Гонг войны у новозеландцев.
Маленькое укрепленное селение Ораукау преградило колонизаторам путь в глубь Северного острова, в самое сердце страны маори. Оно было наспех выстроено на гребне пологого склона Рангатауа, где воздух напоен ароматом спелых персиков. Широкий земляной вал, ров и тройной частокол надежно защищали осажденных. Внутри частокола все пространство было разгорожено на небольшие изолированные друг от друга участки. Утрата одного из них не влекла за собой падения всей крепости, так как атакующие, преодолев одну стену, натыкались на другую. Ораукау смело можно было назвать последним словом фортификационной техники маори, но у его защитников были крайне ограничены запасы воды. Единственный ручей протекал у подошвы холма за пределами частокола и мог сослужить службу только осаждавшим. Да и нужно ли было маори заботиться о воде? Ведь когда на их месте, то есть в окружении, оказывались белые пришельцы (а это случалось не раз), маори сами приносили своим врагам воду, пищу, боеприпасы — все, в чем те нуждались. Иначе как стали бы пакеха сражаться — голодные и без оружия? Разве не могли маори рассчитывать на такое же великодушие со стороны противника, подступившего к стенам их крепости? С одной стороны — 1800 британских солдат, получивших приказ во что бы то ни стало взять Ораукау, с другой — в недостроенном укреплении около трехсот маори (среди них двадцать женщин), решившихся сражаться до конца. С одной стороны — дальнобойные нарезные штуцеры, ручные гранаты и две шестифунтовые пушки Армстронга, с другой — старые гладкоствольные мушкеты, да и те не у каждого воина. С одной стороны — обилие боеприпасов и снаряжения, с другой — острый недостаток всего: пороха и свинца, провизии и воды. Два дня кипел ожесточенный, бесплодный для осаждавших бой. На третий день, чтобы избежать дальнейшего кровопролития, генерал Камерон, командовавший британскими войсками, послал парламентера с белым флагом и потребовал сдачи крепости. Маори не пустили парламентера за частокол, но выслушать согласились. Парламентер терпеливо ждал, оставаясь снаружи, пока вожди совещались между собой. Впрочем, ждать ему пришлось недолго. Совет вождей был непродолжителен, а ответ краток и достоин славы Те Реви Манги Маниапото: Э хоа! Ка ваваи тону ахау, акэ, акэ, акэ! (Друг! Мы будем продолжать сражаться, всегда, всегда, всегда!) — Это делает честь вашим мужчинам! Но подумайте, что станется с женщинами! — взволнованно вскричал переводчик капитан Мэйр. И тогда черноглазая красавица Ахумаи, дочь вождя Те Паэраты, подскочила к частоколу и звонко, так, что услышали все, крикнула: — Если наши мужчины должны умереть, женщины умрут с ними! Получив отказ на предложение сдаться, англичане с удвоенной яростью возобновили бомбардировку Ораукау. Скоро маленькое укрепление скрылось за сплошной завесой дыма и пыли, сквозь которую то тут, то там пробивались к небу громадные языки огня. Трескучее пламя быстро пожирало деревянные дома селения, подожженные снарядами, жадно лизало изрешеченный пулями частокол. Казалось, что внутри частокола не осталось ни одного живого существа. Но когда солдаты, подгоняемые офицерами, ринулись вперед, их вновь встретил убийственный ружейный огонь. Атака захлебнулась. Там, где защитникам укрепления приходилось особенно туго, как из-под земли вырастал в дыму рослый человек в накидке из собачьей шерсти, с длинным жезлом в руках, напоминавшим посох и украшенным кисточками из собачьих хвостов. У него были седые усы и моложавое, без единой морщинки, лицо, разрисованное затейливыми спиралями татуировки. Заглушая грохот разрывов и трескотню ружей, как гонг, гудел его могучий бас: «Будьте храбры, храбры!» Те Реви Манга поднимал ружье, выпавшее из рук убитого воина, и приникал к бойнице. В его крепких руках ружье разило без промаха. «Будьте храбры, храбры!» Еще трижды отбросили маори штурмующие колонны. Десятки тел в синих мундирах (чтобы уберечь свои войска, англичане отказались от традиционных ярко-красных мундиров, представлявших слишком хорошую мишень для метких и зорких маори) устилали склоны холма. Но и сами маори несли большие потери от артиллерийского огня и ручных гранат, которыми их забрасывали солдаты. Выстрелы из-за частокола звучали реже и реже. А потом вместо свинца в англичан полетели... деревянные пули. Еще в начале боя один из британских снарядов, разорвавшись внутри укрепления, повалил дерево пурири, древесина которого необычайно тверда и тяжела. И вот теперь, когда иссякли скудные запасы свинца, мертвое дерево пригодилось. Его молодые побеги, нарезанные небольшими кусочками, заменили изобретательным маори свинец. Правда, деревянные пули легко отклонялись в полете ветром, но огонь по такой крупной цели, какой являлись сомкнутые колонны англичан, был достаточно эффективен. Запасы пороха маори пополняли, подбирая и разряжая ручные гранаты, перелетавшие через частокол. Но солдаты скоро догадались, почему перестали взрываться их гранаты, и укоротили фитили. Теперь первая же бомбочка разорвалась в руках подхватившего ее на лету молодого воина. Вместе с порохом кончилась вода. Мучимые жаждой маори с тоской взирали на небо. Маори недаром называют свою страну Облаком. Чаще всего небо над Новой Зеландией покрыто тучами. Но сейчас ни одной слезинки не пролило небо над телами павших маори. Чтобы как-то обмануть жажду, осажденные жевали сырые бататы. Подошли к концу и запасы корней папоротника, которые заменяли защитникам укрепления хлеб. И что-то незаметно было, чтобы пакеха собирались поделиться с маори своими запасами. Поздно ночью в полуразрушенном укреплении вновь состоялся военный совет. Большинство вождей считало, что держаться больше нет никакой возможности: укрепление почти сровнено с землей, воды и боеприпасов нет, потери велики. Некоторые совсем пали духом и склонялись к сдаче. Последнее слово было за Те Реви Мангой Маниа-пото. Те Реви Манга внимательно, не перебивая, слушал разноречивые мнения своих соратников. Плащ его был изорван и в нескольких местах пробит пулями. На лице под толстым слоем сажи и пороховой гари не были больше видны спирали татуировки. Те Реви Манга поднял руку, требуя внимания, и, когда все замолчали, разом положил конец жаркому спору. — Мы покидаем на Ораукау не как пленники, а как свободные люди, — твердо сказал он. Несмотря на громадную усталость, через два часа защитники укрепления уже подготовились к прорыву. Раненых и ухаживавших за ними женщин поместили в центре боевого порядка. Под покровом темноты оставшиеся в живых маори с Те Реви Мангой Маниапото во главе стремительным ударом прорвали плотное кольцо британских войск. Они остались непобежденными.
М. Белов ПО СЛЕДАМ ПОЛЯРНЫХ ЭКСПЕДИЦИЙ
На островах, архипелагах и побережьях Северного Ледовитого океана остались зримые следы экспедиций, в задачи которых входило освоение и изучение полярных областей Земли. Это еще не разгаданные знаки, нанесенные рукой человека в каменных пещерах и на выступах горных вершин — петроглифы или писаницы; «вавилоны» — каменные сооружения с замысловатыми ходами; каменные кладки — гурии, — под основание которых чаще всего вкладывались письма путешественников; деревянные кресты с резными, не всегда ясными надписями; могильные кресты и другие памятные знаки. Сегодня речь пойдет о следах трех полярных экспедиций, память о которых нам дорога.
Популярное: Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение... Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (280)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |