Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Вероубеждение включает в себя все дела веры: например, вера в Аллаха, с тремя столпами Единобожия, вера в Книги, в посланников, вера в Судный День и т.д. 15 страница



2018-07-06 393 Обсуждений (0)
Вероубеждение включает в себя все дела веры: например, вера в Аллаха, с тремя столпами Единобожия, вера в Книги, в посланников, вера в Судный День и т.д. 15 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




 
 

 

 


Единобожии и искренности по отношению к Аллаху, Велик Он и Возвышен. И наша тема сегодня – это один из видов поклонения, которое является исключительным правом Одного Аллаха и недопустимо посвящение чего-либо из него кому-либо, кроме Аллаха, Свят Он и Возвышен. И сейчас давайте послушаем слова составителя книги (да смилостивится над ним Аллах!), после чего мы прокомментируем их, как нам облегчит это Аллах, если на то была Его воля.

в.-Да облагодетельствует Вас Аллах! Составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) сказал: «Взывать с мольбами о спасении или с любыми другими мольбами к кому-либо, кроме Аллаха, - является многобожием».

Слова Всевышнего Аллаха (перевод смысла): «Не взывай вместо Аллаха к тому,что не приносит тебе пользы и не причиняет вреда. Если же ты поступишь так, то окажешься в числе беззаконников.

Если Аллах коснется тебя вредом, то никто, кроме Него, не избавит тебя от него».(сура «Йунус»\107).

ш.- Составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) сказал: «Глава: «Взывать с мольбами о спасении или с любыми другими мольбами к кому-либо, кроме Аллаха, - является многобожием».

Автор (да смилостивится над ним Аллах!) написал это благословенное разъяснение для просвещения людей в том, что необходимо быть искренним в своих мольбах о спасении и других

 
 

 

 


мольбах, и посвящать их только Аллаху, Велик Он и Возвышен. И что оба эти дела относятся к поклонению, которое недопустимо посвящать кому-либо, кроме Аллаха, Благословен Он и Возвышен. Не взывайте с мольбами ни к кому, кроме Аллаха, не просите спасения ни у кого, кроме Аллаха, не просите помощи ни у кого, кроме Аллаха, не просите поддержки ни у кого, кроме Аллаха, и не посвящайте ничего из поклонения никому, кроме Аллаха, Велик Он и Возвышен. Тот же, кто попросил спасения не у Аллаха или воззвал с мольбой не к Аллаху, тот взял того, к кому он обратился с мольбой или за спасением, сотоварищем к Аллаху, Велик Он и Возвышен.

Поклонение – это право Аллаха, и ни у кого другого нет на него права, и никто не соучаствует в нем, наоборот, оно, поклонение, принадлежит Одному Аллаху. Поэтому нельзя взывать с мольбами к кому-либо, кроме Аллаха, и нельзя просить спасения ни у кого, кроме Аллаха, нельзя искать убежища ни у кого, кроме Аллаха, и нельзя полагаться ни на кого, кроме Аллаха. Нельзя просить защиты ни у кого, кроме Аллаха, и нельзя посвящать ничего из поклонения никому, кроме Аллаха, Свят Он и Возвышен.

Обращение с мольбой о спасении – это требование избавления от того, что постигло человека из печали, тягости, несчастий и тому подобного. Человек обращается с мольбой о спасении, то есть просит с искренностью Того, Кто его спасает, чтоб спас его от беды или того несчастья, которое с ним случилось, или печали, или вреда и тому подобного. И Тот, Кто спасает, – это Аллах, Велик Он и Возвышен, и у Него Одного, Благословен Он и Возвышен, просится спасение.

 
 

 

 


Аят (перевод смысла): «Кто отвечает на мольбу нуждающегося, когда он взывает к Нему и устраняет зло?» (сура Муравьи/62). И в Его, Благословен Он и Возвышен, руке борозды управления всеми делами, нет запрещающего тому, кому Он дал, и нет дарующего тому, кому Он запретил. Никто не может уменьшить то, что Он увеличил, и никто не может увеличить то, что Он уменьшил. Никто не может удержать то, что Он распростер, и никто не может простереть то, что Он удержал. Никто не может возвеличить того, кого Он унизил, и никто не может унизить того, кого Он возвеличил, – все дела в Его, Благословен Он и Возвышен, руке, а не в руках кого-либо из созданий, кем бы тот не являлся. Все эти дела принадлежат Одному Аллаху. Поэтому нельзя просить спасения ни у кого, кроме Него, и обращаться с мольбами следует только к Нему, Благословен Он и Возвышен. Поэтому составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) сказал: «Обращаться с мольбами о спасении», - то есть, просить спасения, - «или любыми другими мольбами к кому-либо, кроме Аллаха – является многобожием». Мы, да хранит Вас Аллах, узнали, что обращение с мольбой о спасении – это требование спасения, и в то же время, оно является мольбой (дуа). Это специальная мольба. Что в ней особенного? – То, что посредством нее просится спасение.

Специальная мольба, посредством которой просится спасение во время тяготы, которая постигла человека. Подобно тому, как есть мольба требования помощи, мольба требования прощения, и так далее.А мольба требования спасения, то есть, когда тот, кого

 
 

 

 


постигло несчастье или беда, просит Того, Кто его спасет, о избавлении. Таким образом, требование спасения – это мольба (дуа).

Составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) сказал: «Взывать с мольбами о спасении или с любыми другими мольбами к кому-либо, кроме Аллаха, - является многобожием».

Автор объединил мольбу (дуа) с мольбой о спасении посредством союза «и», хотя мольба о спасении также является мольбой или одним из видов мольбы, как, например, есть мольба о победе, с требованием победы, мольба о прощении, с требованием прощения, мольба о милости, с требованием милости – все это относится к мольбам и входит в них.

И составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) объединил мольбу с мольбой требования спасения посредством союза «и».

И как сказали ученые, это относится к виду объединения общего с частным. И автор вначале упомянул частное – мольбу требования спасения, которая является одним из видов мольбы, а затем объединил ее посредством союза «и» с мольбой в целом. И упоминание этого частного дела, которым является мольба требования спасения, указывает на его важность и множество ошибок, которые в нем совершаются. И особенно это касается заблудших и тех, кто сошел с прямого пути в этом вопросе, и привязался своим сердцем не к Аллаху. И это суровое предостережение направлено в первую очередь тем, кто посвящают

 
 

 

 


это поклонение созданиям, забывая Того, в Чьей руке бразды управления всеми делами и ключи от небес и земли. Многобожники, к которым был послан наш пророк (мир ему и милость Аллаха!), во время тягот и бед были искренними по отношению к Аллаху и не обращались с мольбами ни к кому, кроме Него. А во время радости и благополучия приобщали к Аллаху сотоварищей.

Как сказал Аллах, Благословен Он и Возвышен, аят (перевод смысла): «Когда они садятся на корабль, то взывают к Аллаху, очищая перед Ним свою веру».Сура Анкабут (Паук) \ 65.

Аллах сказал о них, что во время тяготы, во время требования спасения, они проявляют искренность. Аллах сказал (перевод смысла): «Когда они садятся на корабль, то взывают к Аллаху, очищая перед Ним свою веру. Когда же Он спасает их и выводит на сушу, они тотчас начинают приобщать сотоварищей».В момент беды они искренни, а во время спокойствия – приобщают сотоварищей.Но некоторые многобожники дошли до того, что приобщают сотоварищей во время тягости и во время благополучия, и в горе и в радости.Они взывают не к Аллаху, просят спасения не у Аллаха, просят помощи не у Аллаха, и требуют у созданий то, на что способен только Создатель, Свят Он и Возвышен.И все это относится к многобожию, предостережение от которого является целью, с которой составитель книги (да смилостивится над ним Аллах и простит его!) написал это благословенное разъяснение.

 
 

 

 


в.-До такой степени, шейх, что некоторые из них, когда дают клятвы Аллахом, то могут солгать, а если дают клятвы святыми или угодниками, то остерегаются обманывать.

ш.- Все вышеперечисленное относится к возвеличиванию созданий, даже к большему их возвеличиванию, чем Создателя.

в.-О, Аллах, помоги нам от этого!

Ш.- И я вспоминаю, по поводу Вашего упоминания этого дела, что я прочитал в одной из книг. В ней говорилось о многобожии с целью предостережения от него. И автор привел пример, он сказал: «Один из тех, кто привык давать клятвы не Аллахом, хотя пророк (мир ему и милость Аллаха!) сказал: «Тот, кто дал клятву не Аллахом, - тот совершил неверие и многобожие». Так вот автор говорит: «Один из них был принужден к клятве и поклялся Аллахом, затем его призвали к клятве их святым, которого они почитали, и он дал клятву им. Тогда один из присутствующих разозлился». Когда я услышал слово, разозлился, то подумал, что тот человек пришел в такое состояние по причине клятвы не Аллахом. И он сказал: «Ты клянёшься таким-то святым, и ты знаешь, что он знает, что ты лжешь?!»

в. -Свят Аллах!

ш.- Вдвойне плохо: клятва не Аллахом и убежденность в том, что кто-то кроме Аллаха знает то, что является знанием только Одного Аллаха. И в любом случае, здесь составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) сказал: «Обращаться с мольбами о

 
 

 

 


спасении или какими-либо другими мольбами не к Аллаху – является многобожием». Потому что обращение с мольбой о помощи, что является требованием спасения, - это поклонение, и мольба, которая является просьбой или требованием – также является поклонением. И это дело относится только к Аллаху, Велик Он и Возвышен, и нельзя просить этого ни у кого, кроме Аллаха.

в.-Прекрасно.

ш.- И так как хадис говорит о мольбе (дуа) нам следует знать, что мольба (дуа) – лучшее поклонение, самое значимое и великое. Что даже наш пророк (мир ему и милость Аллаха!) разъясняя значимость этого вида поклонения и величие его степени, сказал: «Мольба (дуа) – это и есть поклонение».

в.-Аллаху Акбар!

ш.- А затем прочитал слова Аллаха, Свят Он и Возвышен, (перевод смысла): «Ваш Господь сказал: «Взывайте ко Мне, и Я отвечу вам. Воистину, те, которые превозносятся над поклонением Мне, войдут в Геену униженными»,сура Гафир (Прощающий)/60

И пришло очень много хадисов, указывающих на достоинство этого вида поклонения и величие его положения у Аллаха. Как слова пророка (мир ему и милость Аллаха!): «Тот, кто не просит Аллаха, на того Он гневается».Или также его, пророка (мир ему и милость Аллаха!), слова: «Нет ничего более щедрого (по награде) у Аллаха, чем дуа (мольба)».

 
 

 

 


И другие подобные этим хадисы, указывающие на достоинство этого вида поклонения, его положение и величие его степени. И оно является правом Аллаха, Велик Он и Возвышен. Нельзя взывать с дуа (мольбой) ни к кому, кроме Аллаха, потому что Он является Дарующим, Дающим предпочтение, Наделяющим, Запрещающий, Унижающий, Возвышающий, в Его, Благословен Он и Возвышен, руке находятся борозды управления всеми делами.

И о, Свят Аллах! Свят Аллах! Господь дает, дарует милости, преимущество, пропитание, но те люди после всего этого обращаются к другим (богам) помимо Аллаха.

в.-О, Аллах, помоги нам от этого!

ш.- Аллах их создал, Аллах дарует им пропитание, Аллах дарует им благополучие, Аллах дарует им милость, а затем они обращаются к другим (богам), помимо Него, которые не могут даже самим себе ни помочь, ни навредить, ни даровать жизнь, ни умертвить, ни собрать. То они просят у них помощи, то исцеления, то пропитания - вещи, которые способен даровать только Господь миров. Так, где же разум этих людей? Поэтому далее мы пройдем аяты, которые составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) привел в этой главе, и они ясно указывают на неразумность тех, кто обращается не к Аллаху, взывает с мольбами не к Аллаху, просит спасения не у Аллаха, просит помощи и исцеления не у Аллаха. Вне зависимости, обратился этот человек к пророку, или к святому, или к ангелу, или кому-либо помимо них, - все это заблуждение и ложь. Поклонение, и один из

 
 

 

 


его видов – дуа (мольба), - право Великого Господа, Всемогущего Создателя, Свят Он и Возвышен. И давайте перейдем теперь к тем текстам, которые привел составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) в этом разъяснении.

в.-Хорошо. Да облагодетельствует Вас Аллах!

Составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) сказал: «Слова Всевышнего Аллаха (перевод смысла): «Ищите же пропитание у Аллаха и поклоняйтесь Ему»,- аят.

ш.- Прочитайте, пожалуйста, аят, который идет перед ним.

в.- Хорошо. Слова Всевышнего Аллаха (перевод смысла): «Не взывай вместо Аллаха к тому, что не приносит тебе пользы и не причиняет вреда. Если же ты поступишь так, то окажешься в числе беззаконников. Если Аллах коснется тебя вредом, то никто, кроме Него, не избавит тебя от него».

ш.- Первое, что привел составитель книги в этом разъяснении, - это этот благородный аят, который является словами Аллаха, Велик Он и Всемогущ, (перевод смысла): «Не взывай».И к кому здесь обращение? К пророку (мир ему и милость Аллаха!). Аллах, Велик Он и Всемогущ, обращается к Своему пророку (мир ему и милость Аллаха!). Аллах говорит ему (перевод смысла): «Не взывай вместо Аллаха к тому, что не приносит тебе пользы и не причиняет вреда. Если же ты поступишь так, то окажешься в числе беззаконников».

 
 

 

 


И под «беззаконием» (досл. пер. «несправедливость») здесь имеется ввиду многобожие, потому что в Коране слово «беззаконие» приводится в нескольких значениях, и одно из них многобожие. Под «беззаконием» здесь имеется ввиду многобожие. Как слова Всевышнего Аллаха (перевод смысла): «Воистину, многобожие является великой несправедливостью».Также слова Всевышнего Аллаха (перевод смысла): «Неверующие являются беззаконниками». (досл. пер. «несправедливыми»).

И слова Аллаха в этом аяте (перевод смысла): «Если же ты поступишь так, то окажешься в числе беззаконников», - то есть станешь одним из тех, кто впали в несправедливость, которой является многобожие. Потому что таким образом человек посвящает поклонение тому, кто его не заслуживает, а несправедливость – это ставить какую-либо вещь не на ее место.

И схожи с этим аятом по смыслу слова Всевышнего Аллаха, обращенные к Его пророку (мир ему и милость Аллаха!), (перевод смысла): «Не взывай к другим богам, помимо Аллаха, а не то окажешься в числе тех, кого подвергнут мучениям».26\213

Также слова Всевышнего (перевод смысла): «Не взывай наряду с Аллахом к другим богам. Нет божества, кроме Него! Всякая вещь погибнет, кроме Его Лика».28\88

Также слова Всевышнего Аллаха (перевод смысла): «Тебе и твоим предшественникам уже было внушено: «Если ты

 
 


станешь приобщать сотоварищей, то тщетными будут твои деяния, и ты непременно окажешься одним из потерпевшихубыток». Поклоняйся же Одному Аллаху и будь в числе благодарных».39 \65, 66.

С таким значением приводится много аятов. Ученые говорят по поводу них, что они обращены к конкретному человеку, но какой они имеют смысл? – Обобщающий. Они изданы в частном виде и во всех этих аятах идет обращение к пророку (мир ему и милость Аллаха!), но подразумеваются под этим все (люди).

Аят (перевод смысла): « В Посланнике Аллаха был прекрасный пример для вас, для тех, кто надеется на Аллаха и Последний день и премного поминает Аллаха». 33/ 21

Аллах сказал (перевод смысла): «Не взывай вместо Аллаха к тому, что не приносит тебе пользы и не причиняет вреда. Если же ты поступишь так, то окажешься в числе беззаконников. Если Аллах коснется тебя вредом, то никто, кроме Него, не избавит тебя от него.Если Он пожелает одарить тебя добром, то никто не отвратит Его милости. Он одаряет ею того из Своих рабов, кого пожелает. Он - Прощающий, Милующий».

Таким образом, все дела в руке Аллаха, Велик Он и Всемогущ. И обратите внимание на то, как в этом благословенном контексте приводится опровержение на обращение с мольбами не к Аллаху.

 
 

 

 


Опровержение на обращение с мольбами не к Аллаху пришло словами (перевод смысла):«Если Аллах коснется тебя вредом, то никто, кроме Него, не избавит тебя от него», - то есть, никто из созданий, кем бы он ни был, не в силах избавить тебя от вреда, который тебе предписал Аллах.

Аят (перевод смысла): «Если Он пожелает одарить тебя добром, то никто не отвратит Его милости»,- то есть, если Аллах пожелал для тебя блага, то никто не в силах лишить тебя его, а если пожелал для тебя вреда, то никто не в силах избавить тебя от него.

Как об этом говорится в словах Аллаха (перевод смысла): «Никто не удержит милость, которую Аллах открывает людям. А то, что Он удерживает, никто не может ниспослать после Него. Он - Могущественный, Мудрый».35\2.

И также, как пришло в достоверном хадисе от пророка (мир ему и милость Аллаха!), что он сказал: «Знай, что если все люди соберутся вместе, чтобы сделать для тебя что-нибудь полезное, они принесут тебе пользу лишь в том, что было предопределено тебе Аллахом, и если соберутся они вместе, чтобы нанести тебе вред, они повредят тебе лишь в том, что было предопределено тебе Аллахом».И если этот вопрос стал понятен, то к чему взывать к кому-либо, кроме Аллаха? Почему они просят спасения не у Аллаха, почему обращаются с мольбами не к Аллаху, - все дела в Его руке.

 
 

 

 


Аят (перевод смысла): «Скажи: «Взывайте к тем, кого вы считаете богами наряду с Ним»,- то есть, кем бы они не были, - «Они не властны, отвратить от вас беду или перенести ее на другого». 17\56

Они не властны, отвратить беду, если она случилась, и не могут перенести ее с одного места на другое прежде, чем она случится. Таким образом, они не властны ни отвратить, ни защитить – так зачем к ним взывать помимо Аллаха?

Таким образом, это одно из доказательств на ложность обращения с дуа (мольбой) не к Аллаху, что если Аллах пожелает для тебя вреда, то никто из созданий не в силах избавить тебя от него.

Если Аллах предписал тебе болезнь, смерть, бедность, - что бы то ни было, то никто, кем бы он ни являлся, не в состоянии избавить тебя от этого, или удалить это от тебя. А если Аллах пожелал для тебя добра, то кто может помешать этому? Все дела в Его руке. Так зачем взывать к другим богам, помимо Аллаха?

в.-Дорогой наш, шейх! Некоторые люди впадают в смуту по причине того, что они обращались с мольбой не к Аллаху, и то, о чем они просили, исполнилось.

ш.- Это относится к заманиванию, обольщению. То есть, возможно, человек обратится с мольбой не к Аллаху, затем Аллах, Свят Он и Возвышен, пожелал, чтобы исполнилось, то о чем просил тот человек. И он начинает думать, что это дело, которое свершилось, исходит от того, к кому он обращался с просьбой о спасении. И таким

 
 

 

 


образом, он начинает возвеличивать многобожие, но это является искушением.

в.-О, Аллах, помоги нам от этого!

ш. – Это является искушением, и наличие эффекта, результата по воле Аллаха, Благословен Он и Возвышен, не является доводом на то, что можно посвящать поклонение не Аллаху. На самом же деле, это является смутой и испытанием, и многие люди обманываются этим и впадают в заблуждение. И есть также момент, на который непременно нужно обратить внимание, что возможно некоторые лжецы сочиняют истории и вымышленные рассказы, как например, некоторые из них говорят: «Могила такого-то придает силы сражающимся». То есть, что они испробовали обращение к этой могиле и обнаружили, что у нее есть такое-то воздействие. И они возводят ложь даже на пророка (мир ему и милость Аллаха!) в этом вопросе.

Говорят, что пророк (мир ему и милость Аллаха!) сказал: «Кто уверился в камне, тому он поможет». Ибн Аль-Каййим сказал: «Это является положением тех, кто поклоняется идолам».

в. – О, Аллах, помоги нам от этого!

ш.- И когда говорят людям, что пророк (мир ему и милость Аллаха!) сказал: «Кто уверился в камне, тому он поможет».

в.-Они убеждаются в свое правоте.

Ш.- Они думают так, но на самом деле это положение тех, кто

 
 

 

 


поклоняется идолам, многобожников, идолопоклонников, тех, кто поклоняется камням, могилам и тому подобному. Они приводят высказывания, схожие с этим хадисом по смыслу, распространяя то заблуждение, в котором сами находятся.

в.- Хорошо.

ш.- Давайте возьмем следующий аят.

в.-Хорошо, да облагодетельствует Вас Аллах! Составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) сказал: «Слова Всевышнего Аллаха (перевод смысла): «Ищите же пропитание у Аллаха и поклоняйтесь Ему»– аят.

ш.-Слова Всевышнего Аллаха (перевод смысла): «Ищите же пропитание у Аллаха, поклоняйтесь Ему и благодарите Его. К Нему вы будете возвращены».29/17

Это величайший аят для подтверждения искренности в поклонении и обращении с мольбами к Аллаху, Велик Он и Возвышен.«Ищите же»– то есть, требуйте, просите. «У Аллаха» – постановка обстоятельства прежде подлежащего здесь указывает на конкретизацию смысла, что только у Него, и ни у кого больше.

в.-Аллах Велик!

«Ищите же пропитание у Аллаха»– то есть только у Него, и никого больше. Не проси ни у кого, кроме Аллаха, не проси пропитания ни у кого, кроме Аллаха, Свят Он и Возвышен, потому как пропитание в Его руке.

 
 

 

 


Аят (перевод смысла):«Воистину, Аллах является Наделяющим уделом, Обладающим могуществом, Крепким».51/58 – удел всех созданий в Его руке и Он Наделяющий уделом, Свят Он и Возвышен. Нет преимущества, кроме того, кому Он даровал преимущество, нет никого, кто дарует блага, кроме Него, и какая бы милость вас не коснулась – она от Аллаха. Аят (перевод смысла): «Если вы станете считать милости Аллаха, то не пересчитаете их!».15/18

Таким образом, тот, кто пожелал удела, то пусть просит его у Наделяющего уделом.

Цитата из аята (перевод смысла): «Ищите пропитания у Аллаха и благодарите Его»– потому что весь удел и всякая милость, которая была вам ниспослана и которую вы получили, является Его подарком, поэтому благодарите Его, Свят Он и Возвышен.

«Ищите же пропитание у Аллаха, поклоняйтесь Ему и благодарите Его. К Нему вы будете возвращены»– обратите внимание здесь на это удивительное окончание аята. «К Нему вы будете возвращены»- то есть, к Нему предстоит ваше возвращение. И в возвращении заключается расчёт и наказание. А для того, кто был искренен, поклонялся Одному Аллаху, - прекрасная обитель и великая награда. А тот, кто был многобожником, приобщающим к Аллаху равных, то для него при возвращении к Аллаху суровое наказание и мучительное воздаяние.

 
 

 

 


Человеку следует обратить внимание на это дело, что аят заканчивается словами (перевод смысла):«К Нему вы будете возвращены»- то есть, будьте осторожны, потому что вам предстоит вернуться к Нему. Аллах создал вас для поклонения Ему, сотворил вас для того, чтобы вы были покорны Ему, приказал вам быть единобожниками, и вы вернетесь к Нему.

в.-Хорошо.

ш.- Тот, кто был единобожником, тому за его Единобожие величайшая награда, а тот, кто был многобожником, тому тяжелейшее наказание.

в.-Да облагодетельствует Вас Аллах! Составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) сказал: «Слова Всевышнего Аллаха (перевод смысла): «Кто же находится в большем заблуждении, чем те, которые взывают вместо Аллаха к тем, которые не ответят им до Дня воскресения и которые не ведают об их зове». 45/5.

Ш.- Слова Всевышнего Аллаха (перевод смысла): «Кто же находится в большем заблуждении, чем те, которые взывают вместо Аллаха к тем, которые не ответят им до Дня воскресения и которые не ведают об их зове. А когда люди будут собраны, они станут их врагами и будут отвергать их поклонение».45/5-6.

Я бы хотел услышать от братьев, присутствующих в студии, какое значение заключено в этом аяте?

 
 

 

 


В начале аята говорится (перевод смысла): «Кто же находится в большем заблуждении, чем те, которые взывают»,- затем Аллах закончил аят словами (перевод смысла): «их поклонение»,– что мы понимаем из этого? Что мы понимаем из этого контекста в том, что касается нашей темы. В начале Аллах сказал (перевод смысла): «Кто же находится в большем заблуждении, чем те, которые взывают»,затем закончил словами (перевод смысла): «И будут отвергать их поклонение».Здесь содержится очень важный смысл. Прошу Вас!

Брат из студии – Отсюда мы понимаем, что дуа (мольба) является поклонением.

ш.- Хорошо, да это и есть смысл этих слов.

Брат из студии – А в другом аяте Аллах говорит (перевод смысла): «Ваш Господь сказал: "Взывайте ко Мне, и Я отвечу вам».И закончил этот аят словами (перевод смысла): «Воистину, те, которые превозносятся над поклонением Мне, войдут в Геенну униженными".40/60

ш.- Прекрасно. В Коране есть очень много аятов, которые имеют такой же смысл. То есть, Аллах называет в них дуа (мольбу) поклонением. В этом аяте Аллах говорит (перевод смысла):«Кто же находится в большем заблуждении, чем те, которые взывают», затем закончил этот аят словами: «И будут отвергать их поклонение», -таким образом дуа (мольба) является поклонением.

 
 

 

 


И если дуа (мольба) является поклонением, то кто имеет на него право? – Это право Того, Кому поклоняются, то есть Аллаха, Свят Он и Возвышен. Поэтому нельзя взывать с мольбами к кому-либо, кроме Аллаха. А тот же, кто взывает с мольбами не к Аллаху, то нет никого, кто находился бы в большем заблуждении, чем он. И знак вопроса здесь, в словах Аллаха (перевод смысла): «Кто же находится в большем заблуждении»,– то есть, нет никого более заблудшего, это порицающий вопрос. То есть нет никого более заблудшего, чем тот человек, который взывает с мольбами не к Аллаху.

Аят (перевод смысла):«Кто же находится в большем заблуждении, чем те, которые взывают вместо Аллаха к тем, которые не ответят им до Дня воскресения» – это также одно из доказательств, опровергающих многобожие и обращение с мольбами не к Аллаху.



2018-07-06 393 Обсуждений (0)
Вероубеждение включает в себя все дела веры: например, вера в Аллаха, с тремя столпами Единобожия, вера в Книги, в посланников, вера в Судный День и т.д. 15 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Вероубеждение включает в себя все дела веры: например, вера в Аллаха, с тремя столпами Единобожия, вера в Книги, в посланников, вера в Судный День и т.д. 15 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (393)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.011 сек.)