Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Удивительные игры Радхи и Кришны на цветочной поляне



2019-05-24 1065 Обсуждений (0)
Удивительные игры Радхи и Кришны на цветочной поляне 0.00 из 5.00 0 оценок




 

Стих 1

Однажды, услышав, что Шри Радха и Её подруги вошли в лес Вринды, Вриндаван, и счастливо собирают их любимые цветы, листья, побеги и плоды, Господь Кришна приблизился к ним и высокомерно обратился следующими словами:

Стих 2

“Мои дорогие воры, что вы делаете в этом уединённом месте? Опьянённые юностью, вы разрушаете Мой бесценный лес! Я не вижу никакого другого продолжения событий, как только арестовать вас за это преступление! За бесжалостное ломание множества лиан, Я арестую ваши тела! За золдейский сбор плодов, Я конфискую ваши груди! А за преступный сбор веточек, покрытых почками, Я отправлю в тюрьму ваши губы!”

Стих 3

Услышав эти слова, Лалита деви нахмурила брови и с гневом в глазах, пристально посмотрела на Кришну. Другие гопи улыбнулись и произнесли следующие слова: “Дорогой лжец, пожалуйста, послушай, истина, которую мы скажем, предназначена для Твоей же пользы. Оставь эту ложную гордость и сейчас же отправляйся в Свой Нандишвара пури! Тебе ли не знать о великой доблести суровой Лалиты, которая может навеки разрушить Твою хорошую репутацию!”

Стих 4

Слушая эти речи Вишакхи, с театральной надменностью, Кришна сказал: “О молоденькие ученицы, не будьте так самоуверены! Внимая вашим непочтительным словам, все прекрасные лианы и деревья чувствуют гнев. Сколько же раз, как ваш благочестивый Гуру, Я милостиво инициировал в путь ненасилия?”

Стих 5

Когда гопи услышали эти слова, они одновременно почувствовали в своих сердцах гнев и смущение. Тогда Лалита деви вышла вперёд, и вооружившись логикой, нанесла ответный удар высокомерному Кришне, произнеся следующие слова: “Если человек, имеющий деньги, занимает рабочих в разбитии прекрасного парка, тогда этот парк, на протяжении его жизни, считается его собственностью. Если не Ты вырастил этот сад Вриндавану, тогда почему же Ты провозглашаешь его Своей собственностью? Кроме того, многие люди собирают здесь цветы и плоды, почему же Ты беспокоишь только нас? Когда же Ты станешь беспристрастен и равным ко всем? Сейчас Ты поступаешь несправедливо, приставая к нам и не замечая других!”

Стих 6

Услышав это логическое заключение, Кришна, с драмматической гордостью, произнёс следующие слова: “О несчастная, ты даже не слышала, что на Вайкунтхе, Бхурлоке и Расатале Веды провозглашают, что этот лес носит Моё имя, и что он Мой. Но это не твой недостаток, потому что сильное сумасшествие невежества юности сделало тебя абсолютно глухой.”

Стих 7

После этих слов, Шри Радха посмотрела на Кришну, хитровато блестящими глазами, улыбнулась и сказала: “Мой дорогой лжец, если этот лес - Твоя собственность, и если он назван в Твою честь, тогда почему в трёх мирах он известен, как Вриндавана, по имени нашей дорогой подруги Вринда деви? Мой дорогой, прекрасный и красноречивый друг, этот лес не назван в Твою честь.”

Стих 8

Опьянённый нектарной логикой Шри Радхи, Кришна сказал: “Вринда деви, более очаровательна, чем сотни богинь удачи - Моя верная жена. Я клянусь в этом. Если вы не верите Мне, тогда спросите её. Веды утверждают, что нет ни малейшего различия между мужем и женой, и поэтому когда люди трёх миров провозглашают, что этот лес носит имя Вринды, то это значит, что имя Вринды относится к нам обоим.”

Стих 9

Испив чашу нектара слов Кришны, Радха повернулась к Вринде и прошептала: “Винда, это правда, или нет? Пожалуйста, ответь нам! Если это не так, то притворись разгневанной и покинь нас, тогда мы разгромим этого царя лжецов!”

Стих 10

Когда слова Шри Радхи коснулись её ушей и она увидела хитрые взгляды гопи, Вринда деви покраснела и притворилась очень разгневанной. Она нахмурила брови и, в обществе гопи, так ответила нахальному Кришне:

Стих 11

“О евнух Падмы, о посмешище Враджа, если Ты желаешь быть царём прекрасного леса, тогда немедленно оставь этот лес Вриндавану и поклоняйся богине Сакхи стхали, Чандравали, и когда она будет удовлетворена, то даст Тебе рощу, полную деревьев джуджубхи, такую же большую, как Твоё царство!”

Стих 12

Красноречиво прославляя красоту и добродетели Шри Радхи, сравнивая их с различными прекрасными предметами, тем самым утверждая Её власть над Вриндаваном, и в конце упрекнув Кришну, Вринда деви продолжала: “Лицо Шри Радхи прекраснее множества лотосов, Её глаза превосходят красоту движущихся лотосов и глаза испуганных ланей, совершенное изящество Её, слегка приподнятого, носа затмевает величием клюв молодого попугая, Её сияющие губы прекраснее и ослепительнее цветов бандхука.”

Стих 13

“Белые семечки жасмина и красные - гранатного дерева, непрестанно возносят хвалу Её точёным зубам. Лес лотосов поклоняется улыбке Шри Радхики, а красота Её лба превосходит великолепием цветы бака.”

Стих 14

“Лианы Её изогнутых бровей прекраснее линии летящих чёрных пчёл, Её помада из кункумы затмевает своим сиянием зрелые плоды джамбу, Её пышные волосы великолепнее перьев опьянённых павлинов, Её голос слаще высочайших нот пения кукушки.”

Стих 15

“Её бёдра тяжелее множества гор, Её приподнятая грудь твердее плодов дерева билва, её руки изящнее цветочных лиан, блеск Её волос ослепительнее сияния чёрной змеи.”

Стих 16

“Её бёдра изящнее стволов молодых банановых деревьев, Её движения грациознее движений королевских лебедей, Её стопы прекраснее цветущих лотосов, растущих в лесу, во Врадже Она щедрее и милостивее деревьев калпа-врикша.”

Стих 17

“Нектарные потоки любви, непрестанно текущие из Её глаз, и капельки пота, появляющиеся на трансцендентном теле Шри Радхики затмевают сияние золота и прекраснее вод Манаса Ганги, Йамуны и всех других святых рек и озёр, волосы на Её теле, вставшие от экстаза, великолепнее букетов распускающихся цветов кадамбы.”

Стих 18

“Сиянию Её лица поклоняются золотые горы, аромат тела Шри Радхи слаще и более пьянящь, чем аромат множества цветущих золотых бутонов йутхи, Её грудь своим великолепием превосходит красоту множества удивительных симхасан, Её подвижные глаза очаровательнее стайки птиц кханджака.”

Стих 19

“О мой Господь, этот лес Вриндавана - только бледная копия славы лица и тела Шри Радхики. Как же Ты можешь провозгласить его Своей собственностью?”

Стих 20

“Лотосы и другие цветы - отражение красоты Её лица. В этом мире Вриндавана прославился тем, что он также прекрасен и очарователен, как Шри Радха. Этот лес - экспансия Шри Радхики, этот лес - Её дорогой друг.”

Стих 21

“Этот лес - Её сияющее отражение, потому что его форма подобна Её форме, и он также - Её друг, так как являетс местом Её трансцандентных игр. В этом нет никаких противоречий.”

Стих 22

Взволнованная потоком нектара, изливающегося в виде этих удивительных молитв, Радха задрожала и сильная жажда исполнить танец любви заполнила Её трепещущее сердце. Страстно желая танцевать, Она пускала стрелы любовных взглядов в лучшего из танцоров, Господа Кришну.

Стих 23

Волоски на теле Вишакхи, погружённой в океан любви, встали дыбом от ликования и она обняла Радху, переполненную чувством очаровательного смущения и застенчиво улыбалась, слушая Вринда деви, упрекнула Господа Кришну, и счастливая, осыпала цветочными лепестками голову Вринды.

Стих 24

Слушая эти изумительные описания красоты Шри Радхики, Кришна испытывал безграничную радость внутри Себя, внешне же Он рассмеялся и произнёс с насмешкой: “Члены тела вашей подруги Радхи украли сокровища и ослепительное сияние Моего прекрасного леса Вриндаваны. И теперь он стоит блеклый и увядающий. О лгуньи, вы надеетесь защитить вашу подругу, провозглашая, что Она и Вриндаван неотличны?”

Стих 25

“Если Её добродетели намного превосходят сллаву Вриндавана, токга почему же ваша Радха снизошла до собирания здесь крохотных простых цветов? Нет, определённо - Она вор и никогда не признается в присвоении чужой собственности.”

Стих 26

“Вы прославляете вашу подругу и провозглашаете, что этот лес Вриндаван - просто Её отражение, Я думаю, что вы просто пытаетесь вручить Её Мне. Как же это возможно? Ведь Шри Радха - очень честная и верная жена Своего мужа. До тех пор, пока он сам не предложит Её Мне, как Она может стать моею?”

Стих 27

Игривые волны нектара реки Сварга Ганга этих удивительных шутливых слов затопили ладью сердца Шри Радхики. Увидев это, все гопи заулыбались и, тоже улыбаясь, Лалита деви сказала: “Если человек, пересекающий пустыню, не имеет даже капли горькой и солёной воды, чтобы удовлетворить свою жажду, стремиться испить небесной амриты, восхваняемой самим Господом Брахмой и доступной только в столице царя Индры, Амаравати, то такая личность становится посмешищем в трёх планетных системах.”

Стих 28

Обращаясь к Своим подругам, поглядывающим на принца Враджа, лучшим из всех и кто всегда наслаждается вкусом нектара, Шри Радха сказала: “Этот Кришна уже имел много возлюбленных. Кали и Сайбйа - менее важные среди них. Падма, подобна большому лотосу в центре, и самая важная - это богиня Чандравали, чьи прекрасные груди воспламеняют Его сердце огнём вожделенных желаний. Какая же нужда этому Кришне искать новых возлюбленных?”

Стих 29

Сердито выслушав эти слова, Господь Кришна, принц Враджа, решительно приблизился к гопи и собрался снять их ожерелья и украшения. Тогда Чампакалата подошла к Нему и сказала, обращаясь к подругам: “Пусть эта разумная девушка сообщит царю, что в этом лесу распустившихся цветов один полицейский снова и снвоа поклоняется нам, благочестивым девушкам, предлагая бхогу и цветы. Когда царь услышит это, он отправит красивую гирлянду этому Кришне.”

Стих 30

Когда Кришна услышал речь Чампакалаты, Он улыбнулся, покачал головой и сказал: “Император живёт далеко отсюда и он приказал Мне охранять этот бесценный лес сказав: “Если кто-нибудь, или гражданин нашей страны, или иностранец, поднимет хотя бы один опавший лист, или сорвёт цветок, тогда Ты должен сразу же конфисковать его ожерелья и одежду.”

Стих 31

“По этой причине Я сейчас возьму ваши драгоценные камни, одежды, ожерелья и другие ценности и затем счастливо вернусь домой. Если вы думаете, что ничего не украли, то всё равно вы должны отдать Мне свои корсажи и пояса.”

Стих 32

Произнося эти шутливые слова, Господь Кришна слегка вытянул шею и, неотрывно смотря на гопи, продолжал: “Хотя ваши пояса полны багочестивой удачи, для них не будет никакой пощады. Сегодня Я увижу ваши упругие, приподнятые груди, потому что Я страстно желаю проверить, не спрятали ли вы там Мои цветы? Если же вы считаете, что будет оскорблением, если Я прикоснусь к вам Своими руками, тогда без обмана и добровольно покажите мне ваши груди.”

Стих 33

Кришна колебался одно мгновение, а потом, бросив быстрый взгляд на пояс Шри Радхики, воскликнул: “Великолепно!” И обращаюсь к Ней, сказал: “О Радха, мудрые гопи прославляют Твой новый пояс, провозглашая, что он очень благочестив и удачлив. Из Своей безграничной доброты ко Мне, пожалуйста, освободи этот пояс от эго крепких уз перед Моими глазами. Я обещаю, что снова туго и плотно затем завяжу его.”

Стих 34

“Только посмотрите! Этот неблагодарный злобный пояс обманул Меня! Я уверен, что цветы, украденные в этом лесу, спрятаны здесь! Я уже вижу под ним что-то, что на первый взгляд кажется линией волосков, а на самом деле является роем пчёл. Эти пчёлы, должно быть собрались там, привлечённые сладким запахом цветов, которые спрятаны здесь!”

Когда Тунгавидйа гопи услышала эти слова, она нахмурила брови и, в то время пока Кришна тащил сопротивляющуюся Радху в близстоящей цветочной беседке, сказала следующее: “О принц мошенников и лгунов, мы терпели все эти Твои ужасные выходки потому что Ты сказал, что заберёшь только наши ожерелья, и ещё потому что Ты - сын нашего царя, но сейчас положение изменилось! Слушай внимательно! Всё, что мы сейчас видим говорит о том, что Ты потерял всякий стыд, и мы не имеем никакой возможности защитить себя, кроме как украсть Твою любимую флейту и сломать, разбив её в щепки! Я обещаю, что мы так и сделаем, мстя за свою честь!”

Стих 35

В ответ на это Кришна властным тоном приказал: “Мои подружки, хотя вы покорно отдали Мне свои ожерелья, и хотя Я милостиво позволил вам следовать за Собой на почтительном расстоянии, сейчас вы должны уйти. Я - разумнейший принц Враджа пура, и также Я - заботливый страж Своего цветущего леса Вриндаваны. Я знаю всё о психологии дружбы и прекрасно понимаю, что эта воришка - коварная Радхика, на самом деле не является вашей подругой. Вы должны немедленно оставить Её общество, потому что не прилично для вас, общаться с Ней.”

Стих 36

Когда Лалита деви услышала эти слова, она почувствовала огромную радость в глубине своего сердца, но внешне притворилась разгневанной и упрекнула Кришну со словами, несущими скрытый смысл: “О распутник и лжец, в нашем присутствии ты гордо восхваляешь Себя, провозглашая: “Я - разумнейший принц Враджа!” Не гордись и не кичся напрасно, потому что великая царица Радха выше Тебя во всех отношениях. Ты Сам поклоняешься Камадеву, кто в свою очередь поклоняется нектарным вкусам любовных игр, которые возносят преданные молитвы нашей подруге Радхе. И потому что Ей поклоняются те, кому поклоняешься Ты, Она выше Тебя. Сейчас Она не довольна Твоим поведением и испепелит Тебя огнём Своего гнева.”

(Прим. - последняя часть стиха также имеет другое значение: “Радха полыхает в огне любовных желаний и взволнована больше, чем Ты.”)

Стих 37

Когда Радха посмотрела на Него с застенчивой улыбкой на губах и с хитровато блестящими глазами, тогда Господь Кришна произнёс: “Моя дорогая Радха, пожалуйста не говори глупости и не обманывай Своими речами Своих сумасшедших подруг. Со всем Своим смирением Я провозглашаю, что Ты - самая честная и мудрая девушка во Врадже. Оставь общество этих диких девиц и пошли со Мной. Заплати налоги владельцу этого леса и немедленно войди в эту беседку из цветов и одари Меня гирляндой Своей милости.”

Стих 38

Слушая Его слова, Радха нахмурила брови и сказала: “Не разыгрывай бесполезную комедию Своих витиеватых каламбурам перед этими разумными, и искушёнными девушками. Оставь этот лес и иди в Свой дворец и изображай очаровательного шута там, со Своими потешными друзьями-пастушками.”

Стих 39

Тогда Господь Кришна улыбнулся и ответил с гордым высокомерием: “О гопи с преданностью вкушающие остатки Моей пищи, кто дал вам право разрушать Мой лес? Чтобы умиротворить правителя этого сада вы должны немедленно войти со Мной в затенённые пещеры царя гор.”

Стих 40

Слушая это, Вишакха улыбнулась и гордо произнесла: “Ты должен поклоняться членам самой знатной и величественной династии Шри Радхики! Её отец лично отдал свою благочестивую и подобную лотосу, дочь Абхаманйу, лучшему фермеру. А сейчас Ты, о распутник, заставляешь Абхиманйу принять остатки Своего наслаждения.”

Стих 41

“Постоянно принимая нектар мадхави, стекающий с толстых губ Падмы, Ты стал чёрен сердцем. О повеса, подумай о том, что произошло! поклоняйся Своей тёте по матери, Джатиле, луне всех мудрых женщин, и Твоя жизнь станет успешной!”

Стих 42

В ответ Господь Кришна, приняв почтительное выражение лица и с притворным голосом, полным фальшивого подобострастия, описал Свои близкие отношения со Своей тётей, сказав: “Каждый момент Своей жизни Я медитирую и склоняюсь к лотосным стопам Моей тёти, сестры Моей матери, Джатиле деви! пытаясь получить её благословения, Я смиренно следую по её стопам.”

Стих 43

В этот момент Кришна увидел, что Радхика убегает, сопровождаемая переливающимся звоном Её ножных колокольчиков. Тогда Господь Кришна, поднявший холм Говардхан, бросился за Ней и атаковал её грудь Своими сильными руками, подобно льву, который с вершины царя гор стремительно набрасывается, выпустив острые когти, на выпуклые лобные доли королевского слона.

Стих 44

Благодаря поклонению Шри Рупе Госвами, беспомощная пчела моих слов слепого, сейчас способна вдохнуть немного аромата благоухающего мёда этих прекрасных Шри Шри Радха Кришны на цветочной поляне, пропитанной сладким ароматом шутливых слов подружек Радхики. Пыль с лотосных стоп Шрилы Рупы Госвами - цель моей жизни.

 

 

Нектар молитв

 

Стих 1

“Моё единственное желание - вечно находиться во Врадже рождение за рождением и оказывать служение лотосным стопам Шри Рупы Манджари.”

Стих 2

“Когда же, с потоками слёз любви, льющихся из моих глаз, с телом, бледным и дрожащим, с волосками на нём, вставшими дыбом и омытыми ручьями пота, я буду медитировать на Шри Шри Радха Кришну, улыбающуюся Божественную Чету, опытную в наслаждении играми любовных баталий.”

Стих 3

“О друг, когда же я увижу Господа Кришну и Его прекрасную трансцендентную форму, разбивающую гордость молодого дерева тамала, выросшего на сапфирной горе, сонливость в Его глазах, Его сияющее лицо, восхваляемое полной Луной, и Радху, спящую на Его груди?”

Стих 4

“О друг, с любовью и преданостью я соберу для Господа Кришны ожерелье из разных удивительных драгоценностей, и с волосками, вставшими дыбом от ликования, отдам его в руки Шри Радхи!”

Стих 5

“Почему твой разум должен съедаться гневом ревности?” Узнав от попугая, что Шйама гопи, произнёсшая эти слова, на самом деле была переодетым Кришной, Радха, переполненная радостью, тут же обняла Его.”

Стих 6

“О друг, кто же это, такой же ослепительный, как туча, Он носит корону из павлиньих перьев, украшения из лесных цветов, и одежды, блеском побеждающие золото, играющий на флейте, держа её у Своих губ, более прославленных, чем полная Луна, и кто похитил моё сердце?”

Стих 7

“О Лалита, какой удивительный сон мне приснился!”

“О подруга, пожалуйста, расскажи!”

“В этом сне ты и Я собирали цветы в лесу, когда Камадева, принявший трансцендентное тело, прекрасное как туча, пристально посмотрел на тебя, улыбнулся и страстно обнял тебя!”

Стих 8

“Видя невыносимые страдания Кришны, флейта умолкла, все движущиеся и неподвижные существа, рождённые в лесу Враджа, стали чахнуть на глазах, окружённый встревоженными друзьями и изнурённый сердечной болью, Кришна сейчас катается по земле. “О Радхе, сейчас Ты снова и снова можешь радостно кормить змею Своего гнева ревности самым лучшим молоком!”

Стих 9

“О Радха, куда же Ты ушла, пожалуйста, будь милостива и одари счастьем этого послушного слугу, обращающегося к Тебе!” Когда встревоженный Кришна снова и снова исполняет эту песню, играя на Своей флейте, Радха нежно улыбается.”

Стих 10

“О возлюбленные подруги, знаете ли вы этого улыбающегося луноликого танцора, который двумя пальцами вкладывает острую стрелу в цветочный лук Его левой руки и Своими беспокойными взглядами возбуждает любовные желания юных девушек, когда, окружённый друзьями, Он движется перед нами на арене для танцев?”

Стих 11

“О друг, когда же, выходя из великолепной лесной рощи, умащенная камфарой и кункумой, украшеная помятыми цветочными гирляндами, из которых выпадают цветы, а также драгоценностями, повреждёнными в Их трансцендентных любовных играх, Божественная Чета ласково и нежно посмотрят на меня, чьи глаза жаждут увидеть Их?”

Стих 12

“Я предлагаю свои почтительные поклоны этой изумительной кукушке, которая ослепительнее золота, и которая с жадностью вкушает сладость цветов-губ Господа Кришны.”

Стих 13

“Пусть же я буду вечно занят в прославлении несравненного шмеля, украшенного жёлтыми одеждами и короной из павлиньих перьев, и который страстно желает испить нектар, подобных плодам бимба, губ Шри Радхики.”

Стих 14

“О глупый герой Враджа, не гордись, думая: “Моя слава затмила славу Луны!” Ведь потоки слёз, текущие из глаз жён Твоих врагов, превзошли величиной океан, отца Луны.”

Стих 15

“О подруга, кто эта девушка? Мы никогда до этого её не видели.”

“Это Враджа гопи.”

“Откуда и почему она пришла?”

“Она пришла из Матхура пури поклоняться Тебе.”

Когда Радха услышала слова: “Сейчас Ты можешь наслаждаться с несравненным господом Хари.”, Она поняла, что эта девушка - переодетый Кришна и мгновенно зацвела улыбкой.”

Стих 16

“Для твоей удачи лунный свет, украшающий эту лесную беседку, сложенную из драгоценных камней, сейчас рассеивает тьму этой приятной ночи. О жаждущая птица чакора, пожалуйста, немедленно спускайся с заоблачных небес и насладись этим лунным светом, пока коварный свет Солнца не рассеял его.”

(Прим. другое значение стиха: “Из-за Твоей удачи девушка Радха, украшающая эту драгоценную лесную беседку, сейчас рассеивает тьму в середине этой славной ночи. О Кришна, пожалуйста, быстрее приходи и наслаждайся с Радхой, пока Абхиманйу не увёл Её прочь.”)

Стих 17

“О когда же, подобно птице чакори, поклоняющейся лунному сиянию тёмной ночью, или плачущей птице чатаки, поклоняющейся великолепной туче в сиянии ослепительной молнии, или же как шмель поклоняется дереву тамала, овитому нежной золотитой лианой, мои глаза будут поклоняться Господу Хари в объятиях Шри Радхики?”

Стих 18

“Позвольте нам прославить удивительную флейту Господа Кришны. Когда подруги Радхики переполнены горем, сладкие слова множества посланниц канут в пустоту, и даже когда Сам Кришна сыпет пыль с Её стоп на Свою голову. Всё бесполезно. Однако флейта Говинды немедленно гасит бушующий огонь гнева ревности Шри Радхи.”

Стих 19

“О друг, без этого уникального места Наших игр, Враджа, более дорогого Мне, чем Моя жизнь, без Моего отца, матери, гопи, и одной особенной гопи, город Дварака стал для Меня подобен яду.” Услышав, как Кришна во сне говорит эти слова, Сатйабхама, со сладкими речами на устах, молиа Его позволить ей увидеть землю Враджа.”

Стих 20

“О друг, взгляни на эту золотистую лозу жасмина, что вьётся вокруг дерева тамала! Взгляни на этого шмеля, летающего среди распустившихся цветов! Всё это напоминает Мне улыбающуюся Радху, которая прекраснее молнии, когда Она сидит на коленях Господа Кришны, который затмевает сияние тучи.”

 



2019-05-24 1065 Обсуждений (0)
Удивительные игры Радхи и Кришны на цветочной поляне 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Удивительные игры Радхи и Кришны на цветочной поляне

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1065)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.01 сек.)