Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


THE CIRCUS COMES TO TOWN 27 страница



2020-02-04 491 Обсуждений (0)
THE CIRCUS COMES TO TOWN 27 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




2. Make up sentences using the English equivalents of the following:

самые длинные тени; странная тень; держаться в тени; основной оттенок значения слова.

ТО FORGIVE

1. Complete:

1) If he had apologized to me, I ... (to forgive).

2) She would be glad to meet you if you ... (to forgive for being impolite).

3) If it were my personal affair, I ... (to forgive easily).

4) If I were you, I ... (not to hesitate to forgive).

2. Complete and translate:

Forgive me for высмеять обидеть не прийти вовремя испортить вашу книгу потерять дневник перепутать имена

3 Translate:

l) Если бы я был навашем месте, я бы простил ему такую(the) шутку. 2) Я никогда не прощу себе этой ошибки. 3) Я не простил бы ему такого поведения, если бы не знал его сдетства. 4) Простите меня за то, что я вам не позвонил.

ТО START

1. Make up sentences of your own:

1) to start — to hear somebody shut something

2) to mention — to see somebody start

3) to start with surprise — to object to

4) a sudden telephone ring — to make somebody start

2. Translate :

1) Почему вы вздрогнули, когда мы вошли? 2) Он вздрогнул призвуке ее голоса. 3) Девочка вздрогнула, увидев большую собаку. 4) Она вздрогнула от страха.

STIFF

1. Answer these questions :

1) When do one’s legs get stiff?

2) Why is it difficult to play the piano in a cold room? (use to get stiff).

3) Do you like people with stiff manners?

2. Translate :

1)Почему унее такие натянутые манеры?2) Он всегда носит жесткие воротнички, 3)Ее улыбка показалась мне натянутой. 4) Давайтепройдемся, у меня затекли ноги .

ТО RESPECT

1. Make up sentences of your own:

to respect one for one’s good knowledge of a sense of responsibility experience

 

to be respected because to keep one’s appointments to rely on to be honest

TO HAVE A SORE THROAT, TO HAVE A TOOTHACHE, TO HAVE A HEADACHE

1. Make up sentences using the Subjunctive Mood:

1) to keep the appointment — not to have a sore throat

2) not to have a toothache — not to complain

3) to have a headache — to put off

4) not to have a sore throat — not to have to put up with staying at home

TO PRODUCE, PRODUCTION

1. Translate:

1) These machines have just been put into production. 2) The factory has increased production lately. 3) We cannot put off producing these machines, they are in great demand now. 4) There’s no need to produce your pass here. 5) He produced most of his pictures within that period. 6) He couldn’t produce any sensible explanation. 7) Most of the film- producing countries were represented at the Festival.

2. Answer these questions:

1) What films have been produced lately?

2) What goods are produced by the factories your office deals with?

3) Where do you have to produce your pass (passport, cinema, railway ticket)?

4) How often are your production meetings heid?

3. Translate :

1) Он настаивал, и я предъявил свой билет. 2) Кем поставлен этот фильм? 3) Производственное совещание уже закончилось.

USELESS, USEFUL, ТО MAKE USE (OF), IT S NO USE, WHAT’S THE USE (OF), TO USE:

1. Make up sentences using the following:

1) It’s no use (doing a thing) to insist to put off the appointment to phone to leave a message to try to get in touch

 

2) What’s the use of (doing a thing) to complain to put up a notice here to get in touch with to take a step of that kind to call on to mention

3) to give advice — to make use of

4) to make use of — old clothes

5) to make use of — somebody’s suggestions

2. Translate :

1) Это совершенно бесполезно. 2) Интересно, знает ли кто-нибудь из вас что-нибудь о применении этого лекарства? 3) Какой смысл пытаться убедить их? 4) Нет смысла нанимать такси. 5) Я не знаю, для чего употребляется эта вещь. 6) Кто сейчас пользуется этой книгой? 7) Я думаю, мы не сможем найти применение этой машине,

TO GIVE UP. TO GIVE AWAY. TO GIVE IN

1. Translate:

1) It’s no use trying to convince him. He won’t give in. 2) I rely upon you, don’t give me away. 3) He loves the girl, he won’t give her up in spite of anything. 4) Why did you give away my plan? 5) It would have been a good idea to have a party. Why did you give it up?

2. Make up sentences of your own:

1) to give up — to blame

2) to insist — to give in

3) to fail somebody — to give away

4) to give up — to put down to

5) to try to convince — to give in

6) to give up — to improve

7) to give away — to apologize

3. Translate :

1) На вашем месте я бы бросил курить. 2) Жаль, что он бросил музыку. 3) Я думаю, вам придется отказаться от этой мысли. 4) Она была очень хорошо загримирована, но ее выдал голос. 5) Я считаю, что вы были правы. На вашем месте я бы не уступил.

ТО REFUSE

1.Complete:

1) Не refused to go to the concert because ... (not to be interested).

2) I refuse to deal with this man because ... (always to complain).

3) She wouldn’t refuse his help if ... (to consider honest).

4) They wouldn’t have refused to consider our suggestion if ... (to seem reasonable).

5) The manager would not have refused to engage the man if ... (to have a good training).

2. Translate :

1) Он отказался сделать этуработу сейчас же.2) Она отказывается играть в этой команде. 3) Он отказался от нашей помощи. 4) Ему отказали в визе (a visa).

XXIII. Substitute the active vocabulary of the lesson for the parts in black type:

1. I am afraid you are unfair to the young man. He is very clever and will do very well if given another opportunity. 2. Although the drawing was far from being perfect, the teacher thought it best not to tell the pupil the unpleasant truth as he knew the boy had been working very hard at it. 3. When David first met Helen, he could hardly guess that one day the girl would become a reliable friend who would never say “no” when he needed help and would be ready to put new strength in him in cheerless moments. 4. The boy was fond of composing music, and his mother tried to get him still more interested by taking him out to concerts and lectures on music. 5. The day was so hot that by three o’clock only a few holiday-makers remained on the beach (пляж) as there were hardly any cool dark places there. 6. For some time the silence had been so complete that a sudden telephone ring made Peter look up quickly from his papers. 7. When, after a few weeks in hospital, the boy was allowed to go out, he felt that his legs would not move and he was afraid that he would not be able to walk. 8. “Can Imake an appointment with you for one o’clock?” asked the girl. “The time you mentioned is not quite good for me.” 9. Little Kezia was brave enough to ask the Kelveys into the courtyard though she was not sure that her mother would let her go unpunished for doing so. 10. “I know that it was Nick who spoilt the tablecloth,” said the little boy, “but Iwill never tell anybody about it.”11. Although all the friends of Jim Stone tried to convince him that the manager’s daughter was beyond his reach, he kept saying that he would rather risk his position with the firm than stop loving the girl.

XXIV. Give the four forms of the following verbs:

to show, to choose, to hold up, to bring up, to forgive, to respect, to spoil, to shut, to undo, to spread, to rise, to raise.

XXV.    Fill in the blanks with prepositions or adverbial particles if necessary:

1. ... what way did Highsmith expect to succeed ... getting the part ... a country-fellow? 2. Many good actors failed to convince Miss Posie ... their abilities, but this did not discourage Highsmith ... trying again. 3. Why don’t you lie ... the shade? You will get a headache if you stay too long ... the sun. 4. When the car stopped, everybody got ..., and the mother began to spread a tablecloth ... the shade ... a big tree ... the side ... the road, while the children started running ... to stretch (размять) their stiff legs. 5. The girl was so excited before going on the stage that she started ... every sound. 6. If I were you, I wouldn’t throw ... your grammar exercise books. You can make use ... them while preparing ... the examination, I am sure. 7. What’s the use ... waiting ... him? If he had been told ... time, he would have turned ... long ago. 8. Why did you refuse ... Comrade Petrov’s help? Don’t you know the matter is urgent? 9. Try ... this dress. It’s a cheerful shade ... green. Your new shoes will go nicely with it. 10. Why didn’t you tell ... me the time was not convenient ... you? I wouldn’t have made the appointment.

XXVI. Choose the correct word from those given in brackets:

1. What’s the use of speaking to the man? Instead of keeping (in the shadow, in the shade) he would stay in the sun for hours, in spite of the doctor’s orders. 2. Look, what a strange (shadow, shade) the flower has thrown on the wall! 3. Why won’t you stay in the garden? It’s cool there now. The (shadows, shades) have grown very long and there is (shadow, shade) everywhere. 4. He has (to refuse, to give up, to turn down) all my suggestions saying he will (to refuse, to give up, to turn down) to help me unless I (to refuse, to give up, to turn down) my foolish hobby (глупое занятие) as he calls it. 5. “You have failed many times,” the boss said to David, “and I hate to upset you, but if you don’t succeed in finding a solution (решение) to the problem this time, you’ll have to (to refuse, to give up) it. I (to refuse, to give up) to lend you any more of my money.” 6. “My (private, personal) attitude to the matter is that the child must not be forgiven,” said Mrs. Burnell. “What would happen if everybody showed so little respect for (private, personal) property?” 7. Since the playwright wanted to know the (private, personal) opinions of some of his friends, he decided to arrange a (private, personal) hearing (прослушивание) of his new play. 8. Can I make an (engagement, appointment) with the manager for Monday? — I am afraid it’s inconvenient. Monday is a busy day, the manager already has a number of (engagements, appointments). 9. “Our office (to get in touch with, to be connected with) many factories which produce equipment of this kind (такое оборудование),” said the engineer. “You can (to get in touch with, to be connected with) one of them if you want some information.” 10. “These shoes are my size (размер),” said the woman, “and I feel quite (convenient, comfortable) in them. Besides, they are (convenient, comfortable) for autumn wear.”

XXVII. Fill in the blanks with one of the verbs, paying attention to the form you use:

a) to give in, to give up, to give away

1. If the old man’s words had not been so convincing, the boy (not) ... . 2. In speaking to Miss Posie “Bill Summers” never mixed up any events or names for he knew that one small failure ... . 3. How is Peter getting on with his music? I remember he used to live on songs. — Oh, I am sorry to say he ... it long ago. 4. Helen is so hard to deal with, it’s almost no use trying to make her ... .

b) to turn up, to turn down, to turn out

1. I spoke to David about going to the lecture, but he wouldn’t listen. — Don’t worry, he ... in time. 2. The poor boy feels so discouraged, the teacher ... nearly all his drawings. 3. Haven’t you seen my diary? I am afraid I’ve lost it, and I can’t remember my appointments without it. — Oh, it ... . Don’t worry. 4. It’s no use worrying about the outcome (исход) of the competition. I’m sure everything ... well.

XXVIII. Fill in articles if necessary. Retell the story:

Once ... poor flower-girl, one of those whom one can so often run into in ... suburbs of London, quite by ... chance overheard (подслушать) ... conversation between ... two gentlemen. One of ... gentlemen was ... professor of phonetics. He was saying to ... other that he could teach ... people who had not received a good education to speak good English.

... two men were having ... private talk, but ... girl, who was hidden in ... shadow of ... house near ... place, took ... advantage of ... situation and even stepped forward, trying hot to miss ... word of what was being said.

... fact was that she had for ... long time been thinking of learning to speak correctly, and now she saw ... excellent chance for herself. If she improved her manner of speaking, ... owners of ... big flower-shops would not turn her down any longer. She asked ... two gentlemen to buy ... few flowers from her and tried to speak to them about her desire (желание) at once, but they wouldn’t listen to her and soon left ... place.

Great was ... professor’s surprise when ... next day ... girl came to his house and had ... courage to ask him to give her lessons. At first ... professor refused to teach her, saying it was no use even trying, but ... girl insisted and finally he gave in.

... first lessons, however, were rather discouraging: ... pupil’s lips were stiff, ... endless exercises gave her ... sore throat, and ... results were poor: she failed to produce correct English sounds.

... professor was cross with ... pupil and could not forgive himself for giving in to ... girl. After ... while, however, he discovered that she was very clever. Soon she learned to give ... excellent imitation of his own pronunciation [prǝʹnʌnsɪʹeɪʃn]. Besides being a good pupil, she took ... great interest in ... lessons. As ... matter of fact she lived on them, and never missed ... single chance to practise the sounds. In spite of all ... difficulties she never lost courage or gave up hope. As ... result her English became so good that ... people who met her never guessed that she was not ... real lady. Neither ... manner of speaking nor ... way she behaved gave her away.

... story of ... girl is to be found in one of Bernard Shaw’s most popular plays which has been successfully put on both in ... country of ... author and in many other countries of ... world.

XXIX. Make up situations using the following words and word combinations:

1) to discourage somebody (from doing something)

to think over

to hesitate

to put off

finally to refuse

2) to consider useless

to encourage

to make an attempt

to produce good results

to succeed (in)

to put down to

3) (not) to mix with people easily

to have stiff manners

in fact

good-natured

to be pleasant to deal with

to rely on

4) to bring up

to forgive easily

to spoil

to object to

to insist on

to persuade

5) to be frank with

to turn out

to deceive

to give away

to discover

to apologize

6) to behave badly

to complain

to get in touch with

to advise

to encourage

(not) to put up with

7) to make an appointment

to make arrangements

to phone

it was no use doing anything

to leave a message

inconvenient

to put off

XXX. Translate into English. Use the active vocabulary of the lesson:

1. Когда я сказал своему другу, что мне, наконец, удалось достать билет на предстоящий матч, он подумал, что я хвастаюсь (to boast), и мне пришлось показать (предъявить) ему билет.

2. Он ведь знает, что вы находитесь в затруднительном положении? Я перестал бы уважать (не уважал бы) его, если бы он отказался помочь вам.

3. Если бы он не вздрогнул при виде молодого человека, ничто не выдало бы его и никто не догадался бы, что когда-то они были близкими друзьями.

4.Очень жаль, что мне не удалось обменяться мнениями с профессором Ивановым. Вчерашний разговор был очень полезным, и, если бы у меня не болело горло, я не ушел бы, не выяснив окончательных результатов его опытов (experiments).

5. Если бы я был на вашем месте, я отложил бы обсуждение этого вопроса до более удобного времени. Дело не срочное, а сейчас большинство работников занято на конференции.

6. Старый Тейлор пытался отговорить своего сына от мысли стать художником, но все его попытки окончились неудачей. Молодой человек говорил, что он давно мечтает стать художником, и ничто не заставит его отказаться от своего намерения.

7.                                                                  Лондон, 25 ноября 1962 г.

Г-н Смит,

Мы получили ваше письмо от (of) 24 ноября, в котором вы сообщаете (пишете), что наше оборудование (equipment) уже изготовлено и что вы ожидаете приезда нашего инженера в любое удобное для него время.

К сожалению (мы сожалеем, что), нам придется отложить осмотр машин, так как наш инженер г-н Иванов сейчас в командировке и вернется не позднее конца недели.

По приезде он свяжется с вами и договорится о дате осмотра машин.

С уважением,

Петров.

SPEECH EXERCISES

XXXI. Discuss the following questions:

1. Why did the Colonel insist on being taught to play the serenade?

2. Why was Mr. Porcharlester frank with the Colonel? What would he have done if he had known of the Colonel’s attitude to Linda?

3. What was Linda’s attitude to Porcharlester before Colonel Green played the serenade? Do you think Porcharlester’s singing at Mrs. Locksley Hall’s would have impressed Linda?

4. Would Linda have refused to see Porcharlester if she had known the truth?

5. What would have happened if Colonel Green had sent the letter to Porcharlester?

XXXII. Retell the text:

a) as it is

b) in the person of Linda, Mr. Porcharlester, the music teacher, Linda’s servant who was bribed by Colonel Green

c) without details (in two or three minutes’ time)

XXXIII. Dramatize the following scenes from the text:

a) Mr. Green running into Mr. Porcharlester on his way to Linda’s house

b) Miss Linda and Mr. Porcharlester having a talk at her home

c) The servant handing Mr. Green a letter from Linda

XXXIV. Make up dialogues using the words given below:

1. Asking the Way

Excuse me, the shortest way, to have an appointment, to be pressed for time, if I were you ..., to take bus number ..., to change, it would be a good idea ..., to get off, more convenient, to run frequently, in no time.

2. Running into a Friend in the Street

Hello, for ages, to fail to get somebody on the phone, it’s no use, to be out, by chance, to be engaged in, musical studies, fairly well, it’s a shame, to keep away, hard to get in touch with, to make arrangements, straight away, a convenient time (place), to look forward to, see you ... .

3. Discussing Arrangements for a Party

To have a suggestion, convenient, to give a surprise, to be worth, to think of ..., to perform, the leading parts, to refuse, to try to convince, to make an attempt, not to have the courage, perhaps, to make use of, to make all the necessary arrangements, to look forward to, not to say a word.

4. At a Party

Help yourself to ..., have another cup of tea, to have enough of, to have a dance, to sing, not to feel like, to make an attempt, to have a sore throat, it’s no use, to refuse, it would be a shame, to fail, to forgive.

XXXV. Write letters using the words and word combinations given below. Use the Subjunctive Mood if possible:

a) To a friend, describing the party you were present at:

to forgive, not to write, for a long time, to have a lot of work, the other day, to run into, to invite, not to feel like ..., to try to persuade, to do good, to hesitate, to insist, to give in, to come round, to set the table, to introduce, to call somebody by his first name, to turn round, features, familiar, to guess, to give up all hope, to produce a photograph, to burst out laughing, to recognize, used to ..., to send one’s best regards, to look forward to.

b) From an amateur singer to the director of the club, informing the latter of his being unable to take part in a concert:

to be terribly sorry, to have a cold, to have a sore throat, to insist, to stay in bed, to realize, to fail somebody, beyond one’s power, to feel discouraged, to hope, to accept one’s apology, to forgive, a refusal.

c) Refusing an invitation:

to be grateful to, at first, to be eager, my daughter, to complain of, to be taken ill, to have a stiff neck, to have a high temperature, most of the time, it’s no use, to be sorry, perhaps, to be better, a chance, to turn up, to be pleased, to take the opportunity.

XXXVI. Write the following letters:

a) from Mr. Goldstein to Posie, after her leaving the stage

b) Posie’s reply to the manager’s letter

c) from Mrs. Hay to the Burnells

XXXVII. Tell this story in English using active words and word combinations. Discuss the questions given after the story:

КУСТ СИРЕНИ (A LILAC BUSH)

[ǝʹlaɪlǝk ʹbuʃ]

(no рассказу Куприна )

Николай Евграфович Алмазов, не снимая пальто, прошел в свой кабинет. Жена, увидев его мрачное лицо, поняла, что произошло что-то ужасное. Она молча пошла вслед за мужем, чтобы поговорить с ним наедине.

Алмазов, небогатый молодой офицер, слушал лекции в Академии генерального штаба (the General Staff Academy) и сейчас только вернулся оттуда. Ему удалось выдержать все экзамены, кроме последнего. Это было ужасно! Только Алмазов и его жена знали, как трудно ему было поступить в Академию. Алмазов проваливался на вступительных (entrance) экзаменах два раза. Если бы не жена, он давно бы отказался от мысли попытаться в третий раз, но Вера всегда подбадривала его и никогда не отказывалась ему помочь. В прошлом году ему удалось, наконец, поступить в Академию, а сейчас...

Несколько минут Алмазов молча сидел на диване, уставившись на собственную тень. Вера заговорила первой.

— Коля, как твоя работа? Неудачно?

— Ну, да, неудача. И все из-за пятна (spot).

— Какое пятно, Коля? Будь любезен, объясни. Я ничего не понимаю (это выше моего понимания).

— Видишь ли, когда я работал над планом, я смертельно устал, руки начали дрожать, и я посадил (made) зеленое пятно на план. Работа была испорчена. Что мне было делать? Я решил превратить это пятно в кусты. А сегодня, когда я показывал свою работу профессору, он меня спросил: „Здесь действительно есть кусты?“ Конечно, было бы лучше, если бы я сказал правду. Но я начал настаивать. Профессор рассердился и сказал: „Тогда поедем завтра на это место, и будет ясно, что вы либо небрежно работали, либо скопировали (to сору) план с карты, не выезжая из собственного дома”.

— Но, может быть, профессор ошибается, там есть кусты? Мы ведь можем это узнать?

— Нет смысла. Он уже двадцать лет знает эту местность лучше, чем свою спальню. Ох, как я его ненавижу!

— Ну, Коля, время не ждет, — сказала Верочка. — Сейчас уже поздно, твой профессор конечно спит. Я не думаю, что мы можем встретить его (столкнуться с ним) на улице. Вот мы и должны воспользоваться этим.

Муж уставился на нее, ничего не понимая, но она уже надевала пальто и шляпу... „Если там нет кустов, их надо немедленно посадить (to plant)“, объяснила она.

Когда они приехали к садовнику (a florist), было уже поздно. Старый садовник был очень изумлен и недоволен. После недолгого колебания Вера решила быть откровенной со стариком. Когда она уже начинала терять надежду убедить его, он внезапно сказал: „У меня есть два куста сирени. На вашем месте, я бы их использовал.“

Следующий день показался Вере очень длинным. Она с нетерпением ждала прихода мужа.

Увидев, наконец, его усталое, но счастливое лицо, она поняла, что все в порядке.

— Ну, приехали мы к этим кустам... — начал он, — профессор не мог поверить собственным глазам. Он протянул мне руку и сказал: „Извините, старею.“ Какой милый и умный человек! Его так все уважают в Академии. Мне, право, стыдно, что я его обманул!..

Николай Евграфович никогда с таким удовольствием не обедал, как в тот день... После обеда, когда Вера принесла Алмазову в кабинет стакан чаю, муж и жена вдруг одновременно засмеялись, поглядели друг на друга, и Вера сказала: „Теперь сирень будет навсегда моим любимым цветком.

Questions:

1. Why did Vera have to encourage her husband? In what way did she do it? Why did she do it?

2. Why did Almazov feel so discouraged after his failure with the plan?

3. How would you describe the scene that took place in the field?

4. What would have happened if the old florist had given Almazov away?

5. How can you explain the change in Almazov’s attitude to the professor at the beginning and at the end of the story?

6. How would you characterize Almazov and his wife?


 

LESSON 13

DIALOGUES

(to be learnt by heart)

Weather Talk

I

Nick. What ʹlovely weather we had last week. I ʹhope it ʹkeepsdry and ʹsunny this ʹweek, too.

Mary. Well, | I ʹwouldn’t be sure. ʹHave you ʹheard the forecast?

Nick. No, | ʹwhat does it say?

Mary. Ocʹcasional ʹshowers toʹmorrow morning, | ʹdrizzle and ↑ more ʹcloud later on, | unʹsettled for the ʹrest of the week.



2020-02-04 491 Обсуждений (0)
THE CIRCUS COMES TO TOWN 27 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: THE CIRCUS COMES TO TOWN 27 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (491)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)