Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Часть Первая Голока-Кханда 28 страница



2019-05-24 496 Обсуждений (0)
Часть Первая Голока-Кханда 28 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




 

 

Игры Кришны и Баларамы во Вриндаване

 

Дурьодхана сказал: «Пожалуйста, расскажи мне об играх Господа Кришны и Баларамы во Вриндаване».

Шри Прадвипака Муни ответил: «О Дурьодхана, с самого начала Своего детства Кришна совершал удивительные игры. Он даровал освобождение Путане и убил других демонов, таких как Тринаварта и Шаката. Он показал вселенскую форму Своей матери и вырвал с корнем гигантские деревья ямала-арджуна. Господь Брахма провел свадебную церемонию Радхи и Кришны на арене танца раса. Затем Кришна и Баларама убили Бакасуру и Ватсасуру. Гуляя в лесу и пася коров, Они пришли в лес Талаван и убили там Дхенукасуру. После этого Кришна победил змея Калию и проглотил лесной пожар. Потом Кришна утвердил торжественное поклонение холму Говардхану, а затем, когда Индра наслал на Вриндаван вселенский дождь, Кришна поднял Говардхан, как ребенок поднимает гриб. Пристыженный Индра предстал перед Кришной и вознес Ему молитвы. После этого Кришна посадил в поле драгоценные жемчужины и собрал большой урожай, проявив богатства Вриндавана. Затем Кришна наслаждался супружескими играми с гопи Вриндавана, которые в прошлых жизнях желали общения с Ним.

Пася коров, Баларама убил Праламбасуру, принявшего облик мальчика-пастушка. Однажды огромный змей напал на Нанду Махараджу, пытаясь проглотить его, однако Кришна спас Своего отца, наступив Своей лотосной стопой на змея, который таким образом освободился от проклятия. Так Кришна и Баларама убили множество демонов, таких как Кеши, Вьомасура и Ариштасура, которых постоянно посылал Камса.

 

 

Глава седьмая

 

 

Игры Кришны и Баларамы в Матхуре

 

О Дурьодхана, сейчас я вкратце опишу тебе игры Кришны и Баларамы в Матхуре. Спустя какое-то время Камса отправил Акруру во Вриндаван пригласить Кришну и Балараму на борцовские состязания в Матхуру. Когда гопи услышали эту новость, их горю не было конца от предстоящей разлуки с Кришной. Тогда Кришна обратился к каждой гопи, обещая, что очень скоро вернется.

Подъехав на колеснице к Ямуне, Кришна и Баларама явили в воде Акруре Свою вечную природу. Приехав в Матхуру после полудня, Кришна и Баларама пошли гулять по городу, очаровывая местных жителей Своей неземной красотой. Затем Кришна убил прачечника, который отказался подарить Ему одежду, и благословил цветочника, который украсил Его благоухающими гирляндами. После того, как девушка-горбунья по имени Кубджа предложила Кришне сандаловую пасту, предназначенную для царя Камсы, Кришна выпрямил ее, превратив в юную красавицу.

Когда Кришна и Баларама прибыли к месту, где Камса хранил лук Шивы длиной в семь деревьев тала, и который не могли сдвинуть с места даже тысяча человек, с восхищением глядя на этот лук, Кришна без усилий поднял его и натянул на нем тетиву до самого уха. Но внезапно лук Шивы с треском сломался пополам от неимоверной силы Господа.

После этого Кришна и Баларама увидели гигантского слона Кувалаяпиду, стоящего у входа на борцовскую арену. С легкостью Кришна убил этого слона. Затем на грандиозном борцовском состязании, устроенном Камсой, на глазах у всех жителей Матхуры, Кришна и Баларама убили всех борцов во главе с Чанурой и Муштикой.

Увидев, что Кришна убил всех борцов, Камса грубыми словами стал осуждать Его. Не теряя времени, Кришна прыгнул в то место, где сидел Камса, сбросил его с трона на арену, сел ему на грудь и ударами Своих могучих рук убил его. Затем Кришна протащил безжизненное тело Камсы по арене, показывая жителям Вриндавана, что Камса действительно мертв. Тогда младшие братья Камсы бросились на Кришну и Балараму с саблями и щитами в руках с жаждой отомстить за своего старшего брата. Однако в считанные минуты все они были убиты непобедимыми Кришной и Баларамой.

Вслед за этим Кришна освободил из темницы своих родителей, Васудеву и Деваки, а также отца Камсы, царя Уграсену. После того, как Уграсена взошел на царский трон, Кришна и Баларама отправились в ашрам Сандипани Муни в качестве его учеников. В виде дакшины Они вернули к жизни сына Сандипани Муни, убитого демоном Шанкхачудой. Вернувшись из ашрама Своего гуру, Кришна и Баларама остались жить в Матхуре. Чтобы принести облегчение жителям Вриндавана, умирающим от разлуки с Ним, Кришна отправил к ним Уддхаву с посланием».

 

 

Глава восьмая

 

 

Игры Кришны и Баларамы в Двараке

 

Шри Прадвипака Муни продолжал: «О Дурьодхана, теперь, пожалуйста, послушай краткое описание игр Кришны и Баларамы в Двараке.

Желая отомстить за убийство Камсы, царь Джарасандха нападал на Матхуру множество раз, поэтому Кришна решил построить в океане город Двараку. За одну ночь Кришна переместил всех Своих родственников из Матхуры в Двараку. Потом Кришна уничтожил посредством царя Мучукунды демона Калаявану, гнавшегося за Кришной. Затем Кришна и Баларама вернулись в Двараку с горы Праваршана. Царь Ревата пришел вместе со своей дочерью Ревати в Двараку и предложил ее Господу Балараме. После этого царь Ревата ушел в Бадарикашрам совершать аскезы. Вскоре Кришна отправился в город Кундина и похитил Рукмини. Женившись на Лакшмане и Джамбавати, Кришна убил Бхаумасуру и взял в жены шестнадцать тысяч принцесс, похищенных демоном.

Рукмини родила Прадьюмну, а у Прадьюмны родился сын по имени Анируддха. После этого для проведения раджасуя-ягъи царем Уграсеной Прадьюмна взял на себя ответственность завоевать все стороны света и собрать с царей всего мира дань для проведения этой ягьи.

Когда Самбу заключили в тюрьму в Хастинапуре, Баларама пришел и зацепил Своим плугом весь город, готовый бросить его в Гангу. Затем Он намерился притянуть к Себе Ямуну, а потом наслаждался играми в ее водах с гопи. Когда горилла Двивида внесла беспокойства в игры Шри Баларамы, Господь убил Двивиду ударом кулака. Спустя какое-то время, после великой войны между Кауравами и Пандавами, Господь Баларама отправился в паломничество по святым местам, не участвуя в этой братоубийственной войне. Придя в лес Наимишараньи, где присутствовали все мудрецы во главе с Шаунакой, которые тут же поднялись со своих мест в знак приветствия Господа, кроме возгордившегося Ромахаршаны, сидящего на вьясасане, Господь Баларама убил Ромахаршану травинкой куша.

Пожив какое-то время в лесу Наимиша, Баларама убил демона Балвалу. Покинув Наимишаранью, Господь Баларама прошел по бесчисленным местам паломничества и, в конце концов, прибыл на Курукшетру, где он встретил тебя (Дурьодхану). О Дурьодхана, итак, я описал вкратце игры Кришны и Баларамы в Двараке, что еще рассказать тебе?»

 

 

Глава девятая

 

 

Танец раса Господа Баларамы

 

Дурьодхана спросил: «О тигр среди мудрецов, когда Господь Баларама наслаждался танцем раса на берегу Ямуны с гопи, которые в прошлой жизни были принцессами-нагамм?»

Шри Прадвипака Муни ответил: «Однажды, желая увидеть Своих преданных, Господь Баларама взошел на колесницу, украшенную флагом с изображением пальмового дерева, и отбыл из Двараки в Гокулу, стремясь увидеть гопов, гопи и коров-сурабхи. Когда Он приехал во Вриндаван, Яшода и Нанда обняли Его. Позднее он встретился с гопами и гопи, оставаясь во Вриндаване два месяца.

Прежде описанные девушки-змеи родились гопи во Вриндаване, и, чтобы обрести общество Баларамы, по совету Гарги Муни они совершали пять видов поклонения Господу Балараме. Достигнув в этом совершенства и удовлетворив Шри Баладеву, они удостоились права наслаждаться с Ним танцем раса в ночь полнолуния в месяц Чаитра (март-апрель), в лесу Вриндавана.

В ту ночь берег Ямуны омывался приятными волнами, гонимыми прохладными бризами, насыщенными пыльцой лотосов. Земля Враджа сияла необыкновенной красотой и великолепием, лесные рощи были наполнены ароматом цветочной пыльцы, пением кукушек, павлинов и жужжанием пчел. Украшенный ножными браслетами, сияющими золотыми и драгоценными ожерельями, красивым поясом, короной, серьгами и синими одеждами лотосоокий Господь Баларама пришел с гопи на арену танца раса. Он был подобен Кувере в окружении обворожительных девушек-якшм.

Затем, посланная полубогом Варуной, богиня Варуни в виде меда, текущего из дупел деревьев, где кружились гудящие пчелы, жадные к сладкому аромату цветов, наполнила весь лес пьянящим благоуханием. Господь Баларама, властелин миров, желая напиться этого меда, с глазами, как красные лотосы, с членами тела, расслабленными от наслаждения любовными играми, и покрывшийся капельками пота, стекающими по Его щекам и смывающими красочные узоры, гулял словно опьяненный царь слонов. Он сидел на троне, отбросив Свой плуг и палицу, сияя драгоценными браслетами, золотыми серьгами, жемчужными ожерельями, золотыми кольцами и лучезарной как миллионы полных лун, короной. Окруженный юными гопи, с лицами, украшенными дивными узорами и черными косами, сияя божественным великолепием, Он наслаждался любовными играми.

Его лотосное лицо покрылось испариной от прогулок по берегу Ямуны и наслаждений разнообразными играми. Господь Баларама позвал к Себе Ямуну, желая омыться в ней и насладиться играми в воде. Однако Ямуна не пришла. Тогда Господь Баларама разгневался и, зацепив ее Своим плугом, потянул к Себе.

Господь Баларама сказал: «Ты не оказала Мне почтения, даже несмотря на то, что Я призвал тебя, ты проигнорировала Мой приказ и продолжила течь в своем направлении. Сейчас Я разделю тебя на сотню маленьких ручейков».

Испугавшаяся этих слов, Ямуна тут же предстала перед Господом, припала к его лотосным стопам и сказала: «Рама! Рама! Санкаршана! Балабхадра! О могучерукий Господь! Я не знала о Твоем могуществе. Эта Земля покоится на Твоих клобуках, подобно горчичному зернышку. Пожалуйста, прости меня, предавшуюся Твоим лотосным стопам, я не знала о Твоей истинной славе. Прости меня, ибо Ты всегда милостив к Своим преданным».

Удовлетворенный ее молитвами, Господь Баларама отпустил Ямуну, и затем насладился в ее водах играми с гопи, как слон наслаждается со своими слонихами. Когда Он вернулся на берег, Ямуна приблизилась к Нему и предложила Ему множество синих одежд и украшений из золота и драгоценных камней. Господь Баларама разделил подарки среди всех гопи, затем Он украсил Себя голубой одеждой, золотыми ожерельями и девятью видами драгоценных камней, и снова стал развлекаться с гопи, как царь слонов развлекается со своими женами.

О царь династии Куру, так Господь Баларама, повелитель Ядавов, проводил весенние ночи со Своими гопи. Даже сегодня Ямуна, разделенная на множество рукавов, течет в том месте, свидетельствуя о великой силе Господа Баларамы, равной силе миллионов слонов. Тот, кто слушает или пересказывает эти игры Шри Баларамы, избавится от тяжких грехов и обретет духовное блаженство».

 

 

Глава десятая

 

 

Паддхати и патала Господа Баларамы

 

Дурьодхана сказал: «О господин, тебе известно всё. Пожалуйста, повтори мне, что сказал Гарга Муни гопи о пяти методах поклонения Господу Балараме».

Шри Прадвипака Муни ответил: «О царь Кауравов, однажды Г арга Муни покинул гору Г арга и отправился во Врадж омыться в Ямуне. В лесной роще на берегу Ямуны, где приятные ветерки колыхали цветущие деревья, лианы и почки, и где пчелы сходили с ума от сладкого аромата цветов, гопи предложили поклоны Гарге Муни, который был прерван в своей медитации на Господа Кришну и Господа Балараму. Помня свое прошлое рождение, как принцесс-яагое, гопи спросили его, какой вид преданного служения они должны совершать, чтобы обрести общество Господа Баларамы. Видя их великую преданность, Гарга Муни дал им паддхати, паталу, стотру, кавачу и сахасра-наму Господа Баларамы. О чем еще ты хотел узнать?»

Дурьодхана сказал: «О брахман, любящий преданных, пожалуйста, опиши паддхати Господу Балараме, цитируя которую, я смогу достичь совершенства. О гурудев, я в почтении склоняюсь перед тобой».

Шри Прадвипака Муни сказал: «О лучший из царей, пожалуйста, выслушай регулирующие принципы поклонения Господу Балараме. Следуя этим принципам, человек доставит удовольствие Господу Балараме, Верховной Личности Бога. Господа Балараму, властелина всех миров, который также - тысячеглавый Ананта, невозможно достичь посредством раздачи милостыни или паломничества. К Нему можно приблизиться только через преданное служение.

Общаясь с преданными, человек быстро узнает истину о преданном служении Господу Кришне и гуру. Говорится, что тот, кто постиг эту истину, - достиг совершенства, другими словами, он обрел любовь к Шри Кришне.

Человек должен вставать в брахма-мухурту, воспевать святые имена Кришны и Баларамы и кланяться своему духовному учителю. Только затем он может ступать на землю своими стопами. В уединенном месте он должен прикоснуться к воде, сесть на подстилку из травы куша, положить руки на колени и устремить взгляд на кончик носа. Затем ему следует медитировать на Верховную Личность Бога, Господа Балараму, у которого белый цвет тела, и который украшен синими одеждами и гирляндой из лесных цветов.

Чтобы удовлетворить Господа Балараму человек должен медитировать на Него во время восхода солнца, в полдень и на закате в чистом сознании, храня молчание, освободившись от гнева, вожделения, жадности и иллюзии, контролируя свои чувства и принимая воду дважды, а пищу - один раз в день.

Если человек будет носить простую одежду из хлопка, спать на земле и поститься, отказываясь от всего, кроме молока, он сможет победить шесть материальных побуждений и утвердиться в непреклонной медитации. Шри Баларама, Верховный Господь, становится очень доволен таким человеком.

О сильнорукий царь Кауравов, итак, я описал паддхати Господу Балараме. О чем еще рассказать тебе?»

Дурьодхана сказал: «О царь среди мудрецов, о учитель полубогов, пожалуйста, опиши мне паталу Господу Балараме, после которой я всегда буду служить лотосным стопам Баладевы».

Шри Прадвипака Муни сказал: «Пожалуйста, послушай о патале Господу Балараме, которая дарует совершенство, и которую Господь Брахма поведал Нараде Муни.

Первым произносится слог Ом. Затем - слог кама-биджа (клим). Потом произносятся имена: Калинди-бхедана (усмиритель Ямуны) и Санкаршана. После этих имен необходимо сказать «сваха». О царь, эта шестнадцатисложная мантра (ом клим калинди-бхеданайа санкаршанайа сваха) была поведана Господом Брахмой.

Следуя этому обету, человек должен воспевать эту мантру 116 000 раз. Так он достигнет высшего совершенства в этой жизни и в следующей. И в этом нет сомнений.

Затем человек, который воспевает эту мантру 116 000 раз, должен провести торжественное поклонение Господу Балараме. На благоприятной земле ему необходимо посадить пятицветный тридцати двух лепестковый лотос с красивыми тычинками.

О царь, в этом месте он должен установить величественный золотой трон и посадить на него Господа Балараму. Далее ему следует провести поклонение Шри Балараме.

Повторяя мантру: ом намо бхагавате пурушоттамайа васудевайа санкаршанайа сахасра-ваданайа маханантайа сваха (я поклоняюсь Верховной Личности Бога, Господу Санкаршане, который также - тысячеглавый Ананта и сын Васудевы), он должен завязать свою шиюсу. Затем нужно поклониться Божеству во всех направлениях и повторить мантру ом джайа джайананта балабхадра кама-пала талант калинди-бханджана авиравирбхуйа мама саммукхо бхава (Ом. О Господь Баларама, о Ананта, о исполнитель желаний, о Господь, носящий флаг с изображением пальмы, о Господь, притянувший к Себе Ямуну, вся слава Тебе! О Господь, пожалуйста, явись передо мной), и попросить Господа Балараму явиться.

После этого, повторяя мантру: ом намас те сту шира-пане хала-мусала-дхара раухинейа нтамбара рама ревати-рамана намо сту те (О Господь, держащий плуг, о Господь, держащий палицу, о сын Рохини, о Господь, одетый в синие одежды, о Баларама, о супруг Ревати, мои поклоны Тебе!), человек должен предложить Господу трон, падью, аргхью, воду для омовения, мадхупарку, благовония, лампаду, священный шнур, пищу, одежду, украшения, благоухающие цветы, нелущеный рис, пригоршню цветов, арати и прочее служение.

Далее, повторяя мантру: ом вишнавемадхусуданайа ваманайа тривикрамайа шридхарайа хришикешайа падманабхайа дамодарайа санкаршанайа васудевайа прадйумнайанируддхайадхакшаджайа пурушоттамайа шри-кришнайа намах (я в почтении склоняюсь перед Господом Вишну, убийцей демона Мадху, Господом Ваманой, который покрыл всю вселенную тремя шагами, перед супругом богини удачи, господином чувств, перед Господом, чей пупок подобен лотосу, и чья талия связана веревкой, Я падаю ниц перед сыном Васудевы, перед Господом Прадьюмной и Анируддхой, который пребывает за пределами ума, и перед Господом Кришной, всепривлекающей Верховной Личностью Бога), а также мантру: пада-гулпха-джанурукатй-ударапаршва-приштхи-бхуджа-кандхара-нетра-ширамси-притхак притхак пуджайами (я поклоняюсь лотосным стопам Господа, Его лодыжкам, коленям, бедрам, ягодицам, животу, талии, спине, рукам, плечам, глазам и голове), человек должен поклоняться всем частям тела Господа Баларамы.

Затем, повторяя слово намах перед каждой мантрой и склоняя слово в дательном падеже, человек должен поклоняться следующим атрибутам Господа Баларамы: раковине (мантрой шанкхайа намах), диску (чакрайа намах), палице (гадайаи намах), лотосу (падмайа намах), мечу (асайе намах), луку (дхануше намах), стрелам (банебхйах намах), плугу (халайа намах), булаве (мусалайа намах), камню Каустубха (каустубхайа намах), гирлянде из лесных цветов (ванамалайа намах), знаку Шриватса (шриватсайа намах), желтой одежде (питамбарайа намах), синей одежде (;ншамбарайа намах), флейте (вамшйаи намах), посоху (ветрайа намах), колеснице, украшенной флагом с изображением Гаруды (гаруданка-ратнайа намах), колеснице, украшенной флагом с изображением пальмы (таланка-ратнайа намах), и Его спутникам: Даруке (дарукайа-намах), Сумати (‹суматайе намах), Кумуде (,кумудайа намах), Кумудакше (кумудакшайа намах) и Шридаме (шридамайа намах).

Потом человек должен поместить Вишваксену, Ведавьясу, Дургу, Ганешу, планеты и защитников всех направлений в благоприятные места лотоса и поклоняться им. Далее, сбрызгивая водой и предлагая пищу, приготовленную в глиняном горшке, необходимо провести поклонение священному огню. Повторяя, вышеописанную мула-мантру (ом клим калинди-бхеданайа санкаршанайа сваха), человек должен предложить 25 000 жертвенных подношений. Затем, повторяя двенадцатисложную мантру: ом намо бхагавате васудевайа, человек должен предложить 8 000 жертвенных подношений. Далее, повторяя чатур-вйуха мантру (ом намо бхагавате тубхйам васудевайа сакшине прадйумнайанируддхайа намах санкаршанайа ча), человек должен снова предложить 8 000 жертвенных подношений.

После этого он должен почтительно обойти священный огонь, поклониться гуру, пожертвовать ему дорогую одежду, золотые украшения, медный сосуд, корову с ее новорожденным теленком и много золота, провести обряд поклонения брахманам, предлагая им пищу и дары, накормить жителей города и склониться перед всеми гуру.

Медитируя на Господа Балараму и следуя этой патале, человек достигает совершенства в этой жизни и в следующей. Итак, я описал тебе паталу Господу Балараме, которая дарует все совершенство. О царь, о чем еще ты хотел бы спросить?»

 

 

Глава одиннадцатая

 

 

Молитва Господу Балараме

 

Дурьодхана сказал: «О великий мудрец Прадвипака, пожалуйста, поведай мне молитву Господу Балараме, которая дарует все совершенство».

Шри Прадвипака Муни ответил: «О царь, пожалуйста, послушай прекрасную молитву Господу Балараме, которая дарует освобождение и все совершенство:

«О учитель полубогов, о Верховная Личность Бога, о исполнитель желаний, поклоны Тебе! О Господь Шеша, о Баларама, мое почтение Тебе! О держатель Земли! О славный всесовершенный Господь, держащий плуг! О тысячеглавый Ананта! О Санкаршана, вечные поклоны Тебе! О супруг Ревати! О Баларама, о старший брат Кришны, носящий оружие-плуг! О убийца Праламбасуры! О Верховный Господь, пожалуйста, защити меня!

О Баладева, о носитель флага с изображением пальмы! О сын Рохини! О белокожий Господь в синих одеждах, мои поклоны Тебе! О враг Дхенуки, Муштики, Куты, Балвалы, Рукми, Купакарны, Двивиды и Кумбханды, слава Тебе! Ты наказал Ямуну и подтянул к Себе Хастинапур. О царь Ядавов, о украшение Враджа-мандалы, вся слава Тебе!

О брат убийцы Камсы, о Верховный Господь, путешествующий по местам паломничества! О гуру Дурьодханы, пожалуйста, защити меня! Пожалуйста, защити! О непогрешимый, о величайший из величайших! О прославленный в безграничном пространстве, слава, слава Тебе! О объект служения полубогов, монархов, мудрецов и царей змей, о носитель плуга и палицы, мои поклоны Тебе!»

Тот, кто регулярно произносит эту молитву, достигнет трансцендентной обители Господа Хари. Вся сила вселенной низойдет на него. Он покорит всех своих врагов, обретет великое богатство и славу».

 

 

Глава двенадцатая

 

 

Защитные молитвы Господу Балараме

 

Дурьодхана сказал: «О великий мудрец, пожалуйста, даруй мне трансцендентную кавачу Господа Баларамы, которую Г арга Муни дал гопи, защищающую от всего неблагоприятного».

Шри Прадвипака Муни сказал: «Омывшись и надев чистую одежду из хлопка, человек должен сесть на подстилку из травы куша, очистить руки мантрами, поклониться и погрузить ум в следующие защитные молитвы Господу Балараме, старшему брату Шри Кришны:

«Пусть Господь Баларама защитит меня, когда я нахожусь среди множества армий. Пусть Господь Баларама, держащий в руках плуг, всегда защищает меня на поле бит вы. Пусть Господь Баларама, носящий булаву, всегда защищает меня в любой крепости. Пусть Господь Баларама, Верховная Личность Бога, защищает меня в лесу. Пусть Господь Баларама, сын Васудевы, носящий синие одежды и призвавший Ямуну, всегда защищает меня в огне, в воздухе, в небе, в океане и в горах. Пусть Господь Баларама, тысячеглавый Ананта, сын Рохини, исполняющий желания, защитит меня во время диспутов, от болезней и несчастий.

Пусть Господь Баларама, враг Дхенукасуры, защитит меня от вожделения. Пусть Господь Баларама, убийца гориллы Двивиды, защитит меня от гнева. Пусть Господь Баларама, враг Балвалы, защитит меня от жадности. Пусть Господь Баларама, враг Джарасандхи, защитит меня от иллюзии. Пусть Господь Баларама, лучший из Вришни, всегда защищает меня во время восхода. Пусть Господь Баларама, повелитель Матхуры, защищает меня утром. Пусть Господь Баларама, друг гопов, всегда защищает меня днем. Пусть Господь Баларама, независимый Верховный Господь, всегда защищает меня после полудня. Пусть Господь Баларама, повелитель змей, всегда защищает меня на закате. Пусть Господь Баларама, величайший из величайших, всегда защищает меня вечером. Пусть Господь Баларама, чья сила непобедима, всегда защищает меня ночью.

Пусть Господь Баларама, муж Ревати, защищает меня повсюду. Пусть Господь Баларама, враг Праламбы, защищает меня всегда. Пусть Господь Баларама, лучший из Ядавов, защитит меня снизу. Пусть Господь Баларама защитит меня сверху. Пусть Господь Баларама защищает меня вдали и вблизи. Пусть Господь Баларама защитит меня, где бы я ни был. Пусть Баларама, Всевышний Господь, всегда защищает меня снаружи. Пусть могучий Господь Баларама, который наслаждается как царь змей, всегда защищает меня изнутри. Пусть Господь Баларама, Сверхдуша в сердце каждого, всегда, всегда защищает меня!»

Итак, знай, что эта кавача Господа Баларамы - лучшая из защитных молитв. Она разрушает страх перед демонами и полубогами. Она - сияющий огонь, который сжигает все грехи. Она устраняет все препятствия и дарует духовное совершенство».

 

 

Глава тринадцатая

 

 

Тысяча имен Господа Баларамы

 

Дурьодхана сказал: «О великий мудрец, пожалуйста, поведай мне тысячу имен Господа Баларамы, которые скрыты даже от полубогов».

Шри Прадвипака Муни воскликнул: «Браво! Браво! Браво! О царь, твоя слава безупречна. На твой вопрос однажды ответил Гарга Муни словами, которые редко могут услышать даже полубоги. Я поведаю тебе тысячу трансцендентных имен Господа Баларамы, которые поведал Г арга Муни гопи на песчаном берегу Ямуны.

Ом. Из мантры-молитвы тысячи имен Господа Баларамы мудрецом является Гарга Муни, метрикой - ануштуп, Божеством - Господь Баларама, биджей - Балабхадра, шакти - Ревати, килакой - Ананта, а целью повторения имен является удовлетворение Господа Баларамы.

А вот сама медитация: «Я прославляю Господа Балараму, украшенного лучезарной короной, браслетами, звонким орнаментом, подвижными кудрями, ниспадающими на Его лотосное лицо, сияющими серьгами, танцующими на Его щеках, и одеждами, темными как муссонная туча. Он носит палицу и плуг, исполняет все желания и подобен прекрасной снежной горе».

Итак, внимательно послушай Его трансцендентные имена. Ом. Господь Баларама наделен верховным могуществом и исполнен счастья (Балабхадра), Он - высший наслаждающийся (Рамабхадра, Рама), Он - всепривлекающий (Санкаршана), непогрешимый (Ачьюта), возлюбленный Ревати (Ревати-рамана), лучезарный Верховный Господь, (Дева), исполняющий желания (Кама-пала) и носящий плуг (Халаюдха).

Он носит голубые одежды (Ниламбара), у Него светлое тело (Швета-варна), Он лучезарен и могуч (Баладева), Он - старший брат непогрешимого Верховного Господа (Ачьютаграджа), Он - убийца Праламбасуры (Праламбагхна), великий герой (Маха-вира), сын Рохини (Раихинейя) и Он очень силен (Пратапаван).

Господь Баларама носит флаг с изображением пальмы (Таланка), палицу (Мусали), плуг (Хали), уносит все неблагоприятное (Хари), Он - лучший из Ядавов (Яду-вара), очень могуществен (Бали), держит в руках булаву (Шира-пани), у Него лотосные руки (Падма-пани), Он носит посох (Лагуди) и играет на флейте (Вену-вадана).

Господь Баларама разделил Ямуну (Калинди-бхедана). Он - герой (Вира), силач (Бала, Прабала), очень возвышен (Урдхвага), Он - экспансия Шри Кришны (Васудева-кала), Он - безграничен (Ананта), у Него тысяча голов (Сахасра-вадана) и Он независим (Сварат).

Господь Баларама очень богат (Васу), Он - супруг богини удачи (Васумати-бхарта), сын Васудевы (Васудева), лучший из Васу (Васуттама), лучший из династии Яду (Ядуттама), Он - царь Ядавов (Ядавендра), супруг богини процветания (Мадхава) и очень дорог Вришни (Вришни-валлабха).

Господь Баларама - царь Двараки (Дваракеша), царь Maiхуры (Матхуреша), Он благороден (Дани), добродетелен (Мани), великодушен (Маха-мана), совершенен (Пурна), наистарейший (Пурана), Верховный Господь (Пуруша), Верховный повелитель (Пареша) и высший владыка (Парамешвара).

Господь Баларама - всесовершенный Верховный Господь (Парипурнатама), Абсолютная Личность Бога (Сакшат-парама), Всевышний Господь (Пурушотгама), бесконечный (Ананта), Господь Шеша (Шеша), Господь, обладающий шестью достояниями (Бхагаван) и стоящий за пределами материального мира (Пракритех пара).

Господь Баларама - источник всех живых существ (Дживатма), Сверхдуша, присутствующая в сердце каждого (Параматма и Антаратма), высшая Истина (Дхрува), неразрушимый (Авьяя), источник чатур-выохи (Чатур-вьюха), источник четырех Вед (Чатур-веда), источник четырех экспансий (Чатур-мурти) и господин четырех миров (Чатуш-пада).

Господь Баларама - источник прадханы (Прадхана), источник материальной природы (Пракрита), высший свидетель (Сакши), Его сопровождают спутники (Сангхата, Сангхаван и Сакхи), Он - благородный сердцем (Маха-мана), лучший из советников (Будцхисакха), источник сознания (Чета) и эго (Аханкара), Его окружают спутники (Аврита).

Господь Баларама - господин чувств (Индрийеша), повелитель полубогов (Девата), Высшая Душа (Атма), знание (Гьяна), действие (Карма), благополучие (Шарма), один без второго (Адвитийя), отличный от индивидуальных живых существ (Двитийя), не имеющий материальной формы (Ниракара) и трансцендентный к материи (Ниранджана).

Господь Баларама - вселенная (Вират), высший монарх (Самрат), великий потоп (Махаугха), держатель (Дхара), неподвижный (Стхасну), передвигающийся повсюду (Чаришнуман), царь змей (Пханиндра и Пхани-раджа) и змей с тысячью головами (Сахасра-пхана-мандита).

Господь Баларама - повелитель змей (Пханишвара, Пхани), Он появляется внезапно (Спхурти), Он - шипящий змей кари, Читкара), высший господин (Прабху), Он украшен драгоценным ожерельем (Мани-хара, Мани-дхара), Он живет на Виталалоке (Витали), Суталалоке (Сутали), Талалоке (Тали) и на Аталалоке (Атали). Он - повелитель Суталалоки (Суталеша), Он живет на Паталалоке (Патала), Талаталалоке (Талатала) и Расаталалоке (Расатала). У Него огромные капюшоны (Бхогитала) и ядовитые зубы (Спхурад-данта). Он живет на Махаталалоке (Махатала).

Господь Баларама - Васуки (Васуки). Он сияет подобно драгоценной раковине (Шанкхачудабха), Он - доброжелатель полубогов (Девадатта), завоеватель богатств (Дхананджая), Камбалашва (Камбалашва). Он - самый быстрый царь (Дхритараштра) и могучерукий герой (Маха-бхуджа).

Господь Баларама опьянен медовым напитком варуни (Варуни-мада-маттанга), Его глаза вращаются от опьянения (Мадагхурнита-лочана), Его глаза подобны лотосу (Падмакша), Он украшен гирляндой из цветов лотоса (Падма-мали) и лесной гирляндой (Ванамали), Его слава сладка (Мадхушрава).

Господь Баларама прекрасен как миллионы Купидонов (Котикандарпа-лаванья), Ему поклоняются девушки-змеи (Нага-каньясамарчита), Он украшен ножными браслетами (Нупури), поясом (Катисутри), золотыми браслетами (Катаки) и золотыми ручными браслетами (Канакангали).



2019-05-24 496 Обсуждений (0)
Часть Первая Голока-Кханда 28 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Часть Первая Голока-Кханда 28 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (496)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.015 сек.)