Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Тривиальные наименования витаминов



2019-08-13 1952 Обсуждений (0)
Тривиальные наименования витаминов 0.00 из 5.00 0 оценок




Витамины прописывают под буквенными обозначениями (A, B, C, D) или под международными тривиальными наименованиями, принятыми у биохимиков. Иногда к буквенным обозначениям добавляются порядковые номера (B1, B10).

Частотный отрезок – vit - обычно указывает, что препарат содержит несколько витаминов. В наименованиях мультивитаминных препаратов часто встречается число, обозначающее количество ингредиентов.

Тетравит  – tetra, quattuor – четыре

Пентовит – penta – пять

Пангексавит – hexa – шесть

Гептавит  – hepta – семь

Декамевит – deca – десять

Ундевит   – undecim – одиннадцать

Гендевит  – hendeca – одиннадцать

 

Наименования ферментных препаратов

В соответствии с принципами биохимической номенклатуры систематические и тривиальные наименования ферментов образуются при помощи суффикса – аза (лат. – asum).

Например: амилаза – Amylasum,

              липаза – Lipasum

В названиях ферментных препаратов встречаются также частотные отрезки -enz -, - zym , - zim (энзим).

Например: Merkenzym        

В номенклатуре ферментов и ферментных препаратов встречаются также тривиальные наименования, образованные иначе.

Например: Pancreatinum – (pancreras – поджелудочная железа)

              Pepsinum – (peps-, pept – пищеварение)

 

Упражнения

1. Укажите, какие химические вещества входят в состав следующих ЛС:

1. Methotrexat                      6. Aethylmorphinum

2. Chlordiazepoxid               7. Indomethacin

3. Oxycort                            8. Phenylbutazon

4. Clozapin                           9. Midazolam

5. Rehydron                         10. Benzbroaron

 

2. Выделите частотные отрезки, определите их значения:

1. Cyclobarbitalum                 6. Prothionamid

2. Fenoterol                             7. Hydrocortisonum

3. Oxytetracyсlinum               8. Ethambutolum

4. Sulfasalazin                         9. Sulfanizolon

5. Clonazepam                        10. Hydrochlorthiazid

3. Укажите значения подчеркнутых частотных отрезков, определите, к какой фармакологической группе относятся данные ЛС:

1. Atrovent                        8. Doliprane

2. Panadol                         9. Oralgan

3. Analgin                        10. Haemofer

4. Anopyrin                      11. Trenpress

5. Asmatol                        12. Cordanum

6. Stoptussin                     13.Thepaphylline

7. Panangin                       14. Mucosolvon

 

4. Укажите названия: а) сердечно-сосудистых ЛС и б) анальгетиков:

1. Cordaflex 2. Panadol 3. Algezal 4. Pressolar 5. Capoten 6. Angiopril 7. Dolobid 8. Intencordin 9. Dipidolor 10. Tensiomin

5. Выделите частотные отрезки, определите их значения:

1. Oxytetracyclinum                    11. Azlocillin

2. Mutamycin                               12. Protandren

3. Hydrocortisonum                     13. Doxycyclin

4. Levothyroxinum                      14. Rocephin

5. Estradurin                                 15. Metasteron

6. Locacorten                                16. Dicumacyl

7. Ethinylestradiol                        17. Haemophobin

8. Testosteronum                          18. Heparoid

9. Benemycin                                19. Heparinum

10. Tetracyclinum                           20. Trombarin

 Распределите вышеуказанные названия ЛС на две группы:

а) антибиотики

б) гормональные средства

6. Выделите частотные отрезки, определите их значения:

1. Acylpyrin                        11. Фунгизон

2. Hepatrombin                   12. Тромбофоб

3. Syncumar                        13. Лидокаин

4. Ultracain                         14. Микозолон

5. Pyranal                            15. Анестезол

6. Anesthesinum                 16. Дикумарол

7. Micosper                         17. Микосептин

8. Mifungar                          18. Прокаин

9. Acenocumarol                 19. Маркумар

10.  Hemoclar                        20. Гемофобин

 

7. а) Выделите частотные отрезки в названиях снотворных препаратов:

1. Prodormol                   6. Insomin

2. Barbamylum               7. Hypnomidate

3. Apodorm                    8. Somnopentyl

4. Rothypnol                   9. Dormigal

5. Hexenalum                 10. Normanox

 

 б) Запишите названия ЛС на русском языке

8. Прочтите вслух названия лекарственных средств; выделите известные вам частотные отрезки, ТЭ, суффиксы; объясните их значения:

Valocordinum, Cocarboxylasum, Finalgon, Mycosolon, Bicillinum, Rifothyroinum, Amycazolum, Erythromycinum, Aёvitum, Valosedan, Pharyngosept, Adriamycinum, Mycoseptin, Panadol, Chinocidum, Methicillinum, Kanamycinum, Cholosasum, Oligovitum, Rifamycinum. 

 

Cyclovir, Septopal, Bactrim, Sulfazinum, Pantocidum, Pyocidum, Streptodecasum, Norsulfazolum, Cephalexin, Somatotropinum, Histidinum, Novocainum, Panangin, Quadevitum, Synoestrolum, Gentamycinum, Synthomycinum, Lidocainum, Phenobarbitalum, Mycoheptinum, Glycerinum, Glucosum, Asthmatinum, Anaethesinum, Hydrocortisonum.

9. Напишите по-латыни названия лекарственных средств, учитывая правильность написания частотных отрезков. Укажите, какая информация содержится в названиях ЛС:

cтрептоцид, гепарин, панкреатин, окупресс, лидаза, апрессин, гидролизин, оксациллин, дикаин, корвалол, нитроглицерин, валидол, неодикумарин, анестезин, септрин, пантоцид, ангиотензинамид, тетрациклин, пенициллин, ацикловир, брунеомицин, оливомицин, пиромекаин, кардиовален, ораза, ундевит, роцефин. 

 

Лекарственные формы

1. a ё rosolum , i n (аэрозоль) – лекарственная форма, представляющая собой дисперсную систему, получаемая с помощью специальной упаковки – аэрозольного баллона.

2. gutta , ae f (капля) – раствор или жидкая смесь, дозируемая при применении. Предназначена для внутреннего или наружного употребления в виде капель.

3. infusum , in (настой) – водное извлечение из лекарственного растительного сырья; предназначено для внутреннего или наружного применения.

4. decoctum , i n (отвар) – настой, отличающийся режимом экстракции.

5. tinctura , ae f (настойка) – спиртовое, спирто-эфирное, спирто-водное прозрачное извлечение из лекарственного растительного сырья, получаемое без нагревания и удаления экстракта, предназначено для внутреннего или наружного применения.  

6. extractum , i n (экстракт) – концентрированное извлечение из лекарственного растительного сырья; предназначено для внутреннего или наружного применения.

7. sirupus, i m (сироп) – жидкая лекарственная форма, смесь лекарственного средства с концентрированным раствором сахара.

8. emulsum , i n (эмульсия) – жидкая лекарственная форма; дисперсная система, состоящая из взаимно нерастворимых жидкостей; предназначена для внутреннего, наружного или инъекционного применения.

9. suspensio , onis f (суспензия) – жидкая лекарственная форма, представляющая собой дисперсную систему, в которой твердое вещество взвешено в жидкости; предназначена для внутреннего, наружного или иъекционного применения.

10. solutio , onis f (раствор) – лекарственная форма, получаемая путем растворения одного или нескольких лекарственных веществ; предназначена для инъекционного, внутреннего или наружного применения.

11. capsula , ae f (капсула) – дозированная лекарственная форма, представляющая собой заключенные в оболочку (из желатина, крахмала и т.п.) лекарственные средства; предназначена для внутреннего применения 

12. emplastrum , i n (пластырь) – лекарственная форма в виде пластичной массы, размягчающейся при температуре тела и прилипающей к коже; для наружного применения.

13. unguentum , i n (мазь) – мягкая лекарственная форма, имеющая вязкую консистенцию; для наружного применения.

14. linimentum , i n (линимент) – мазь жидкая.

15. pasta , ae f (паста) – мазь с содержанием порошкообразных веществ свыше 20-25%.

16. briketum , i n (брикет) – твердая лекарственная форма -плитка из спрессованного лекарственного сырья.

17. dragee (нескл .) (драже) – твердая дозированная лекарственная форма, получаемая путем наслаивания лекарственных средств и вспомогательных веществ на гранулы.

18. granulum , i n (гранула) – твердая лекарственная форма в виде крупинки, зернышка.

19. tabuletta , ae f (таблетка) – твердая дозированная лекарственная форма, получаемая путем прессования ингредиентов; предназначена для внутреннего, наружного или инъекционного (после растворения) применения. Во многих зарубежных фармакопеях они называются compressi (спрессованные порошки).

Вырабатываются также таблетки, покрытые оболочкой – tabulettae obductae .

20. pulvis , eris m (порошок) – твердая лекарственная форма, состоящая из сыпучих лекарственных веществ; предназначен для внутреннего, наружного или инъекционного (после растворения) применения.

21. species ( Gen . specierum ) - (сбор) – твердая лекарственная форма, состоящая из изрезанных или истолченных в порошок и перемешанных листьев, корней, семян и др.- употребляется, как правило, во множественном числе. Часто сборы называют «чаи» с указанием на характер их терапевтического действия.

 

Названия препаратов, включающие в свой состав обозначение 
лекарственной формы

1. Название лекарственной формы, придаваемой лекарственному веществу, пишется в именительном падеже единственного числа, а некоторых случаях – в именительном падеже множественного числа. Название лекарственного вещества или растения употребляется в род. падеже ед.ч. и пишется с прописной буквы.

Например:

Solutio Adrenalini     - раствор адреналина

Pulvis Iodoformii        - порошок йодоформа

Pasta Cocaini               - паста кокаина

Solutio Novocaini        - раствор новокаина

Tabulettae Pentalgini   - таблетки пенталгина

Extractum Calendulae  - экстракт календулы

 

3. В многочленных номенклатурных наименованиях, включающих согласованное определение, которое характеризует лекарственную форму, порядок слов следующий:

Сущ. Nom. Sing./pl.   +  сущ. Gen.sing*  +   прил. Nom.sing./pl

(название лек. формы) + (назв. вещества)  +  (согласованное     

                                                                      определение)

Например:

Solutio Epinephrini oleosa - раствор эпинефрина в масле (масляный)

Unguentum Hydrargyri cinereum – мазь ртутная (ртути) серая

 

N . B .! Прилагательное согласовано с названием лекарственной формы!



2019-08-13 1952 Обсуждений (0)
Тривиальные наименования витаминов 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Тривиальные наименования витаминов

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1952)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.01 сек.)