Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Часть Первая Голока-Кханда 31 страница



2019-05-24 335 Обсуждений (0)
Часть Первая Голока-Кханда 31 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




С позволения Шри Кришны Нарада и Тумбуру покинули дворец, исполнив свою миссию. После этого Уграсена отправил посланника пригласить меня (Гаргу Муни). Я немедленно вышел и вскоре увидел Двараку на некотором расстоянии, недалеко от горы Раивата.

Река Гомати служила в виде рва, опоясывая город, который был окружен различными видами цветущих деревьев. Птицы на этих деревьях прилетели с Вайкунтхи и пели святые имена Господа Кришны. Войдя в город, я увидел, что все жители города о чем-то беседуют. Их дома были золотого цвета, и повсюду чувствовалась праздничная атмосфера. Там было множество храмов Господа Шивы и Господа Вишну, и многочисленная военная охрана стояла у дверей дворцов. Дороги были вымощены серебром, и среди 900 000 дворцов 16 000 были особенно величественными. Каждый житель города воспевал славу Господа Кришны и Господа Баларамы.

Оглядев город, я отправился в зал собраний Судхарма, принадлежащий Шри Кришне. Когда я прибыл туда, Махараджа Уграсена поднялся со своего трона и оказал мне гостеприимство. Затем он омыл мне стопы в присутствии всех Ядавов и сбрызнул этой водой свою голову.

Махараджа Уграсена сказал: «О брахман, я услышал славу ашвамедха-ягъи из уст Нарады Муни. Я хотел бы совершить это жертвоприношение с твоего дозволения».

Шри Гарга Муни ответил: «Я от всего сердца одобряю твое намерение. Совершив это жертвоприношение, ты прославишься во всех трех мирах. Тем не менее, я должен спросить тебя, кто будет защищать жертвенного коня? Я знаю, что у тебя много врагов в этом мире. Пошлешь ли ты Прадьюмну с этой целью, и когда ты начнешь это жертвоприношение?»

Царь Уграсена, казалось, был чем-то обеспокоен в этом отношении, и в таком состоянии он взволновано посмотрел на Господа Кришну. Тогда Господь улыбнулся и, взяв орех бетеля, сказал: «Все Ядавы наделены великой силой и все искусны в ведении боя. О Ядавы, любой из вас, кто хотел бы защищать жертвенного коня, подойдите сюда и возьмите этот орех бетеля».

После сказанного все воины-Ядавы с удивлением посмотрели друг на друга. Орех бетеля оставался в руках Кришны двадцать минут. В конце концов, Анируддха, великий лучник, взял орех бетеля из рук Кришны.

Обращаясь к царю Уграсене, Анируддха сказал: «О владыка Земли, я буду защищать жертвенного коня от твоих врагов. Если я не смогу защитить жертвенного коня, тогда на меня ляжет грех кшатрия, который обнимает жену брахмана, жену вайшьи или шудры. Я буду страдать от последствий греха человека, который вначале принимает гуру-брахмана, а затем отвергает его».

Шри Кришна был доволен словами Своего внука, поэтому Он с великой любовью взял его за руку и сказал: «Мой дорогой Анируддха, защищая этого коня целый год, ты должен вернуться обратно».

В это время там появились Шива и Брахма, а затем Индра и все остальные полубоги, желая увидеть Верховного Господа, Шри Кришну. Господь вместе с Уграсеной пригласили их. Затем, сидя возле Кришны и Баларамы, Брахма попросил слово.

Брахма сказал: «Мой дорогой Господь, Твой внук Анируддха, всего лишь мальчик. Как он сможет защитить жертвенного коня от его могущественных врагов? Я считаю, что Прадьюмна больше подходит на эту роль. Или, если не Прадьюмна, тогда Баладева, или Ты Сам мог бы защищать жертвенного коня».

Господь Кришна, улыбаясь, ответил: «О Брахма, что Я могу поделать? Анируддха непоколебим и настойчив в том, чтобы выполнить эту задачу. Он не слушает Меня, и поэтому, если ты хочешь, то можешь попытаться разубедить его».

Гарга Муни сказал Ваджранабхе: «Тогда Брахма вместе с богом луны приблизился к Анируддхе. И удивительным было то, что они вошли в тело Анируддхи. Это привело в изумление Индру и других полубогов, а также Ядавов и всех присутствующих, О царь, твой отец (Анируддха) был экспансией Верховного Господа.

Затем царь Уграсена удалился в царские покои и там увидел свою жену Ручимати, сидящую на своем ложе. Царица встала и пригласила мужа, который рассказал ей о своих планах.

Царь Уграсена сказал: «С позволения Господа Кришны я решил совершить ашвамедха-ягъю, поскольку благодаря этой ягье все мои желания исполнятся».

Опечаленная утратой сыновей, Ручимати сказала: «О царь, все мои богатства не имеют ценности без моих сыновей. Я надеюсь, что после проведения этого жертвоприношения, я обрету много сыновей».

Услышав это, царь опечалился и ответил: «Желание иметь сына всегда томит сердце человека. Мы оба уже состарились. Я советую тебе отказаться от подобных материальных желаний, и вместо этого предать себя вечному Господу Кришне, который дарует освобождение из оков рождения и смерти».

Ручимати ответила: «Ты говоришь, что после этого жертвоприношения все желания будут исполнены. Если это возможно, то я хотела бы увидеть своих погибших сыновей. Вспомни, как Кришна вернул умершего сына Своего учителя».

Шри Гарга Муни продолжал: «Тогда Уграсена позвал меня и Господа Кришну и, совершив обряд поклонения нам, открыл свои мысли.

Господь Кришна сказал: «О царь, твои сыновья были убиты на поле боя и поэтому они сейчас живут в раю. Все же, если ты успешно проведешь это великое жертвоприношение, Я покажу тебе твоих сыновей».

Царь успокоил свою царицу и вернулся в царское собрание. Из-за присутствия полубогов царь почувствовал неловкость, что сидит перед ними на троне. Тем не менее, Господь Кришна взял его за руку и усадил на царский трон.

Затем были приготовлены все необходимые атрибуты для проведения жертвоприношения и сооружена жертвенная арена. Когда все было готово, Господь Кришна попросил Своего сына Прадьюмну привести жертвенного коня. Когда конь прибыл на жертвенную арену, я (Гарга Муни) посвятил царя и царицу в процесс совершения жертвоприношения. После этого царь раздал требуемую милостыню брахманам и закрепил на голове коня золотую пластину, объявляя миру о своем намерении совершить ашвамедха-ягью. Во время закрепления на голову коня золотой пластины звучала победная музыка, сопровождаемая звучанием раковин и ликующими возгласами великих воинов.

Пока воспевались ведические мантры, жертвенного коня выпустили скитаться по миру. Царь Уграсена давал наставления и вдохновлял Анируддху, пока брахманы освящали его для защиты жертвенного коня. Все полубоги предложили Анируддхе дары, а Господь Кришна, его дед, даровал ему чакру. Господь Шива подарил Анируддхе трезубец, Прадьюмна дал ему лук и два колчана с неиссякаемыми стрелами. Уддхава подарил ему корону, Варуна подарил путы, Ямарадж - ямаданду, а Вишвакарма - божественную колесницу, запряженную тысячью лошадьми. Пока Анируддха выезжал, полубоги с небес сыпали на него цветочный дождь, а женщины Двараки бросали нелущенный рис. Поклонившись всем мудрецам и испросив разрешение у своих жен, Анируддха отправился в путь. Господь Кришна, Баларама, Уграсена, Васудева и Прадьюмна вышли проводить Анируддху.

Жертвенный конь скитался по Земле, куда ему вздумается, а Анируддха и его войско следовали за ним. Какое-то время жертвенный конь беспрепятственно скитался по разным странам, поскольку все цари этих стран хорошо знали о могуществе Кришны и потому не были склонны сражаться с Его внуком.

Когда конь достиг города Махишмати, на берегу реки Нармады, сын царя Индранилы по имени Ниладваджа увидел его во время охоты. Очарованный красотой коня, который был украшен отпечатками ладоней молодых девушек шафрановым порошком и с двумя чамарами на шее, принц поймал коня и прочитал послание на золотой пластине.

Гордый принц был задет словами на золотой пластине, провозглашавшими царя Уграсену владыкой всех царей. Взяв коня, Ниладваджа привел его к своему отцу, Индраниле, который был великим преданным Господа Шивы.

Царь Индранила сказал: «Прежде я добровольно уплатил дань царю Уграсене для проведения раджасуя-ягьи. Теперь я не останусь пассивным. Мы должны сразиться с Анируддхой, и я уверен, что Господь Шива, который доволен мной, придет и окажет нам помощь».

Шри Гарга Муни продолжал: «Когда Ядавы увидели, что жертвенный конь исчез, Анируддха спросил об этом Уддхаву. И Уддхава объяснил ему, что царь Махишмати получил благословение от Господа Шивы, и потому нет сомнений, что именно он похитил коня. Так между Ядавами и армией царя Индранилы завязалось жестокое сражение. После того, как все сыновья Индранилы были убиты, Индранила вступил в битву, но сразу же потерпел поражение. Чувствуя себя униженным, царь вернулся в столицу и сел медитировать на свое обожаемое божество, Господа Шиву, и Махадев явился перед ним. Узнав обо всем от царя, Господь Шива заверил его: «Не беспокойся. Мои благословения не могут быть ложными. Ни демоны, ни полубоги, ни люди не смогут победить тебя. Но ты никогда не должен оскорблять Господа Кришну, поскольку Он - господин всего. Поэтому иди и отпусти жертвенного коня». Сказав это, Господь Шива исчез, а царь, подчинившись его приказу, вернул коня и дал им в виде дани огромное богатство. Когда Индранила появился перед Анируддхой и спросил о возможном служении, внук Кришны попросил его сопровождать Ядавов, и таким образом помочь в защите жертвенного коня. Царь Индранила согласился.

Пока Ядавы пересекали различные страны, жертвенного коня иногда похищали, а затем отпускали после жестокой битвы. Многие цари добровольно платили дань, но те, кто считали себя великими героями, сражались. Скитаясь по Земле, конь, в конце концов, забрел в царство женщин. Этой землей правила прекрасная царица Сурупа. Она занимала царский трон, поскольку в этом царстве не осталось ни одного живого царя. Какой бы мужчина в этой стране не имел с женщиной интимную связь, он умирал в течение года.

Когда женщины этой страны увидели жертвенного коня, пасущегося в саду, он очаровал их своей красотой, и они немедленно сообщили о нем царице. Прочитав надпись на золотом плате на голове коня, царица Сурупа решила сражаться с Ядавами. Все женщины взошли на колесницы, оседлали коней, слонов и приготовились выпустить стрелы в армию Ядавов.

Когда Анируддха спросил о противнике и узнал, что против них выступило войско женщин, он удивился и захотел подробнее узнать их историю. Царь по имени Хемангада рассказал историю, которую услышал от своего предка Ягьявалкьи.

В Сатья-югу царь по имени Нарипала правил этой провинцией. Его царицу звали Мохини. Этот царь был полностью очарован красотой своей царицы, и наслаждался супружеским счастьем с ней в течение ста лет, потеряв отсчет времени, дням и ночам. Поглощенный супружескими усладами, царь забыл о делах царства и благополучии подданных. В результате все жители стали несчастными, лишившись царской защиты. Видя все это, царица Мохини начала вершить правосудие в соответствии со своими способностями.

Однажды мудрец Аштавакра пришел туда, желая встретиться с царем. Когда мудрец прохаживался во внутренних апартаментах дворца, царь, околдованный женской красотой, посмеялся над ним за его уродство. Разгневавшись, Аштавакра Муни проклял царя: «О несчастный тупец, чрезмерно привязанный к женщинам! С этого дня этим царством будут править одни женщины,поскольку ни одного царя не останется в живых. Тебе лучше покинуть это царство, поскольку в этой стране любой мужчина, имеющий половую связь с женщиной, умрет в этот же год». Произнеся это проклятие, Аштавакра Муни удалился, а царь стал евнухом.

Осознав могущество мудреца и свою глупость, царь раскаялся, оставил царство и стал путешествовать из леса в лес, постоянно воспевая святые имена Господа. Благодаря этому он достиг высшей духовной обители. Из-за этого проклятия ни один царь не желает править этой страной, и поэтому ей правят женщины.

Пока Анируддха и царь Хемангада беседовали, к ним приблизилась армия женщин. Царица Сурупа обратилась к Анируддхе: «О герой, я вызываю тебя на битву. Почему ты колеблешься с такой великой армией? Одержав победу над тобой, я сделаю тебя своим ручным оленем».

Уязвленный и задетый ее словами, Анируддха ответил: «О светлокожая госпожа, я не сражаюсь с женщинами. Конь, которого вы поймали, скитается по приказу Господа Кришны, и поэтому его следует немедленно вернуть. Что можете вы противопоставить желанию Кришны?»

Слушая его мудрые слова, Сурупа вспомнила свою прошлую жизнь, и сказала: «В давние времена я была апсарой по имени Мохини. Однажды, увидев Господа Брахму, я попросила его соединиться со мной в супружеской близости. Когда он отказался, я прокляла его, а затем отправилась к реке Кукудмати совершать аскезы. Довольный моей тапасьей, Брахма явился передо мной и предложил благословения. Когда я попросила стать его женой, он уверил меня, что в будущем рождении он станет внуком Кришны в Двараке, и его будут звать Анируддха, в это время я буду править царством женщин. Он сказал: «Вот тогда я приду и приму тебя своей супругой».

Шри Гарга Муни продолжал: «Услышав эти слова, все Ядавы изумились. Тогда Анируддха сказал Сурупе: «О благородная женщина, отправляйся в Двараку, и когда я вернусь, я приму тебя своей супругой». Довольная исходом событий, царица отпустила жертвенного коня.

Пока жертвенный конь бродил по Земле, демон по имени Бхишана поймал его и спрятал в своем царстве Упа-ланке, располагающемся в море. Тогда Анируддха и множество воинов Ядавов сели на колесницу пушпака Куверы и напали на этот город демонов. После жестокой битвы Анируддха отвоевал коня и на колеснице Куверы вернулся на землю.

После путешествия по различным странам, когда конь прибыл в Авантипуру и вошел в сад, Сандипани Муни, духовный учитель Господа Кришны, в том месте решил омыться в озере. Он постоянно повторял святое имя Кришны на четках из туласи. Увидев коня, пьющего воду, Сандипани Муни попросил принца Бинду, сидящего рядом, поймать скакуна. Прочитав послание на голове жертвенного коня, Сандипани Муни попросил вернуть коня Ядавам.

Через некоторое время, когда солдаты Ядавов прибыли в этот сад, они увидели коня во владениях принца Бинду. Анируддха послал Уддхаву поговорить с принцем. Принц Бинду пригласил Уддхаву и заверил его, что окажет Ядавам высшее гостеприимство. Ядавы разбили лагерь около Авантипура, и в ту ночь Сандипани Муни пришел встретиться с Анируддхой. Анируддха пригласил Сандипани Муни в Двараку на жертвоприношение коня, и мудрец с радостью согласился.

Ту ночь Анируддха провел в беседах о Кришне, задавая вопросы Сандипани Муни. На следующий день мудрец Сандипани и его сын взошли на колесницу и последовали в Двараку, где их счастливо и гостеприимно встретили Кришна и Баларама.

Пока жертвенный конь бродил по различным странам, демон по имени Балвала поймал его и унес на свой остров Панчанджанья. Уддхава сообщил об этом Анируддхе, сказав, что этот остров находится в тридцати йоджанах от берега. Тогда Анируддха приказал Ядавам построить мост из стрел через океан. Пока воины выпускали потоки стрел в океан, все морские обитатели от страха попрятались в морских глубинах. В это время с небес мудрец Нарада объявил: «Ни одна стрела не пересекла океан». Услышав его слова, Ядавы лишились своей гордости. Тогда Анируддха взял лук и непрерывным потоком выпустил мириады стрел. Великие мудрецы с небес сказали: «Эти стрелы пересекли океан и создали домик на берегу острова Панчанджанья». В ответ на их слова другие воины выпустили свои стрелы, и они также пересекли океан. Так Ядавы построили мост тридцать йоджан в длину, который достиг острова Панчанджанья. Этот мост не касался воды и висел в воздухе. Кто способен описать непостижимую энергию сыновей и внуков Господа Кришны?

На следующее утро Ядавы переправились через мост на остров, где жили демоны. После долгого кровопролитного сражения погибло множество демонов. Тогда в битву вступил Балвала вместе со своим сыном Кунанданой. Когда Балвала и Анируддха встретились лицом к лицу на поле битвы, они обменялись насмешливыми речами. Затем Балвала выпустил сто стрел, которые унесли Анируддху вместе с его колесницей и лошадьми высоко в небо и опустили его к ашраму Капилы. С исчезновением Анируддхи армия Ядавов поникла духом. Другие сыновья Кришны и великие воины армии Ядавов атаковали Кунандану, но его стрелы также подняли их в небо и откинули на несколько миль.

Находящиеся в небе полубоги во главе с Индрой перепугались, тогда как демоны возликовали. Мудрец Капила, увидев на земле Анируддху, лежащего без чувств, возложил свою руку ему на голову и вернул в сознание. Затем Анируддха, поклонившись мудрецу, вернулся в город демонов и вновь вступил в битву. Неистовым натиском своих стрел он послал колесницу Кунанданы в небо, которая, летя в воздухе, издавала оглушительный звук, изумляющий все в округе. Тогда Балвала предстал перед Анируддхой и, обменявшись с ним язвительными речами, применил иллюзию демона Майи, создав вокруг кромешную тьму. В этой тьме никто не мог различить друга от врага. Ужасные потоки камней и крови обрушились на армию Ядавов, заставив их обратиться в бегство. Тогда Анируддха своей моханастрой рассеял все чары иллюзии.

Когда иллюзия рассеялась, и вновь засияло солнце, Балвала выпустил брахмастру, но Анируддха нейтрализовал ее ответной брахмастрой. Тогда Балвала пустил в действие другую иллюзию, от которой повсюду появились танцующие сладострастные женщины в соблазнительных эротических позах. От вида этих иллюзорных женщин всех Ядавов охватило вожделение. И тогда Балвала появился там и лишил жизни многих Ядавов. Анируддха бросил вызов Балвале, обвиняя его в применении недостойных методов сражения. Когда Балвала яростно напал на Анируддху, тот выпустил страшное оружие Ямараджи, каладанду, разорвав в клочья сердце коварного демона. Со смертью демона вся иллюзия мгновенно рассеялась.

Тем временем, Кунандана вернулся в сознание и взошел на колесницу. Сын Кришны, Сунандана, сразился с ним в жестоком поединке. Оба они, раненые стрелами, истекали кровью. Затем после продолжительного обмена грубыми словами, Сунандана выпустил в демона стрелу с серповидным наконечником. Однако Кунандана рассек эту стрелу на две части двумя стрелами. Пока задняя часть стрелы падала на землю, передняя часть долетела до демона и снесла ему голову. Увидев обезглавленное тело, лежащее на земле, все оставшиеся в живых демоны заплакали. Затем это обезглавленное тело само поднялось с земли и продолжило убивать солдат Ядавов, разя их кулаками и мечом. В конце концов, обезглавленное тело Кунанданы окоченело, и так сражение было закончено под громкие победоносные возгласы Ядавов.

Балвала и его сын были великими преданными Господа Шивы. Когда Нарада Муни сообщил Махадеву об их смерти, Шиву ослепила безумная ярость. Приняв пятиглавую форму, с пятнадцатью глазами, десятью руками, с телом, вымазанным пеплом, с вздыбленными волосами, с гирляндой черепов и змей на шее, Господь Шива сел на быка Нанди и помчался на поле битвы, намереваясь уничтожить Анируддху и всех Ядавов. В окружении привидений и призраков, сотрясая землю, Господь Шива появился перед сильно испугавшимися Ядавами. Даже Анируддха задрожал от ужаса.

Затем Махадев приказал богине Бхаираве убить Анируддху, быку Нанди - Сунандану, а Карттикейе - Самбу. Миллионы призраков, приведений, гоблинов и ведьм ринулись пожирать солдат Ядавов и их лошадей. Это было жуткое зрелище, как женщины-привидения пожирали юную плоть и кровь, танцуя и завывая от радости на поле битвы. Некоторые из привидений сплели гирлянды из голов убитых воинов и предлагали их Господу Шиве.

Сын Кришны, Диптиман, наделенный отвагой и доблестью, своими удивительными стрелами стал поражать привидений и призраков, причиняя им невыносимую боль и заставляя их рассеиваться в воздухе. Затем Анируддха стал сражаться с Бхаиравой и после продолжительного поединка применил оружие, которое повергло привидений в летаргический сон на поле битвы. Это еще сильнее разъярило Господа Шиву. Запрыгнув на спину быка Нанди, он помчался к Анируддхе, и по пути его бык создавал хаос, раскидывая рогами вражеских солдат в разные стороны. Бык ранил Сунандану ударом в грудь, от чего тот упал на землю и тут же расстался с жизнью.

Став свидетелем его смерти, Анируддха, убитый горем, воспламенился яростью и, взобравшись на слона, вступил в битву с Господом Шивой. Полубоги в небесах дрожали от ужаса, изумленные свирепой битвой между творцом вселенной (Брахмой) и разрушителем вселенной (Шивой), которая продолжалась три дня.

В конце концов, после постоянной смены оружия, Господь Шива своим трезубцем убил слона и поразил Анируддху, и тот упал на землю, лишившись чувств. Увидев это, Самба оставил Карттикейю и, представ перед Шивой, сказал: «Я слушал Веды от возвышенных брахманов. Я слышал, что в «Бхагаватам» говорится: Шива - лучший из вайшнавов, что он постоянно повторяет имя Кришны. Но, увидев, как пали Сунандана и Анируддха на поле боя, я думаю, что прославление тебя как вайшнава - ложно. Ты убил сына Кришны, и как после этого тебя можно назвать вайшнавом?» Услышав упреки Самбы, Господь Шива остался доволен и признался, что сражается только ради защиты своих преданных.

Затем Самба натянул на тетиву своего лука ужасающую стрелу и выпустил ее в Махадева. Однако эта стрела не причинила Шиве вреда, как гирлянда, брошенная в слона, не причиняет ему никакой боли. И разгорелась жестокая битва между Самбой и Махадевом. Наблюдая за этим сражением, полубоги думали, что сейчас наступит конец света. Воины-Ядавы в полном смятении стали повторять святые имена Господа Кришны. Поняв, в какое затруднительное положение попали Ядавы, Кришна взошел на Свою колесницу, управляемую Дарукой, и покинул Двараку. В одно мгновение Он появился на поле битвы. Увидев Шри Кришну, Ядавы преисполнились великой радости. При виде своего отца, Самба бросил лук и припал к Его лотосным стопам.

Когда Господь Шива увидел Шри Кришну, пришедшего на поле боя, он испугался. Отбросив свое оружие, он приблизился к Верховному Господу и сказал: «О Господь, пожалуйста, прости мою дерзость. Я никогда не забываю свое подчиненное положение по отношению к Тебе. Я - Твоя часть и никогда не могу стать равным Тебе или выше Тебя. Я Твой, но Ты не принадлежишь мне: просто как волны принадлежат океану, но океан никогда не принадлежит волнам».

Выслушав Шиву, Господь Кришна ответил: «Какую ошибку совершил Мой сын Сунандана, что ты убил его? По какой причине ты лишил чувств Анируддху? И почему ты пришел сюда сражаться?»

Господь Шива сказал: «О Господь вселенной, о воплощение сострадания, пожалуйста, защити меня, потерявшего всякий стыд, и прости мои грехи. Люди страдают только до тех пор, пока не примут прибежище у Твоих лотосных стоп. Милостиво позволь мне принять у Тебя прибежище».

Произнеся эти слова, Господь Шива упал к лотосным стопам Шри Кришны со слезами на глазах. Господь поднял Шиву и сказал: «О Шива, все полубоги защищают своих преданных, и ты не сделал ничего неправильного. Ты всегда живешь в Моем сердце, а Я живу в твоем. В действительности, между нами почти нет различий. Твои преданные падают ниц передо Мной, а Мои преданные падают ниц перед тобой».

Сказав эти слова, Господь Кришна принес Своего сына Сунандану и Своим нектарным взглядом вернул его к жизни. Затем Он извлек из сердца Анируддхи трезубец, и привел его в сознание. Вслед за этим Господь Своим сострадательным взглядом оживил всех погибших Ядавов. Потом поднялся из мертвых демон Балвала и спросил: «Где Анируддха?» Тогда Господь Шива умиротворил его, объяснив ему истинное положение Шри Кришны. Получив наставления от Шивы, Балвала склонился перед Господом Кришной. Затем он вернул жертвенного коня и уплатил богатую дань.

После этого Ядавы вернулись на сушу, переправившись через мост из стрел. Кришна вернулся в Двараку, а Шива со своими приближенными отправился на гору Кайлас.

Жертвенный конь продолжил свое путешествие по Земле. Многие цари, услышав о поражении Балвалы, отказались сражаться с Ядавами и добровольно уплатили дань. Спустя месяц конь достиг Враджа-мандалы. Перейдя через Ямуну, он зашел в лес Вриндаван и остановился под деревом тамала.

Пастухи, которые пасли своих коров, радостно приблизились к коню, хлопая в ладоши. Шридама связал коня веревками, которые он использовал для связывания коров, и отвел его в дом Нанды. Довольный Нанда прочитал послание на голове коня и сообщил пастухам о том, что этот конь принадлежит царю Уграсене и находится под защитой Анируддхи.

Желая встретиться с Ядавами, Нанда вместе с Яшодой и другими жителями Вриндавана покинули деревню. В это время туда прибыла армия Ядавов, а также туда приехал Кришна на Своей колеснице. Нанда Махараджа почувствовал, что правая сторона его тела задрожала, давая ему надежду, что он снова встретит своего любимого сына. Он восклицал: «О Кришна! О Кришна!» Когда Кришна приехал, Он немедленно спрыгнул с колесницы и припал к стопам Своего отца. Нанда обнял Кришну, омывая Его слезами любви.

Потом Кришна встретился со Шридамом и другими Своими друзьями. Из-за долгой разлуки и нахлынувших на них чувств никто не мог вымолвить ни слова. Затем Кришна предстал перед всеми жителями Вриндавана в том облике, когда Он уезжал из Вриндавана в Матхуру. Он явил Себя в двурукой форме Шьямасундары, держа в руке флейту. После этого Кришна в обществе Своих родителей пошел в дом Нанды. Когда Ядавы раскинули лагерь на берегу Ямуны, Кришна остался в Нандаграме.

Вечером Радха, которая жила в лесу, позвала Кришну. Когда Кришна пришел на берег Ямуны, Он увидел обитель Радхики, украшенную цветущими лианами. Шри Радха и Ее сакхи встретили Кришну с великим изобилием, Радхарани украсила Себя дорогой одеждой и украшениями.

После того, как Кришна уехал в Двараку, Радхарани никогда не наряжалась в богатую одежду, не украшала Себя, не наслаждалась орехами бетеля, не ела вкусную пищу, не спала на кровати и даже не смеялась. Когда Кришна бросил на Нее Свой милостивый взгляд, вся боль разлуки Радхи тут же исчезла. Затем Радха спросила Кришну, почему Он покинул Вриндаван. Она сказала, что в Его отсутствие одно мгновение казалось Ей югой, а один день - жизнью Брахмы. В ответ Кришна утешил Ее, сказав, что между Ними, в действительности, не может быть разлуки, поскольку Он и Она - одна Душа, разделившаяся на две Личности, чтобы наслаждаться трансцендентными играми.

Потом Кришна заиграл на флейте, как Он делал это в детстве. Услышав звуки флейты, все гопи покинули свои дома и побежали в лес на встречу с Кришной. В это время весь лес Вриндавана преобразился, и каждая гопи увидела, что он создан из драгоценных трансцендентных камней и наполнен красивыми верандами из деревьев желаний. Внутри каждой веранды Кришна сидел с Радхой на великолепном троне в окружении гопи. Все они сияли неповторимой красотой, и вся атмосфера была настолько удивительной, что не поддается описанию. Радха и Кришна сидели в окружении гопи, которые с любовью служили Им.

Затем Кришна распространил Себя во множество форм, сколько было гопи и, играя на флейте, начал праздник раса-лилы. Однако после некоторого времени гопи возгордились своей великой удачей и стали говорить то, что не соответствовало истине.

Гопи Вриндавана сказали: «Однажды Кришна покинул нас и отправился в Матхуру в поисках очаровательных девушек. Когда Он не смог найти там молодых красавиц, Он отправился в Двараку. В Своем бесконечном поиске наслаждений с женщинами Он женился на Рукмини, дочери царя Бхишмаки, но, несмотря на это, остался неудовлетворен. Тогда Он женился на 16 000 девушек, но никто из них не смог удовлетворить Его сердце. В конце концов, Он раскаялся и вернулся во Вриндаван. Только теперь Он счастлив, созерцая нашу непревзойденную красоту. Поэтому нам стало понятно, что мы самые красивые и достойные девушки во всех мирах. Только мы способны полностью подчинить себе Кришну!»

Шри Гарга Муни сказал: «В ответ на эти слова Кришна внезапно исчез, забрав с Собою Радху. После этого Кришна гулял вместе с Радхой в лесу Вриндавана, пока гопи в безумстве искали Его. Когда Кришна услышал приближающиеся звуки их ножных браслетов, Он сказал Радхе, что гопи, должно быть, ищут Их. И Они скрылись от гопи. Радха и Кришна гуляли во всех двенадцати лесах Враджа. После долгих гуляний Радха устала. Поэтому Она попросила Кришну понести Ее. Кришна сказал: «Хорошо, садись Мне на плечи». Однако, сказав так, Он внезапно исчез.

Спустя какое-то время гопи нашли Радху и вместе стали скорбеть о своей неудаче, раскаиваясь в своей гордости. Все же Кришна опять появился перед ними, и танец раса продолжился. Утром Кришна вернулся во дворец Нанды, Радха - во дворец Вришабхану, а гопи - по своим домам. Благодаря иллюзии Йогамайи никто из гопов не мог понять, что их жены отсутствовали всю ночь.

Так Кришна прожил во Вриндаване восемь дней. Затем, когда Яшода увидела Его, готовящегося к отъезду, ее сердце снова пронзила боль предстоящей разлуки. Кришна уверил ее, что вернется во Вриндаван после проведения ашвамедха-ягьи. Также все жители Вриндавана погрузились в скорбь, узнав, что Кришна уезжает в Двараку. Но Господь встретился с каждым из них и заверил о Своем возвращении.

После этого жертвенный конь снова пустился в путешествие и через некоторое время достиг пределов Хастинапура, обители Кауравов. Дурьодхана, царь Кауравов, в это время охотился в лесу, и когда он увидел коня, то радостно пленил его. Карна, Бхишма, Крипачарья, Дроначарья и другие сопровождали царя Кауравов. Прочитав послание на голове коня, Кауравы посмеялись над гордостью Ядавов и решили сражаться.

Кауравы собрали несметную армию и вскоре встретились лицом к лицу с Ядавами на поле битвы. Когда битва началась, Бхишма вышел сражаться против Самбы. Сильным ударом палицы Бхишма свалил на землю Самбу, лишив его сознания. Также, Сатьяки сражался с Дурьодханой, он разбил колесницу Дурьодханы и ранил его так, что тот лишился чувств. Затем через какое-то время Кришна вместе с Анирудцхой прибыли с другой частью армии Ядавов. Когда они вступили в битву, Дурьодхана испугался и, убежав с поля боя, скрылся в Хастинапуре. Увидев это, другие Кауравы последовали за ним, и так Ядавы одержали победу.



2019-05-24 335 Обсуждений (0)
Часть Первая Голока-Кханда 31 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Часть Первая Голока-Кханда 31 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (335)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.015 сек.)