Техника чтения и формирование технических навыков.
Хотя в реальном чтении процессы восприятия и понимания, как уже упоминалось выше, тесно взаимосвязаны, умения и навыки, обеспечивающие данные процессы, принято делить на две группы: а) технические навыки чтения; б) умения и навыки смысловой переработки воспринимаемой информации. Технические навыки обеспечивают перцептивно-смысловую сторону чтения. Знание звукобуквенных соответствий и умение прогнозировать развертывание языкового материала относятся, по мнению психологов, к основным механизмам техники чтения. Отмечается, что, переходя к чтению, учащиеся допускают ошибки в артикуляции и интонировании там, где они устно их не делают. Объясняются эти ошибки трудностью сличения буквенных сигналов и их перекодировки в артикуляционные системы. Включение зрительного компонента нарушает недостаточно сформированный навык звукобуквенных связей. Извлечение информации из печатного текста начинается, как уже упоминалось, с движений глаз по строке. Зрелый читатель делает 3—4 остановки, причем чередование скачков (саккадических движений) носит у него ритмический характер и распределяется примерно с равными интервалами (см.: Ярбус А.Л., 1965). Регрессивные движения глаз и длина пауз находятся в прямой зависимости от сложности текста и от коммуникативной задачи, которая стоит перед читающим. Если, например, необходимо пересказать текст непосредственно после его прочтения, учащиеся «придерживаются следующих операций: значительно медленнее читают текст, особое внимание уделяют структурным особенностям материала для уяснения того, из каких частей он состоит и как они между собой связаны, стараются понять принципы расположения текста, мысленно пересказывают себе прочитанное, фиксируют основные опорные пункты, стремятся придерживаться выделенных опорных пунктов при воспроизведении и т.д.» (Смирнов А. А., 1966, с. 58,59). Единицей восприятия у начинающего читателя является слово, хотя смысловая переработка воспринятой зрительно информации начинается с синтагм, которые объединяются затем в предложение, а те, в свою очередь, в смысловой кусок и, наконец, в текст. Восприятие более крупных единиц информации свидетельствует о наличии у читающего большого поля чтения. Зрительные процессы чтения относятся к числу автоматизированных, т.е. таких, которые «протекают как бы сами собой, независимо от сознательных намерений чтеца» (Егоров Т. Г, 1953, с. 37). Однако такая автоматизация зрительных процессов характерна только для зрелого читателя, который отличается от начинающего сформированностью ряда умений и навыков. Например: . наличием установки перед чтением; . отсутствием неоправданных регрессивных движений глаз; • редукцией внутреннего проговаривания; • узнаванием слов по очертанию 3—4 букв (независимо от того, сколько других букв попадает во время остановки глаз в зону периферийного зрения); · умением ориентироваться в любом контексте; · использованием фонетически правильного чтения вслух; · умением воспринимать более крупные единицы информации; · направленностью внимания на содержание; • владением разными видами чтения и различными способами переработки информации, так как «понятно в самом широком смысле то, что может быть иначе выражено» (Леонтьев А. А., 1989, с. 5); • умением пользоваться стратегиями чтения; • наличием гибкости, т.е. умением быстро переключаться с одного вида чтения на другой, меняя скорость извлечения информации из текста. Что касается скорости чтения, то она имеет довольно большой диапазон разброса и варьируется от 150—200 до 650—800 слов/ мин. Возможный набор скоростей чтения про себя в немецком языке приводит Ф.Лёзер, указывая начальные и пограничные показатели темпа: очень медленный (sehr langsam) — 170—200 слов/мин; медленный (langsam) — 230—250 слов/мин; средний (Durchschnitt) — 250—300 слов/мин; выше среднего (Uberdurchschnitt) — 300—350 слов/мин; быстрый (schnell) — 350—400 слов/мин; очень быстрый (sehr schnell) — 400—500 слов/мин; чрезвычайно быстрый (auBergewohnlich schnell) — 550—650 слов/ мин (см.: Loeser F, 1971) В английском языке показатели скорости чтения будут выше, так как английские и немецкие слова отличаются по количеству составляющих их букв (см. гл. V, § 2). Скорость чтения является внешним показателем приемов перцептивной и смысловой переработки информации. Увеличение скорости чтения про себя является важным условием формирования и совершенствования технических навыков, так как быстрое чтение развивает целостность восприятия и содействует укрупнению единиц восприятия, расширяя тем самым поле чтения. Для увеличения скорости чтения необходимы два условия: регулярность чтения и наличие легких, интересных текстов в период формирования технических навыков. Несмотря на то что общая схема смыслового восприятия информации и перцептивно-сенсорные процессы, лежащие в основе чтения, достаточно хорошо изучены в психологии и лингводидактике, практические результаты школьников в области чтения оставляют желать лучшего. Основные причины этого недостатка сводятся, как нам кажется, к следующему: а) отсутствие дифференцированного подхода к текстам разного характера и назначения; б) незнание психологических особенностей зрелого читателя; в) сведение разнообразных видов чтения к одному или двум, получившим широко распространенные названия «аналитическое» и «синтетическое»; г) слабая разработанность методики обучения видам чтения в школах разного типа. На основании вышеизложенного можно констатировать, что читающий уже на начальном этапе должен: · знать названия букв и соотносить буквы с передаваемыми ими звуками; · правильно озвучивать незнакомое слово в изолированной позиции и в предложении; · соотносить слово со значением; · узнавать в незнакомом тексте известные слова; · ориентироваться в структуре текста (находить заголовки, начало и конец абзаца, подписи под рисунками и т.д.); · узнавать разновидности текста (стих, рифмовка, рассказ, диалог, кроссворд, комикс и др.); · опираться на правила орфографии; · выразительно и правильно читать вслух; · ориентироваться в структуре предложения; • определять значение новых слов по словообразованию и контексту; • преодолевать направленность внимания на артикуляцию. Перечисленные выше навыки призваны обеспечить условия протекания чтения как формы речевого общения, т.е. создать перцептивно-смысловую основу восприятия и обучить учащихся оперировать языковым материалом в объеме предложений, смыслов кусков и несложных текстов. С самого начала необходимо приучать учащихся читать по-разному, так как уже на начальном этапе согласно Программе обучения иностранным языкам... (2002) развиваются все виды чтения. При этом одновременно решаются две задачи: 1) концентрируется внимание на навыках, обеспечивающих рецептивную сторону чтения; 2) внимание направляется одновременно на решение смысловых задач с целью понимания, осмысления и переработки информации. Во II классе тексты, данные в учебниках, служат для презентации нового материала и развития технических навыков чтения. На первых порах материал предъявляется учителем на слух, в конце обучения дети сами могут читать тексты. При этом следует помнить, что первое чтение осуществляется про себя и связывается с пониманием основного содержания. Кроме того, данные тексты могут быть использованы для развития у учащихся умений узнавать графический вариант текста, выученного наизусть (со слуха), и выразительно читать его. Для развития техники чтения на начальном этапе могут использоваться следующие упражнения: · чтение вслух выученных наизусть пословиц, поговорок, скороговорок, стихов, небольших диалогов; · нахождение в ряду, состоящем из 6—8 примеров, слова, отличающегося по написанию (неподходящего по теме, рифмующегося с одним из приведенных образцов и др.); · составление при помощи разрезной азбуки слов и предложений по изучаемой теме; • заполнение пропусков недостающими буквами; • нахождение в каждом ряду слова, которое содержит указанный звук; • объединение слов текста в тематические группы; · нахождение в тексте и письменная фиксация синонимов/антонимов; · заполнение пропусков в предложении/тексте подходящими по смыслу словами; · подбор к словам на иностранном языке русских эквивалентов; · чтение текста в установленное время; · повторение за учителем текста по предложениям; • нахождение в тексте предложения, в котором содержится ответ на вопрос учителя; • дополнение указанных предложений; • нахождение конца каждого предложения из заданных образцов и др. На среднем и старшем этапах обучения осуществляется коррекция и совершенствование техники чтения. Уровень сформированное™ умений и навыков перцептивно-смысловой базы может считаться достаточно высоким, если учащийся может: · автоматически пользоваться правилами чтения; · правильно артикулировать и интонировать; • опираться на опознавательные признаки (знаки препинания, шрифт, грамматические формы, средства синтаксической и логической связи и др.); • дифференцировать омографические формы; · менять темп чтения в зависимости от характера текста и формы его обработки; · пользоваться механизмом зрительного охвата композиционно-структурных особенностей текста; · владеть механизмом рецептивного комбинирования, определяющего успешность формирования прогностических умений и быстроту переработки информации; · мгновенно определять графический образ по слухомоторному (и слухомоторный по графическому). Известно, что техника чтения не является достаточным условием понимания текста и связь между техническими навыками и пониманием не носит прямолинейного характера, что практически означает возможность осмысления при недостаточно развитой технике чтения и, наоборот, возможность достижения определенного уровня в технике чтения при довольно поверхностном/фрагментарном понимании. Однако большой разрыв между технической и смысловой сторонами чтения невозможен, и основное место в этом диалектическом единстве принадлежит пониманию (см.: Егоров Т. Г., 1953). Одновременное восприятие формы и содержания, характерное, как уже упоминалось, для зрелого, опытного читателя, обеспечивает полное понимание, при этом многие мыслительные операции (вычленение опознавательных признаков, установление связей в тексте и др.) протекают в свернутом виде. С целью совершенствования техники чтения на уроках следует проводить упражнения, предназначенные для развития беглости чтения про себя, так как в процессе самостоятельного чтения учащиеся не могут следить за своим темпом и тем более ускорять его. Для этой цели целесообразно использовать небольшие по объему тексты, с тем чтобы все упражнение, выполняемое в условии дефицита времени, занимало не более 5—6 минут. Большое значение имеет в данном случае регулярность проведения этого упражнения, а не количество читаемого за один раз. Из сказанного не следует делать вывод о том, что чтение вслух не должно иметь места на продвинутом этапе обучения. Чтение вслух может быть хорошим фонетическим упражнением и способствовать при разумной его организации развитию умений и навыков говорения. Для этой цели следует использовать один-два абзаца и тщательно отработать отрезок текста с учащимися, используя фонетическую разметку.
Популярное: Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней... Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ... Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (405)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |