Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Компьютерная лингвистика



2016-09-16 566 Обсуждений (0)
Компьютерная лингвистика 0.00 из 5.00 0 оценок




В совр.мире при проведении разл.лингв.исследований все более активно исп-ся КЛ.Л-обл.знаний, связанная c решением задач автоматической обработки информ,представленной на естественном языке. Центр.науч.проблемами КЛ явл.проблема моделирования процесса понимания смысла текстов (перехода от текста к формализованному представлению его смысла) и проблема синтеза речи (перехода от формализованного представления смысла к текстам на естественном языке). Эти проблемы возникают при решении ряда прикладных задач и задач автомат-го обнаружения и исправл.ошибок при вводе текстов в ЭВМ, автомат.анализа и синтеза устной речи, автомат.перевода текстов с одних языков на другие, общения с ЭВМ на естест.языке, автомат.классификации и индексирования текстовых документов, их автомат.реферирования, поиска документов в полнотекстовых базах данных.

Лингв.ср-ва, создаваемые и применяемые в КЛ, можно условно разделить на две части: декларативную и процедурную. К декларативной части отн-ся словари единиц языка и речи, тексты и различного рода грамм.табл., к процедурной части – ср-ва манипулирования ед-ми Я и Р, текстами и грамм.табл-ми.Комп.интерфейс отн.к процедурной части КЛ..

В ряде стран (Россия, США, Япония, и др.) построены эксперим.и промышл. системы машинного перевода текстов с одних языков на другие, построен ряд эксперим. систем общения с ЭВМ на естест. языке, ведутся работы по созданию терминолог. банков данных, тезаурусов, двуязычных и многоязычных машинных словарей (Россия, США, Германия, Франция и др.), строятся системы автомат.анализа и синтеза устной речи (Россия, США, Япония и др.), ведутся исследования в области построения моделей естест.языков.

Перед компьютерной лингвистикой стоят, прежде всего, задачи лингв.обеспечения процессов сбора, накопления, обработки и поиска информации. Наиболее важными из них являются:1. Автоматизация составления и лингвистической обработки машинных словарей;2. Автоматизация процессов обнаружения и исправления ошибок при вводе текстов в ЭВМ;3. Автоматическое индексирование документов и информационных запросов;4. Автоматическая классификация и реферирование документов;5. Лингвистическое обеспечение процессов поиска информации в одноязычных и многоязычных базах данных;6. Машинный перевод текстов с одних естественных языков на другие;7. Построение лингвистических процессоров, обеспечивающих общение пользователей с автоматизированными интеллектуальными информационными системами (в частности, с экспертными системами) на естественном языке, или на языке, близком к естественному;8. Извлечение фактографической информации из неформализованных текстов

52. Лингвополитология(=полит.лингвистика) - отрасль лингвистики, возникшая на стыке двух самост.наук - лингвистики и политологии - и тесно связанная с др.совр.лингвистич.дисциплинами (в особенности - с прагмалингвистикой, коммуникативной и когнит.лингвистикой).

А. П. Чудинов отмечает: для совр.полит.лингвистики в полной мере хар-рны ведущие черты совр.языкозн-я: антропоцентризм (языковая личность становится точкой отсчета при изуч-и языковых явл-ий), экспансионизм (включение в область исслед-я лингвистики ряда смежных проблем, то есть ее расширение), функционализм (изуч-е яз.в действии, в функционировании), экспланаторность (стремление не только описать языковые факты, но и дать им объяснение).

В сер.90-х гг появился ряд интересных работ в этом направл-и (Алтунян, Проскуряков, Шейгал и др.). В 2003 году было опубликовано 1е учебное пособие по новой дисциплине на рус.яз. - книга А. П. Чудинова "Политич.лингвистика". Это 1я попытка в учебн.лит-ре обобщить опыт отечеств.исследователей полит.коммуникации. Для хар-ристики полит.коммуникации автор выделяет след.антиномии: 1) ритуальность и информативность; 2) институциональность и личностный хар-р; 3) эзотеричность и общедоступность; 4) редукционизм и многоаспектность информации в политич.тексте; 5) авторство и анонимность полит.текста; 6) интертекстуальность и автономность полит.текста; 7) агрессивность и толерантность в полит.коммуникации.

Центральным понятием полит.лингвистики является полит.дискурс, кот.представляет собой особую разновидность дискурса и имеет своей целью завоевание и удержание полит.власти. В лингвистич.лит-ре полит.дискурс представлен как многоаспектное и многоплановое явл-е. Полит.дискурс - это совок-сть "всех речевых актов, используемых в полит.дискуссиях, а также правил публичной политики, освященных традицией и проверенных опытом" (широкий подход к содержанию понятия "полит.дискурс").

В лингвистич.лит-ре термин "полит.дискурс" употребляется в 2смыслах: узком и широком. В широком - включает такие формы общения, в которых к сфере политики относится хотя бы одна из составляющих: субъект, адресат либо содержание сообщения.В узк.смысле полит.дискурс - это разновидность дискурса, целью которого является завоевание, сохранение и осуществление полит.власти.

Общепринятого определения полит.дискурса на сегодняшн.день не существует.

Предназначение полит.дискурса - не просто "описать, а убедить, пробудив в адресате намерения, дать почву для убеждения и побудить к действию".

Полит.власть в значит.степени осуществляется посредством яз., кот.помогает политику войти в личностную сферу реципиента как с помощью простых приемов (частое употребление местоимения "мы" (вместо "я"), выбор языка (в условиях билингвизма), так и более сложных приемов манипуляции (языковая игра и др.). Манип-ция – пр-сс навязывания населению взглядов, мнений, сп-бов действий, кот.адресант может считать заведомо ложными, но выгодными д/себя; это связано с использ-ем спец.приемов, направленных на понижение критич.мышления со стор.реципиентов. Причем власть языка используется в любых обществах(диктатура,демократия).

Умелый политик оперирует символами, архетипами и ритуалами, созвучными массовому сознанию. В русск.полит.речи широкое употр-е метафор, кот.построены, преимущ-но на военной и "больничной" лексике: битва за избирателя, информац. война; шоковая терапия, общество находится на пути к выздоровлению.

Речь политика не всегда аргументирована и логически связна: иногда достаточно просто дать понять, что позиция, в пользу которой выступает говорящий, лежит в интересах адресата. + воздействие на эмоции, играть на чувстве долга, на др.моральных установках.

1.Языковая игра. Напр.: Страна и государство в обыденном языке чаще всего используются как синонимы. Но в речи политиков гос-во приобретает то положит., то отрицат. коннотации: Мы за сильное гос-во (лозунг) – положит.коннотация; и отрицательная: Скажу вам истину одну, / Хоть сил она и не придаст вам: / Любую чудную страну / Испортить можно государством (А. Михневич).

2. Манипулирование номинациями: в выборе слова для наименования объекта, которое обеспечит сдвиг объекта по оси модальности в нужную говорящему сторону. Напр., представить объект, к которому аудитория относится положительно, как отрицательный, то есть переместить его по оси модальности вправо. Д/создания отрицат.образа объекта используются слова, обладающие устойчивым отрицательным оценочным компонентом, в т.ч. ярлыки.

Изменить коннотацию и модальность того или иного слова помогают эвфемизмы - слова, не имеющие ярко выраженного оценочного компонента.

Часто слова, используемые политиками, совпадают в области денотатов, но различаются по коннотации: сепаратисты и освободители, контртеррористическая операция и война. М. Н. Эпштейн называет их прагмемами, находящимися м-ду собой в отношениях предметной синонимии. При этом создаются различия не только в области коннотации, но и в области осн.значения, причем эти отличия часто выходят на первый план, соответственно, коннотативные смыслы затушевываются. Политик, манипулируя словами, может доказать, что "черное - это хорошо замаскированное белое, т.е строит свое доказательство по формуле "X - это Y":

Т.о., лексич.манипулир-е активно проявл-ся в полит.дискурсе либо ч-з изменение значений слов, либо ч-з выбор определенных слов для обозначения объектов. Такие хар-ки яз., как подвижность семантич.стр-ры слова, трудность отграничения коннотаций от основных значений, вариативность этих значений и значений одних и тех же языковых знаков, свободная замена объективного субъективным и, наоборот; акцентирование синонимических и ассоциативных связей слов, модальность высказываний, оценочность семантики и др., преднамеренно и целенаправленно используются политиками. Всё это может стать в речи политиков демагогич.злоупотреблениями.

 



2016-09-16 566 Обсуждений (0)
Компьютерная лингвистика 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Компьютерная лингвистика

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (566)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.008 сек.)