THE CIRCUS COMES TO TOWN 7 страница
$31.02 = thirty one dollars two cents 31 доллар 2 цента 3.... if you carried water or helped set up seats ... — если носить воду или помочь расставлять стулья ... В современном английском языке, особенно в его американском варианте, после глагола to help последующий глагол может употребляться без частицы to: Will you help me choose a book He поможете ли вы мне вы- to read? брать книгу? ACTIVE WORDS AND WORD COMBINATIONS exploitation [ʹeksplɔɪʹteɪʃn] п эксплуатация (to exploit — эксплуа- тировать) unemployment [͵ʌnɪmpʹlɔɪmǝnt] n безработица (to employ — нанимать) (the) unemployed [ʹʌnɪmʹplɔɪd] adj безработные circus [ʹsǝ:kǝs] n цирк, арена W comb. circus grounds территория цирка discover [dɪsʹkʌvǝ] v 1. открывать (делать открытия) e. g. Who discovered America? Кем была открыта Америка? 2. обнаружить. е . g. We suddenly discovered that Мы вдруг обнаружили, что заблуди- we had lost our way. лись. He discovered the letter he Он обнаружил (нашел) письмо, ко- was looking for in a book. торое искал, в книге. discovery [dɪsʹkʌvǝrɪ] n открытие W comb. to make a discovery сделать открытие maybe [ʹmeɪbɪ] mod . w . может быть (модальное слово) fool [fu:l] n дурак, глупец hire [haɪǝ] v 1. нанимать кого-л. для личных услуг (для физической работы) W . comb . to hire a porter (a house- нанять носильщика (домашнюю pa- maid, etc.) ботницу и т. д.) Gr. to be hired быть нанятым to get hired наняться e. g. As Jim had been unemployed Так как Джим долгое время был без- for a long time, he was happy работным, он был рад, что его на- to be hired, though the work няли, хотя работа была опасной, was dangerous. 2. брать что-либо напрокат W. comb. to hire a taxi взять такси to hire a car (a bicycle, a boat, etc.) взять напрокат автомобиль (велоси- пед, лодку и т. д.) е . g. Let’s hire a boat and go Давайте возьмем напрокат лодку и down the river. отправимся вниз по реке. instead [ɪnʹsted] adv вместо, взамен е. g . I’ll give you this book to Я дам вам почитать эту книгу, если read if you give me another one вы дадите мне какую-нибудь дру- instead. гую взамен. instead of prp вместо кого-л., чего-л. е . g. Who will make the report Кто будет делать этот доклад вме- instead of him? сто него? Gr. instead of doing smth. вместо того, чтобы сделать что-л. е. g . Why are you still playing Почему ты все еще играешь, вместо instead of studying? того, чтобы заниматься? problem [ʹprɔblǝm] п проблема, задача clown [ʹklaun] п клоун grass [grɑ:s] п трава alike [ǝʹlaɪk] adj одинаковый, похожий (только как предикатив) Gr . to be alike быть похожим друг на друга ——— Compare:———
fair [fɛǝ] adj 1. белокурый W. comb. a fair-haired boy белокурый мальчик 2. справедливый Ant unfair несправедливый W . comb . a fair mark (decision) справедливая оценка (решение) a fair price сходная цена e. g. She was not quite fair to him. Она была не совсем справедлива к нему. That isn’t fair! Это несправедливо! It was unfair of him to be cross with С его стороны было несправедливо me. сердиться на меня. lean [li:n] adj худой, тощий clothes [ʹklouðz] n одежда ——— Compare: ———
wear (wore, worn) [wɛǝ, wɔ:, wɔ:n] v носить (одежду, обувь и пр.) W. comb. to wear a hat (shoes, носить шляпу (туфли, платье, коль- а dress, a ring, glasses, etc.) цо, очки и т. д.) to wear one’s hair long (short) иметь длинные (короткие) волосы. е. g . Не wore a black suit to the Он пошел на вечер в черном костю- party. ме. wear out v изнашивать(ся), изнурять worn - out adj поношенный, изнуренный е. g . She looked worn - out after Она выглядела изнуренной после а sleepless night at her child’s бессонной ночи, проведенной у по- bedside. стели ребенка. W . comb . worn - out clothes (shoes, поношенная одежда (обувь и т. д.) etc.) wear п ношение, носка е. g . Is this a dress for every day Одежда для каждого дня (для лета, wear (for summer, winter, spring зимы, весны) wear) e. g Is this a dress for every day Это платье для каждого дня? — Нет, wear? — No, it’s for better wear. оно выходное. Compare:
sleeve [sli:v] n рукав W . comb . a short - sleeved dress платье (рубашка) с короткими рука- (shirt) вами a long - sleeved shirt рубашка с длинными рукавами cotton [ʹkɔtn] n хлопок; хлопчато-бумажный area [ʹɛǝrɪǝ] n район, зона, область, площадь, про- странство (не имеет точно определен- ных границ в отличие от официальной административной единицы типа городского района) W . comb . a farming (industrial, сельскохозяйственный район (инду- small, large) area стриальный, мелкий, крупный) район е . g. Manchester is the centre of Манчестер — центр крупного про- а large industrial area. мышленного района. consider [kǝnʹsɪdǝ] v 1. рассматривать, обсуждать e. g. Did they consider the matter Тщательно ли они рассмотрели этот carefully? вопрос? We must consider whether this will Мы должны обсудить (подумать) бу- be an interesting subject for your дет ли эта тема интересна для ва- report. шего доклада. 2. полагать, считать Gr . to consider smb. (to be) clever считать кого-л. умным (справедли- (fair, kind, cruel, etc.) вым, добрым, жестоким и т. д.) to consider smth. (to be) interesting, считать что-либо интересным и т. п. etc. е. g . Не considered himself very Он считал себя важной персоной. important. Everybody considers this book inte- Все считают эту книгу интересной. resting. Gr. to be considered (to be) diffi- считаться трудным (легким, справед- cult (easy, fair, clever, etc.) ливым, умным и т. д.) е. g . This grammar rule is consi- Это грамматическое правило считает- dered (to be) difficult. ся трудным. consideration [kǝn͵sɪdǝʹreɪʃn] n рассмотрение, обсуждение e. g. After much consideration we После долгого рассмотрения мы agreed on the original plan. остановились на первоначальном плане. W . comb . to give smth. careful уделить чему-л. много внимания. to be under consideration рассматриваться, находиться на рас смотрении to take smth. into consideration принимать что-л. во внимание considerable [kǝnʹsɪdǝrǝbl] adj значительный, большой е . g. The manager gave the matter Управляющий тщательно обдумал во- of prices considerable thought. прос цен. W . comb . a considerable sum (dis- значительная сумма (расстояние, уве- tance, increase, etc.) личение и т. д.) considerable expenses (changes, etc.) значительные расходы (изменения и т. д.) worth [wǝ:θ] adj стоящий, заслуживающий чего-л. Gr. to be worth smth. (doing стоить, заслуживать чего-л. smth.) e. g. I think the circus is worth Я думаю, что в цирк стоит ходить a visit once a year. раз в год. That book is worth reading. Эту книгу стоит почитать. The matter is hardly worth speaking Об этом деле вряд ли стоит говорить. about. kid п зд. ребенок (Ам. разг.) set (set, set, setting) v 1. заходить (о луне, солнце)* 2. ставить, расставлять, устанавливать W . comb . to set the table (for two накрыть стол (на двоих) people) to set smb. free освободить кого-л. to set smb. an example подавать кому-л. пример to set up a tent (seats, etc.) устанавливать палатку (стулья и т. д.) to set up a monument to smb. поставить памятник кому-л. to set up a committee (a school, организовать (создать) комитет (от- a museum,a hospital, etc.) крыть школу, музей, больницу и т. д.) butter [ʹbʌtǝ] п масло (сливочное) sandwich [ʹsænwɪdʒ] п сэндвич, бутерброд reason [ʹri:zn] п причина, повод, основание, довод, мо- тив Gr. (one’s) reason for doing smth. основание сделать что-л. (one’s) reason to do smth. основание сделать что-л. e . g . What are your reasons for Какие у вас причины (для того, что- not going there? бы) не ходить туда? Do you have good reason to think У вас есть достаточно оснований так so? думать? There is reason to believe that this Есть основания полагать, что эта pa- work will be quite an event in бота будет событием в науке. science. reasonable [ʹri:zǝnǝbl] adj благоразумный, приемлемый, разум- ный, обоснованный Ant . unreasonable неприемлемый, неразумный W. comb. a reasonable price приемлемая, умеренная цена a reasonable excuse [ɪksʹkju:s] благовидный предлог e. g. It is not reasonable of him С его стороны неблагоразумно так to go for long walks while he долго гулять, он все еще слаб. is still weak. responsible [rɪsʹpɔnsɪbl] adj ответственный перед кем-л. за что-л. Prp. Gr. to be responsible to smb. быть ответственным (отвечать) перед for smth. кем-л. за что-л. е . g. Who is responsible for this Кто отвечает за эту работу? work? Who is responsible for the mistake? Кто несет ответственность за эту ошибку (по чьей вине она произошла)? W . comb . a responsible position ответственный пост (работа) (job) responsibility [rɪs͵pɔnsɪʹbɪlɪtɪ] n ответственность e . g . I don’t think we can give Я думаю, мы не можем поручить ему him this job, he has no sense эту работу, у него нет чувства от- of responsibility. ветстаенности. journey [ʹdʒǝ:nɪ] п путешествие (гл. обр. по суше, обыч- но на значительное расстояние) е. g . It was a three days’ journey. Это было трехдневное путешествие. W. comb. to go on a journey отправиться в путешествие to make a journey совершить путешествие e. g. He has gone on a journey Он отправился в путешествие на to the Far East. Дальний Восток. They made the journey from Lenin- Они совершили путешествие от Ле- grad to Sebastopol in three days. нинграда до Севастополя за три дня. ——— Remember. ———
——— Compare: ———
choose (chose, chosen) v выбирать (не голосовать) [tʃu:z, tʃouz, tʃouzn] W . comb . to choose a book (а выбирать книгу (друга, подарок, friend, a present, etc.) и т. д.). beat (beat, beaten) v 1. бить, колотить [bi:t, bi:t, bi:tn] e. g. Jim’s step-mother often beat Мачеха часто била Джима. him. 2. биться (о сердце) е. g. Не felt his heart beating fast Он почувствовал, как его сердце with excitement. сильно забилось от волнения. 3. победить, нанести поражение в споре, спорте и т. п. е. g Torpedo beat Dynamo 3: 1 Торпедо выиграло матч у Динамо со (three to one). счетом 3:1 Му favorite team was beaten 2:3. Моя любимая команда проиграла со счетом 2:3 arrival [ǝʹraɪvl] п прибытие е. g. His arrival on that day was Его приезд в тотдень был совершен- quite unexpected. но неожиданным. final [ʹfaɪnǝl] adj конечный, заключительный, оконча- тельный W. comb. the final chapter последняя глава a final decision (answer, price, result, окончательное решение (ответ, цена, etc.) результат и т. д.) finally adv наконец, в конце концов Syn. at last наконец e. g. She tried on many hats and Она примерила много шляп, и, нако- finally chose the one she had нец, выбрала ту, которую она при- tried on first. меряла первой. finals п 1. выпускные экзамены 2. финальные спортивные соревнования gloomy [ʹɡlu:mɪ] adj мрачный, угрюмый W comb. a gloomy room (look, мрачная комната (взгляд, день day, etc.) и т. д.) a gloomy person угрюмый человек elephant [ʹelɪfǝnt] п слон line up v выстраиваться в ряд activity [ækʹtɪvɪtɪ] (usually pl .) n деятельность, активность e . g . Pavlov’s scientific activities Научная деятельность Павлова из- are known to the whole world. вестна всему миру. fun n веселье, забава W. comb. to have fun веселиться e. g. We had a lot of fun at the Мы хорошо повеселились на вечере. party. Prp. in fun в шутку e. g. Did he say it only in fun? Он сказал это только в шутку? Phr. to make fun (of) высмеивать, зло шутить е . g. Не is fond of making fun of Он любит высмеивать других. other people. funny* adj забавный, смешной, странный tired* adj усталый, утомленный Gr. to be tired of smth. or smb. уставать от чего-л. (надоесть) to be tired of doing smth. уставать от чего-л. (надоесть) to get tired of doing smth. уставать от чего-л. (надоесть) e . g . Iam tired of this monoto- Я устал от этой монотонной музыки. nous music. Aren’t you tired of watching T. V.? Тебе не надоело смотреть телевизор? tent п палатка, тент sight (= eyesight) п 1. зрение W. comb. to have good (poor) иметь хорошее (плохое) зрение (eyesight) sight to be short-sighted (= near-sighted) быть близоруким to be long-sighted быть дальнозорким e. g. Is your sight good or bad? У вас хорошее или плохое зрение? 2. вид, зрелище; поле зрения е. g . The dancing girl was a pleas- На танцующую девушку было прият- ant sight. но смотреть. Phr. to lose sight of smth., smb. потерять из виду что-л., кого-л. at first sight с первого взгляда at the sight of smth. (smb.) при виде чего-л. (кого-л.) е. g . The people on the shore Люди на берегу следили за судном, watched the ship until they lost пока оно не скрылось из виду (по- sight of it. ка они не потеряли его из виду). They fell in love at first sight. Они полюбили друг друга с первого взгляда. At the sight of the New Year tree При виде новогодней елки дети за- the children jumped with joy. прыгали от радости. PROPER NAMES Albert Maltz [mɔ:lts] Альберт Мальц Alan [ʹælǝn] Аллан, младший брат Eddie [ʹedɪ] Эдди, уменьшительное от Edward [ʹedwǝd], старший брат WORD BUILDING. blue-eyed [ʹblu: ʹaɪd] голубоглазый well-known [ʹwel ʹnoun] известный good-looking [ʹgud ʹlukɪŋ] красивый Сложные прилагательные такого типа пишутся через черточку и имеют, как правило, два ударения. GRAMMAR REVISION I. Fill in the blanks with articles where necessary (Tables 1, 2, 3): 1. When I entered ... hotel, ... man at ... reception desk asked me what he could do for me. 2. I saw ... man at ... reception desk. 3. I want ... seat in a first-class sleeper, please. 4. I am sorry, ... seat is taken. 5. ... life is impossible without ... water. 6. ... water isn’t warm enough. 7. ... woman answered that she wanted two return tickets. 8. Is there anyone else in the waiting-room? — Yes, ... woman wants to speak to you. 9. Where is ... enquiry office? 10. Is there ... enquiry office at this airport? 11. Do you want ... lower or ... upper berth? 12. ... lower berth is taken, but ... upper berth is still vacant. 13. Do you mind my opening ... window? 14. Let’s make ... window in our tent. 15. I have ... son and ... daughter. 16. She is ... daughter of ... doctor. 17. ... peoples of ... world fight for ... peace. 18. We fight for ... lasting peace for all ... peoples of ... world. 19. ... success of ... operation meant ... life to ... sick man. 20. ... Jacksons lived ... quiet life somewhere in ... South. 21. We don’t want ... war. 22. We don’t want ... new war. 23. I advise you to read ... article on ... foreign trade in ... yesterday’s newspaper. 24. “... Mother, will you give ... best toy to me or to ... little sister,” ... elder child asked. 25. ‘‘What mark did you get in ... History?” ... mother asked her son when he came from ... school. 26. In many of his novels Dickens, ... famous English writer, described ... life of ... poor people. 27. Comrade Petrov, ... young engineer from our factory, has just returned from ... Far East. 28. “... Times” is ... English daily paper. 29. At first it seemed that nothing would break the silence, not ... word was spoken, not ... sound was heard. Suddenly there was ... cry, then ... second and ... third. 30. What ... wonderful weather we are having! 31. What ... nice day!
Популярное: Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы... Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (326)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |