложа с подушками и балдахинами. Там стояли кубки с вином, коробочки с паном и благовониями, синдуром и тушью, а также красивые зеркала.

Стих 64

Цветущие лианы были подобны стенам, а ветви и сучки деревьев, полные листьев и плодов - крыше этой кунджи, которая выглядела как драгоценный дом.

Стихи 65-67

Там были драгоценные качели, украшенные изумительными тканями и цветами, связанные ветвями деревьев желаний, которые очень дороги Шри Хари и Радхике. Там раздавались прекрасные воркование голубей, кукование кукушек, пение харитак, карпинджал, титтиб, павлинов, чакор, чаш, лав, шук, шарик, чатак, калинд, падайудх, куропаток, жаворонков и каукубх, удовлетворяя уши и глаза каждого.

Стихи 68-69

Середина этого золотого места была украшена драгоценностями, а кунджа была окружена по кругу деревьями желаний. В середине этого золотого круга, у оснований деревьев желаний, стоял драгоценный храм, окружённый драгоценными платформами со ступеньками со всех сторон и деревьями на каждом углу. на северном, юго-восточном, юго-западном и северо-западном углах росли деревья сантанака и париджата.

Стихи 70-72

В этом храме стоял золотой трон-лев, который казался парящим восьми-лепестковым лотосом, чьи свисающие крылья прославляли его. Две его задние ноги держали его вес, и две передние приподнимали его не касаясь пола. Его тело было сделано из солнечного камня, а его глаза - из драгоценностей. Его уши и хвост были подняты и весь трон затенял золотой зонт. Сидение, подобное восьми-лепестковому лотосу с золотым пестиком и драгоценными тычинками, было покрыто красивым хлопковым покрывалом.

Стихи 73-84

На восьми сторонах этого храма располагались восемь кундж из деревьев желаний и с маленькими драгоценными беседками, овитыми лианами желаний. Снаружи лианы желаний также окружали другие, очень красивые кунджи, постепенно удваиваясь в количестве. Во всех этих кунджах были деревья желаний, овитые лианами. Снаружи их было пустое золотое место. Там находились драгоценные картины, изображающие спаривающихся оленей, птиц и других созданий. Снаружи их окружали банановые леса с различными прохладными листьями и плодами, чья кора создавала камфору. Далее, снаружи их, находились цветочные сады со множеством отдельных цветочных рядов. Далее располагались фруктовые сады, полные деревьев, согнутых от тяжести своих плодов и стоящих по кругу. На окраинах этих садов стояло много беседок, полных параферналиев для служения оставленных там Вриндой и её служанками. Далее располагались бесчисленные круги разных деревьев, овитых разными лианами. Далее находились круги бетелевых деревьев, дающие зелёные, жёлтые и красные плоды и гроздья, подобно рукам богача. Далее росли политые кокосовые деревья увешанные спелыми плодами и красивыми веточками, чьи верхушки были украшены украшениями. Далее располагался берег Йамуны, где цвело много цветочных садов, в которых росли деревья чампака, ашока, нипа, манго, пуннага и бакула. Берег Йамуны был окружён садами деревьев ашока и веташа, которые были овиты лианами мадхави, чьи ветви спускались в воду Йамуны.

Стих 85

Четыре драгоценные дороги, все в одном направлении, шли от этого драгоценного храма к гхатам (местам для омовений) Йамуны, по обеим сторонам этих дорог росли деревья бакула, создающие тень.

Стих 86

В северо-восточном углу Йогапитха располагался, усыпанный драгоценностями, берег Брахма-кунды. На северо-востоке которого находился всегда блаженный Гопишвара Махадева. Ещё севернее, на берегу Йамуны, стояли прославленные деревья Вамши Вата, на этом берегу Йамуны, в его драгоценных беседках, Кришна звал гопи Своей флейтой.

Стих 87

Кришна очень блаженно играл с гопи в воде Йамуны. Эта вода иногда приподнимала чьи-то голени, колени, бёдра, пупок, грудь, шею, или голову.

Стихи 88-89

Лотосы кахлара, коканада (красный), кайрава, пундарика (белый), индивара (синий), халлака и золотистые лотосы - цвели в воде, а их пыльца ароматизировала её, заставляя играть жужжащих пчёл. Лебеди, чакраварки, мадгу, сарали, титтибы, плачи, журавли, кадамбы, карандавы и трясогузки - пели и играли на берегу, и в воде, Йамуны.

Стихи 90-91

Олени гокарна, рохисика, самбара, кришнасара, нйанка, эна, ранку присата, гавайа, шаша, гандхарва, рохита, самура, чамуру и чина - играли на опушке леса, у берега Йамуны. На берегу Йамуны также располагался цветочный сад, где Кришна танцевал танец Раса в прекрасном кругу Раса, который был таким же круглым, как полная Луна, и которорый с одной стороны окружён Йамуной, а с другой - кунджами атимукт.

Стихи 92-93

Песок берега Йамуны превосходил прохладу сияния камфоры, и вдвойне сиял от лучей полной Луны и отпечатков стоп Кришны и гопи, когда они танцевали на нём. В течении этой прекрасной Йамуны, которая протекала на севере Йогапитха, в её лесах и берегах, было много ручейков и речушек, которые красиво обнимали Расамандалу.

Стих 94

Драгоценный храм, под деревьями желаний, где стоит трон Гопала - это место, которое знатоки Вед называют - Йогапитха, но дорогим преданным Кришны оно известно, как роща игр Хари.

Стих 95

Видение этого царственного места, чьи богатства напоминают каждому о Говинде, и в этом блаженном месте жертвоприношения Камадеву, Радха и Её подруги стали очень счастливы.

Стихи 96-97

Вринда деви и её подруги украсили кунджу разными параферналиями. Когда она посмотрела на дорогу, ожидая прихода Радхи и Кришны, она вдруг увидела свою госпожу Радху. Быстро она вышла и подошла к Ней, радостно украсив Её цветами халлака, которые Кешава собрал накануне. После показа Ей леса и кунджи, она повела Радхику к Шри Кришне, Царю кундж.

Стихи 98-101

Этот прекрасный лес был украшен лунным светом, который возбуждал естественные чувства любви. Когда Радха увидела кунджи, украшенные Вриндой, Она очень захотела встретиться с Хари. Её ум взволновался и унёсся прочь признаками вожделения, подобно тому как ветер уносит прочь хлопок, и был погружён в водоворот страсти реки надежды достижения Кришны. Снова и снова Радха входила в кунджу и выходила из неё, увидев что-то необычное. Иногда Она, ожидая, прогуливалась, ищя Кришну, и думала, что Он пришёл, услышав падание листьев с деревьев, а иногда Она страстно спрашивала Вринду о том прийдёт Кришна, или нет. Иногда Она играла в разные игры, иногда Она теряла надежду, что Хари прийдёт, иногда Она так погружалась в размышления о Нём, что начинала воображать, что Он стоит перед Ней, и что Она говорит с Ним. Иногда Она украшала Себя для Него, или делала ложе, считая мгновение таким же длинным, как столетие, так беспокоясь о встрече со Своим возлюбленным.

Стихи 102-103

В это время Мать Йашода, укложив Кришну спать, уходит в свою спальню, оставив слуг возле двери спальни Кришны смотреть за Ним. Через короткое время Хари поднимается и, закрыв дверь наружу, за которой стояли слуги, вышел через другую дверь. Он быстро уходит, страстно желая встретиться со Шри Радхой в никундже.

Стих 104

Пока Кришна шёл, Он думал: “Городская дорога открыта и освещена лунным светом. Люди постоянно ходят по ней. Лучше Я блаженно пойду дорогой за домом, которая скрыта деревьями!”

Стих 105

Пока Он шёл, земля Враджа везла Его на машине своего сердца, и так Он быстро достиг никунджи в Своём уме.

Стих 106

Кришна быстро шёл, возбуждённо думая: “Я оставил дорогу, освещённую лунным светом, и пошёл по дороге, затенённой деревьями. Проходила ли Прийаджи здесь, или нет?”

Стихи 107-108

Когда Шримати видела деревья тамала, с золотыми платформами у их оснований, их листьями, украшенными лунным светом, Она счастливо думала, что Её возлюбленный пришёл. Затем Она, желая разыграть Кришну, при помощи Своих подруг Она прячется в роще между золотыми статуями, прислонившись к стене, которая несла прекрасные драгоценные лампу. Иногда Она выходила из Своего укрытия, посмотреть не пришёл ли Кришна, а затем пряталась снова, думая, что Кришна увидел Её.

Стих 109

Когда Кришна пришёл туда по дороге, которая была затенена деревьями, Вринда подошла к Нему и украсила Его цветами карникара.

Стих 110

Шри Радхика и Её подруги ощущали экстатическую любовь, (подобно лианам мадхави), когда они увидели, что пришёл Мадхава (весна). Их вставшие волоски были их цветением, их слёзы любви были их каплями мёда, их улыбки - их цветами, окружённые пчёлами - их сбивающимися голосами, и их тела дрожали (от экстаза) словно от малайских ветров.

Стихи 111-114

Увидев их, Кришна также украсил Своё тело признаками экстатических настроений. Его ум и глаза обеспокоились, потому что Он не видел Радху среди них, и Он спросил Её подруг: “А где же ваша подруга?”

Сакхи ответили: “Дома.”

Кришна: “Тогда зачем же вы пришли без Неё?”

Сакхи: “Собрать цветы для поклонения богу Солнца!”

Кришна: “Тогда почему Я чувствую здесь Её аромат?”

Сакхи: “Этот аромат остался на наших телах, когда мы оставили Её!”

Кришна: “Вы лжёте!”

Сакхи: “Может быть!”

Кришна: “Вы никогда не ходите в лес без Радхики, подобно тому, как лунные лучи никогда не появляются на небе без Луны!”

Сакхи: “Это не Луна, но красота дочери Вришабхану (или: Солнце в созвездии Тельца)! Её сияние освещает Тебя и всё вокруг, хотя Она и стоит в одном (тайном) месте!”

Стихи 115-117

Когда они шутили таким образом, Вринда дала знак, который Кришна заметил, и следуя которому Он быстро вошёл в золотой храм. Хари увидел, что весь храм был освещён золотистым сиянием Радхи, которое смешивалось со все-охватывающим золотым сиянием самого храма. Когда это золотое сияние смешалось с сиянием Кришны, то всё место наполнилось осветилось изумрудно-зелёным светом. Из-за которого Шри Радхика ничего не видела.

Стих 118

Кришна снова и снова искал Радхику между статуями, но Он не нашёл Её. Он стал почти ошеломлён радостью и страхом, видя Своё отражения в них.

Стихи 119-120

Радхика пожелала быть с Кришной и это желание повлекло Её вперёд, но Её подруга нерасположенность (настроение, которое было олицетворено) оттянула Её назад. Её сдерживала Её экстатическая бездвижность, от видения Хари перед Собой. Её касалась Её желание смотреть на Кришну, но Кришна также был ошеломлён экстатической бездвижностью. Его желания победили эту бездвижность и привели Его близко к Ней и поместили Его ладонь в Её.

Стих 121

Когда Говинда коснулся Радхики, Она задрожала, от экстаза волоски на Её теле встали дыбом, слёзы начали капать из Её продолговатых и подвижных глаз, Она побледнела и покрылась испариной. Её лианоподобные брови изогнулись, а Её глаза стали лукавы. Затем Она стала нерасположена к Кришне и выдернула Свою ладонь из Его.

Стих 122

Страстне лицо Радхики покраснело, а Её лукавые глаза сбразнули Её веки слезами. Хотя Она игнорировала Кришну, Её подвижные глаза выражали радость и немного улыбались. Её горло издавало невнятные звуки с криками предостережения. Видя это, Хари был очень счастлив.

Стих 123

Носы, языки, уши, наполненные слезами глаза и кожа Радхи и Кришны, все жаждали получить свои объекты, и Они стали очень счастливы от того, что Их чувства крали чувства друг друга. Радха грабила Кришну разными скрытыми (женскими) требованиями, и Кришна грабил Радху Своим мужской силой.

Стих 124      

Подовные ворам, ладони Хари были как стрекала Камадева, которые проникли в блузу Радхики и украли Её золотистые и подобные кувшинам груди. Шри Радхика не могда остановить Его, хотя и пыталась.

Стих 125

Так Радха и Кришна погрузились в океан сладких игр, который нежил их умы и тела. Затем сакхи вошли в кунджу, желая увидеть игры Прийи-Прийатамы. Радха ушла с ними и села на возвышение в нерасположенном настроении, хотя в действительности Она чувствовала великую радость.

Стих 126

Хари приблизился к Радхе, носомый волнами расы, но Она испуганно спряталась между Своими подругами. Кришна искал Её между сакхи, глаза которых были хитры и нежны, и Он был очень счастлив, касаясь их.

Стих 127

Хотя желания в сердцах Радхи и Кришны увеличились, очень сильное настроение нерасположенности Радхи останавливало Её. Однако Их счастье увеличилось, унеся одного в океан блаженства, тогда как девушка оставалась нерасположена.

 

В великой поэме Говинда Лиламрита, которая является результатом служения Шри Рупе Госвами, пчелы у лотосных стоп Шри Чайтанйи, поддержки Шри Рагхунатха Даса Госвами, общества шри Дживы Госвами и благословений Шри Рагхунатха Бхатты Госвами, это была двадцать первая глава, наполненная описаниями игр в начале ночи.

 

 

Глава 22

Ниша Лила    

Ночные игры

(22.48 - 3.36)

Обобщённое описание

 

Стих 1

Я помню Радху и Кришну ночью, Они Оба очень желают встретиться друг с другом, и Им прислуживает Вринда многими образами. Они играют в лесу со Своими дорогими подругами, танцуют и поют. После многий игр Они ложатся спать на прекрасное цветочное ложе, и в это время Им прислуживают Их любящие подруги.

(Другое прочтение)

Я помню Радху и Кришну ночью, когда Они достигли общества друг друга, Им поклонялась Вринда с различными параферналиями, Они наслаждались шутливыми загадками, прекрасными беседами, играми и танцами Раса и Ласйа вместе со Своими наиболее возлюбленными подругами. Они намереваются заняться любовью и пьют медовое вино, Они опытны в различных видах эротического наслаждения в никундже, которая увеличивает Их счастье.

Стихи 2-4

Вринда и её группа, взмолившись Радхе и Кришне, отводят Их на, освещённую светом полной Луны, веранду наиболее прекрасного драгоценного храма. Там она заставляет Их сесть на золотой цветочный трон, превосходно покрытый и приятно охлаждённый прохладным бризом с Йамуны. Вринда и её служанки прислуживали Радхе и Кришне украшая Их различными цветочными украшениями, гирляндами, предложили Им листья бетеля, духи, омахивали Их и подали прекрасную воду.

Стих 5

Видя Шри Радху, ночной Вриндаван, Йамуну и её берега, в сердце Кришны возникло желание танцевать танец Раса.

Стихи 6-7

Один за другим Кришна начал осуществлять с гопи все такие пункты Своего фестиваля Раса, как игра в лесу (вана вихара), прогулки и танцы в кругу (чакра бхрамана), танец девушек в кругу (халлисака), смешанные танцы девушек и юношей (йугма нритйа), мужские танцы (тандава), женские (ласйа), простой танец и простые песни с эротическим юмором, другие танцы и игра в воде.

Стих 8

Нежный бриз заставлял дрожать, освещённые полной Луной, лианы и деревья. Присутствие Кришны и весны очень украшало лес, и Его желания наслаждаться возникли от видения этого прекрасного леса с его танцующими павлинами, поющими пчёлами и птицами пика.

Стих 9

Затем Кришна дал знать о Своих желаниях гопи, заиграв на Своей флейте, и гопи согласились, пропев Его имена.

канане судхамшу канти сувхра манджу виграхе

пушпите самантвайадйа ме прийали варга хе

рамтум атра ванчхитани читра вриттир удвахе

девам ашту кришна кришна кришна кришна канта хе

Стих 10

Кришна сказал: “Сияние белой Луны украшает лес и его цветы, и принесло Мне желания наслаждаться с вами!”

Гопи ответили: “О Кришна! Кришна! Кришна! Кришна! О Возлюбленный! Пусть это произойдёт!”

Стих 11

Кришна и гопи встали и Вринда, нежно воспевая, пошла с ними, обходя вокруг все лианы, деревья и кунджи.

Стих 12

Хари радостно прогуливался в лесу, где листья деревьев и лиан двигались в нежных малайских бризах, где кукушки сладко пели в пяти нотах, и где жужжали пчёлы, танцевали павлины, а любящие гопи пели песни.

Стих 13

Деревья, лианы, пчёлы, олени и птицы Вриндаваны оставили свою неподвижность, как если бы их омыло нектарное видение игр Хари весной, которое сделало их очень счастливыми, как если бы они получили новую жизнь.

Стих 14

Вриндавана, омываясь в лунных лучах, двигаясь на ветру и держа своих оленей, птиц и пчёл впереди, в великой радости быстро приблизилась, чтобы поприветствовать Кришну.

Стих 15

Лес был омыт золотой водой сияния гопи и серебрянной водой лунного света. Смесь этих цветов украсила пейзаж Вриндаваны.

Стих 16

Сияние тела Шри Радхики, смешавшись с искрящимся сиянием Кришны, было подобно множеству лунных лучей, освещающих подвижные листья дерева тамала.

Стих 17

Кришна спросил всех лесные создания: “Добро пожаловать, о птицы и олени! Счастливы ли вы? О лиана нага! Всё ли хорошо? О шмели! Всё ли благоприятно?”

Стих 18

Цветущие ветви деревьев леса танцевали со своим учителем - ветром, почкующиеся веточки были их ладонями, а цветы - пальцами. Пчёлы и кукушки, когда увидели Хари, начали петь очаровательные песни.

Стих 19

Лианы мадхави, тая от любви и думая, что бесчисленые жадные пчёлы очень устали следовать за ароматом Радхи и Кришны, звали их попить их мёда своими ладонеподобными, качающимися на ветру в великой радости и цветущими бутонами.  

Стих 20

Цветущие лианы малати восхваляли Кришну жужжанием своих пчёл в весеннее время, следуя учению: “Гопи делают Кришну счастливым пренебрегая своими домашними обязанностями.”

Стих 21

Лианы малли, которые танцевали на ветру со своими улыбающимися цветами и подвижными, опьянёнными пчёлами, давали великую радость Хари своими взглядами и своими движущимися телами.

Стих 22

Видя приближение Кришны, все птицы в лиананх начали декламировать благоприятные приветствия для Него. Эти счастливые лианы тацевали на ветру, что заставляло дрожать их, подобные ладоням, цветы.

Стих 23

Кунджи сотворили ложа их лепестков лотосов, а пчёлы были различными ягодами гунджа и птицы пика сладко пели, увеличивая сильное желание любви Радхи и Кришны.

Стих 24

Тучу-Кришну обнимала молния-Радха, и она проливала нектар и создавала глубокие грохочущие звуки. Видя это, опьянённые павлины начали танцевать со своими павами, теряя свои перья и очень громко крича “ке - ка”.

Стих 25

Вриндавана удовлетворила все чувства Хари. Его уши - пением птиц и пчёл, Его кожу - своими прохладными бризами, Его язык - своими спелыми фруктами, Его глаза - лунными лучами, и Его нос - ароматом своих цветущих цветов.

Стих 26

Прекрасноликая дочь Вришабхану лично сорвала две цветущие грозди ашоки и, дрожащими ладошками, поместила их на уши Хари.

Стих 27

Хари также пошёл сорвать несколько цветов, желая украсить ими Её уши. Хотя Радхика обычно побеждала в любовных ссорах, сейчас Она была побеждена и Хари поместил цветы на Её уши.

Стихи 28-29

Сакхи, чьи талии были также тонки, как талии львов, чистыми и сладкими голосами воспевали славу Кришны, и Кришна увеличивал их страстные желания, касаясь их под прелогом украшения их цветами в уединённом месте, и их украсили такие настроения, как виввока, кила кинчхита, виласа и лалита (см. глава 9)

Стих 30

Лианы воспевали славу Кришны через своих пчёл, и Кришна удовлетворял их, касаясь их, как если бы хотел сорвать несколько их цветков.

Стих 31

Кришна пел очень привлекательные песни о Луне и лианах, и гопи пели эти песни снова, подразумевая Радху и Кришну:

джагад ахладака шилах прамада хриди варддхита манасиджа пилах

радханурадхикантар виласат шушубхе каланидхих со йам

Стих 32

Кришна пел: “Прекрасная Луна (каланидхи) удовлетворяет мир своим характером и увеличивает страсные желания девушек, беря с собой звёзды Радху и Анурадху.”

*** - такой же Стих на Санскрите.

Стих 33

Гопи пели: “Прекрасный, искусный Кришна (Каланидхи) удовлетворяет мир Своим характером и увеличивает страстные желания гопи, беря с Собой Радху и Анурадху (Лалиту).”

сан малатйам асйам малатйам малатибхих пхуллабхих

самвештита иха паритах пуннаго йам вираджате гахане

Стих 34

Кришна пел: “Дерево пуннага обняты цветущими лианами малати в лунном свете (малати) ночи (малати)!”

***

Стих 35

Гопи вторили: “Кришну (Пуннага, или лучший среди мужчин) обнимает, цветущая в лунном свете ночи, лиана-Радха (Малати)!”

мадхвалингита мадхави бхраджате

мадхавас чанайа пхуллайа раджате

вишвам апйет тайох сангаманандатас

чакшуши нанданайам модате сарватах

Стих 36

Кришна пропел: “Лиана мадхави расцветает тогда, когда её обнимает весна, весна также украшается лианой мадхави. Так глаза каждого в мире удовлетворяются этим!”

***

Стих 37

Гопи повторили: “Мадхави Радхика расцветает когда Её обнимает Мадхава Кришна и глаза всех во всём мире наслаждаются этим!”

сампхулла сампхулло миланам митра иха ване садахимам

канеана валли часау сукхада тапинеха маулис ча

Стих 38

Кришна пел: “Цветущее дерево тамала (тапинеха маули) и цветущая золотая лиана (каеана валли) всегда наслаждают пчёл (али) своей встречей.”

***

Стих 39

Гопи: “Кришна, кто носит корону из павлиньих перьев (тапинеха маули) и Радхика, которая подобна золотой лиане (канеана валли), наслаждают своих подруг Своей встречей.”

самсан ива маданаджнам мадайан хридайам калам гайан

нава падминишу ратрау виласати мадхусуданас читрам

Стих 40

Кришна: “Как удивительно! Ночью, по приказу Камадева, шмель (мадхусудана) поёт на свежих лотосах (падмини), наслаждая сердца тех, кто слышит это.”

***

Стих 41

Гопи: “Как удивительно! Ночью, по приказу Камадева, шмель (мадхусудана) Кришна поёт с лотосоподобными гопи (падмини), наслаждая сердца тех, кто слышит это.”

(Далее следуют стихи, состоящие всего из нескольких слогов.)

раджани раманас тамасам самано налини кулам унмахасамапанут

ситигур гагане ситибхе вигхане сувабхау кумудавака еша муда

Стих 42

Кришна: “Луна, возлюбленный ночи (раджани рамана), разрушает тьму и счастье лотосов (налини кула). Он, со своими удовлетворяющими лучами (ситигур гагане) - удача лилий (кумудавака) в безоблачной (вигхана) ночи.”

***

Стих 43

Сакхи: “Возлюбленный гопи, Кришна (рамани раманах), разрушает тьму и счастье грешников (кхалини кула). В синем лесу (ситигур гагане), там где нет птиц (вигхана), Он дарует радость всем людям (кумудакара).”

камалини малини каране патур видхурита дхуританиха чакраван

ниви дадхад видадхад бхаджане дхритим на са муде самудети видхур мама

Стих 44    

Кришна: “Восход сладкой Луны радует Меня. Он приносит сожаление чакраваркам, он закрывает лотосы и контролирует звёзды.”

***

Стих 45

Гопи: “Тот, даритель счастья, Кришна, уменьшает боль разлуки с Ним прекраснооких гопи, насладлает их глаза Своим сиянием, и уничтожает демонов мира, подобно тому, как Луна восходит, чтобы разрушить все сожаления и дарует блаженство миру.”

Стихи 46-47

В то время пока Кришна пел, удовлетворённый сладостью леса, Он заставлял лиан и гопи цвести прикосновениями Своих ладоней. Идя за гопи и жужжащими пчёлами, Он пришёл к возвышению под деревьями Вамши вата. Когда Он сел там, то увидел, что желания Йамуны увеличились Его блаженным присутствием. Она улыбалась Ему пеной на своей поверхности и пела своими птицами, её чувства страстно желали соединиться с Кришной.

Стих 48

Она протягивала руки своих волн, страстно желая коснуться Кришны, увидеть Его своими подвижными красными лотосами-глазами, ощутить Его аромат своим носом - носами крокодилов, которые они приподнимали над водой, и услышать Его музыку и слова своими ушами - водоворотами.

Стих 49

Видя берег Йамуны, Хари пожелал наслаждаться там и пошёл туда со Своими возлюбленными гопи.

Стих 50

Когда Кришна и гопи пришли на её берег, то Йамуна, своими волнами, предложила лотосы их лотосным стопам, неоднократно восхваляя их прикосновениями этих волн и лотосов.

Стих 51

Лебеди и гуси вышли на берег Йамуны, чтобы научиться, у нежно двигающихся и позванивающих ножных колокольчиков Мурари и гопи, как ворковать.

Стихи 52-55

Видя приближение Кришны, Йамуна стала очень счастлива, она остановила своё течение и безгранично углубилась. Но когда она поняла, что Кришна хочет пересечь её, она сделала свои воды снова неглубокими. Для удовольствия Кришны, Йамуна стала глубиной по колено, а ручейки у берега



2019-05-24 392 Обсуждений (0)
Обобщённое описание Прадоша лилы 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Обобщённое описание Прадоша лилы

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (392)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.017 сек.)